Language Related Research
جستارهای زبانی
LRR
Literature & Humanities
http://lrr.modares.ac.ir
1
admin
2322-3081
2383-0816
10.52547/LRR
fa
jalali
1394
12
1
gregorian
2016
3
1
7
1
online
1
fulltext
fa
فرایند تحوّل طنینمعنایی به معنای ضمنی در زبان فارسی؛ یک بررسی درزمانی
The Transition Process of Semantic Prosody to Connotation in Persian; A Synchronic Analysis
فرایند تغییر زبان بخشی جدایی ناپذیر از ماهیّت ذاتی آن است و به آرامی و با ظرافت انجام میشود؛ و گاه چنان پنهان و نامحسوس است که تنها پس از گذر زمان و در مقایسه با گذشته برای اهل زبان ملموس خواهد شد. پژوهش حاضر در پی بررسی پدیدهی تغییر و تحول طنینمعنایی (مثبت یا منفی) مربوط به برخی از ترکیبات فعلی خنثای کنونی فارسی به معنای ضمنی در آنها است. بدین منظور، ضمن بررسی پژوهشهای متعدد پیرامون طنینمعنایی و معنای ضمنی و بررسی تحّول و تبدیل این دو به یکدیگر در زبانهای مختلف بویژه انگلیسی، همین سیر تحّول را در برخی ترکیبهای فعلی زبان فارسی نشان میدهیم. به همین منظور، دو پیکره از دو مقطع تاریخی (قرن هفتم هجری و دوران معاصر) زبان فارسی تهیه و طنینمعنایی چند ترکیب فعلی در آنها تعیین شد. نتایج نشان میدهد که طنینمعنایی برخی از این عبارت­ها از مثبت به منفی تغییر کرده و این طنین معنایی منفی در برخی از ترکیبات بویژه «موجب شدن» در حال تبدیل به معنای ضمنی منفی است.
The process of language change is an inseparable feature of the inherent nature of every language. This change is so slow and delicate that it will be tangible for the native speakers only after a long time and in comparison with the past. A diachronic outlook of the language is especially beneficial here. The present research seeks to examine the transition process of (negative or positive) semantic prosody of some presently neutral Persian verb compounds into connotation. To this end, different researches on semantic prosody, connotation and their transformation in different languages and especially in English are reviewed and the same trend is traced in some verb compounds in Persian. Two corpora from two different historical periods (12th century and modern Persian) of language data were compiled and the semantic prosody of seven verb compound was established in the two. The results show that the semantic prosody of some of these compounds have changed from positive to negative over time and this negative semantic prosody in some of the compounds especially mojeb shodan (cause) is changing to negative connotation.
واژگان کلیدی: طنین معنایی,معنای ضمنی,زبانشناسی پیکره,زبان فارسی,زبانشناسی درزمانی
Semantic prosody,connotative meaning,corpus linguistics,Persian,synchronic linguistics
17
38
http://lrr.modares.ac.ir/browse.php?a_code=A-14-1000-1547&slc_lang=fa&sid=14
Seyed Mohammad
Hosseini-Maasoum
سید محمد
حسینی معصوم
100319475328460055326
100319475328460055326
Yes
Associate Professor, Department of linguistics & foreign languages, Payam Noor University, Tehran, Iran
دانشیار گروه زبانشناسی و زبانهای خارجی دانشگاه پیام نور، تهران، ایران
Maryam
Ghiasian
مریم سادات
غیاثیان
100319475328460051408
100319475328460051408
No
Assistant Professor in Linguistics, Payam Noor University, Tehran, Iran, Payam Noor University, Tehran, Iran
استادیار گروه زبانشناسی و زبانهای خارجی دانشگاه پیام نور، تهران، ایران
Belgheis
Roshan
بلقیس
روشن
100319475328460052953
100319475328460052953
No
Associate Professor in Linguistics and Foreign Languages, Payam Noor University, Tehran, Iran
دانشیار گروه زبانشناسی و زبانهای خارجی دانشگاه پیام نور، تهران، ایران
Ashraf sadat
Shahidi
اشرف سادات
شهیدی
100319475328460051406
100319475328460051406
No
Ph.D. student of linguistics, Payame Noor University, Tehran, Iran
دانشجوی دکتری زبانشناسی همگانی دانشگاه پیام نور، تهران، ایران