دوره 10، شماره 1 - ( 1398 )                   جلد 10 شماره 1 صفحات 99-127 | برگشت به فهرست نسخه ها

XML English Abstract Print


Download citation:
BibTeX | RIS | EndNote | Medlars | ProCite | Reference Manager | RefWorks
Send citation to:

Jam B. Lexical and Post-lexical Stress Oppositions in Persian . IQBQ. 2019; 10 (1) :99-127
URL: http://journals.modares.ac.ir/article-14-11146-fa.html
جم بشیر. تقابل‌های تکیه‌ای واژگانی و فراواژگانی در زبان فارسی. جستارهای زبانی. 1398; 10 (1) :99-127

URL: http://journals.modares.ac.ir/article-14-11146-fa.html


استادیار زبان‌شناسی، دانشگاه شهرکرد، چهارمحال و بختیاری، ایران. ، bashir.jam@lit.sku.ac.ir
چکیده:   (566 مشاهده)
در زبان‌ فارسی واژه‌ها و ساخت‌هایی با معانی متفاوتی وجود دارند که به استثناءِ جایگاهِ تکیه، تلفظی یکسان دارند. این­ها «تقابل تکیه‌ای» نامیده می‌شوند. «تقابل‌های تکیه‌ای» دو دسته‌اند؛ دسته نخست شامل تقابل تکیه‌ واژگانی بین دو واژه است که «جفت‌ کمینه تکیه‌ای» نامیده می‌شود. دسته دوم حاصل رخداد فرایندهای واجی یا تعامل برخی عوامل ساخت­واژی، نحوی و آوایی در سطح فراواژگانی است. تقابل تکیه‌ای واژگانی تنها ملاک قابل بررسی در تقابل‌های تکیه‌ای نیست؛ بلکه تقابل‌های تکیه‌ای فراواژگانی نیز وجود دارند که شایستۀ بررسی‌اند. در این راستا، اهداف این پژوهشِ توصیفی - تحلیلی شامل موارد زیر است: معرفی و بررسی ویژگی‌های جفت‌های کمینۀ تکیه‌ای؛ لزوم گردآوری، معرفی، دسته‌بندی و موشکافی علت ایجاد تمام تقابل‌های تکیه‌ای واژگانی و فراواژگانی بر اساس مقوله واژگانی/ نحوی عناصر متقابل؛ و پاسخ به این پرسش مهم که آیا جابه‌جایی تکیه، علت اصلی تمایز معنایی آن­ها بوده است یا تکیه خود پیامد تفاوت عناصر تشکیل‌دهنده این تقابل‌هاست. دستاوردهای این پژوهش شامل معرفی، دسته‌بندی و موشکافی دلایل ایجاد تقابل‌های تکیه‌ای و همچنین، هویت‌بخشی به این تقابل‌ها از طریق انتخاب نام «واژگانی و فراواژگانی» برای آن­هاست. 
 
متن کامل [PDF 331 kb]   (272 دریافت)    

دریافت: ۱۳۹۶/۸/۱۳ | پذیرش: ۱۳۹۶/۱۰/۶ | انتشار: ۱۳۹۶/۱۰/۸

ارسال نظر درباره این مقاله : نام کاربری یا پست الکترونیک شما:
CAPTCHA code

ارسال پیام به نویسنده مسئول