%0 Journal Article %A mostafavi, Poone %T Distinguishing the grammatical relations in Shushtari Dialect %J Language Related Research %V 6 %N 7 %U http://lrr.modares.ac.ir/article-14-683-fa.html %R %D 2016 %K grammatical relations, word order, agreement, case marking system, Shushtari dialect, %X در زبان­های دنیا دو نقش دستوری فاعل و مفعول مستقیم که آن­ها را روابط دستوری نیز می­نامند، در جمله از طریق سه راهکارِ ترتیب واژه­ها، مطابقه و نظام نشانه­گذاری حالت قابل تمایز از یکدیگرند. زبان­های دنیا ممکن است یک یا دو راهکار و گاهی در برخی موارد هر سه راهکار را برای تمایز روابط دستوری به کار گیرند. هدف از پژوهش حاضر تعیین راهکارهای اتخاذ‌شده برای تمایز بین دو نقش دستوری فاعل و مفعول مستقیم در جمله­های دارای فعل گذرا در شوشتری است. به همین منظور داده­های پیکرۀ پژوهش از طریق مصاحبه از گویشوران شوشتری بر‌اساس پرسش‌نامه‌ای حاوی 62 جمله، گردآوری و تحلیل شدند. در گویش شوشتری برای تمایز دو رابطۀ دستوریِ فاعل و مفعول مستقیم از دو راهکار نظام نشانه­گذاری حالت و مطابقه استفاده می­شود. راهکار ترتیب واژه­ها در این گویش بدین منظور کاربردی ندارد. از آنجا که این گویش با زبان فارسی در یک گروه گویشی قرار دارد، تصور می­شود که راهکارهای مشابهی با فارسی به کار گرفته شوند و تحلیل داده­های پیکره نیز صحت این موضوع را تأیید می­کند. %> http://lrr.modares.ac.ir/article-14-683-fa.pdf %P 205-218 %& 205 %! %9 %L A-14-1000-512 %+ Assistant Professor in General Linguistics, Research Institute of Iranian Cultural Heritage and Tourism, Tehran, Iran %G eng %@ 2322-3081 %[ 2016