تحلیل پویانمایی آقای فاکس شگفت‌انگیز بر اساس رویکرد چندوجهیت

نویسندگان
1 دانشجوی دکتری زبان شناسی دانشگاه پیام نور، تهران، ایران
2 دانشیار گروه زبان‌شناسی و زبان‌های خارجی دانشگاه پیام نور، تهران، ایران
3 استاد گروه زبان‌شناسی دانشگاه تهران، تهران، ایران
4 دانشیار گروه زبان شناسی و زبان های خارجی دانشگاه پیام نور، تهران، ایران
چکیده
این نوشته به واکاوی ماهیت و کارکردهای ایدئولوژیک سینمای هالیوود در پویانمایی آقای فاکس­شگفت­انگیز، محصول سال 2009 برای ردۀ سنی کودک و نوجوان، با بهره­گیری از رویکرد نوینِ چندوجهیت

می­پردازد. هدف اصلی پژوهش تبیین راهبردهای گفتمان­مداری است که به مدد آن­ها سواد بصری و به تبع آن نظام اندیشگانی بینندگان فیلم هم­سو با گفتمان جهانی­سازی و بایسته­های آن، مثل مصرف­گرایی و نفی ارزش­های بومی و ملی، سامان می­یابد. چندی است گفتمان جهانی­سازی در صدد ایجاد پیوند میان کودکان، فرهنگ مصرف­گرایی و سینمای هالیوود است. به همین خاطر با تمرکز بر مسائلی چون جهانی­سازی و مصرف­گرایی، و بازیگران این عرصه، در صدد پاسخ­گویی به این سؤالات هستیم: بازنمود هویت فرهنگی از طریق سازوکارهای چندوجهیت چگونه است؟ رابطۀ بین چندوجهیت و تجربۀ زیست­جهان چگونه است؟ بازنمودهای چندوجهی چگونه شخصیت­های ارائه­شده و مجازی را به قهرمانان زنده و واقعی تبدیل می­کند؟ کارآمدترین وجه­های ایدئولوژی­ساز در تجاری­سازی سینمای هالیوود چیست؟ یافته­های این پژوهش با بهره­گیری
از جوهرۀ انتقادی چندوجهیت، نشان­دهندۀ کارکردهای ایدئولوژیک مستتر در پویانمایی­هاست. با رمزگشایی از دوگانۀ ما (انسان­ها، غربی­ها) و آن­ها (حیوانات) نشان می­دهیم که مشکلات فرهنگی، اقتصادی و اجتماعی جوامع غیرغربی ـ که حیوانات نمایندگان آن هستند ـ چگونه بازنمایی می­شود. برای رسیدن به آرمان­شهر موعود غرب، حیوانات چگونه با اقرار به ضعف­ها و نداشته­های خود پذیرای فرهنگ غربی

می­شوند؛ و مهم­تر اینکه، چگونه بینندگان با هم­ذات­پنداری با حیوانات، با آن­ها ابراز هم­بستگی و همدلی

می­کنند. همۀ این فرایندها مستلزم مشروعیت­بخشی به گفتمان سینمای هالیوود هستند که با دست­کاری سواد بصری بینندگان فیلم محقق می­شود.



کلیدواژه‌ها

موضوعات


• Baldry, A. & P. J. Thibault (2006). Multimodal Transcription and Text Analysis. London: Equinox.
• Cohen, K. F. (2003). “Animated Propaganda during the cold war”. (I. Sharifi, Trans.). Farabi Journal. 62.Pp. 49-67. [In Persian].
• Connelly, J. (2008). Symbolic Constructions in Global Public Visuals: A Pedagogic Framework for Critical Visual Literacy. In Len Unsworth (ed.), Multimodal Semiotics Functional Analysis in Contexts of Education. (Pp. 159-171). London: Continuum.
• Ershad, F. & M. Dadgaran (2012). “Experts’ opinion on animation in Iran". Media Studies. 7(16). Pp. 107-122. [In Persian].
• Foucault, M. (1995). Discipline and Punish: The Birth of the Prison. New York: Vintage Books.
• Ghiasian, M. & A. Shirini (2016). “Anthropocentrism and its representation in Mo’in Monolingual Dictionary". Linguistic Research. 8(1). Pp. 53-70. [In Persian]
• Gibson, J. J. (1979/1986). The Ecological Approach to Visual Perception. New Jersey: Erlbaum, Hillsdale.
• Giddens, A. (2007). Europe in the Global Age. (M. Jalayi Pur, Trans). (Fourth Ed.). Tehran: Tarhe Now. [In Persian].
• Halliday, M. A. K. & R. Hasan (1976). Cohesion in English. London: Longman.
• Halliday, M. A. K. & R. Hasan (1985). Language, Context and Text: Aspects of Language in a Social-Semiotic Perspective. Geelong: Deakin University Press.
• Halliday, M. A. K. (2004). An Introduction to Functional Grammar (3th edition). London: Edward Arnold.
• Halliday, M. A. K. (1973). Explorations in the Functions of Language. London: Arnold.
• Halliday, M. A. K. (1975). Learning How To Mean. London: Arnold.
• Halliday, M. A. K. (1978). Language as Social Semiotic. London: Arnold.
• Hasan, R. (1984). “Coherence and cohesive harmony”. In J. Flood (ed.), Understanding Reading Comprehension:Cognition, Language and the Structure of Prose. (Pp. 181–219). Delaware: International Reading Association.
• Hasan, R. (1989). The Texture of a Text. In M. A. K. Halliday and R. Hasan (eds.), Language, Context and Text: Aspects of Language in a Social-Semiotic Perspective. (Pp. 70–96). Oxford: Oxford University Press.
• Jamadi, S. (2008). “The industry of culture and technical media”. Knowledge and Wisdom Monthly Journal. 4. Pp. 71-86. [In Persian].
• Kellner, D. (1995). Media Culture. New York: Routledge.
• Kress, G. & T. Van Leeuwen (1996). Reading Images – The Grammar of Visual Design. London: Routledge.
• Kress, G. & T. Van Leeuwen (2001). Multimodal Discourse: The Modes and Media of Contemporary Communication. London: Hodder Arnold.
• Kress, G. (2000). “Multimodality: challenges to thinking about language”. TESOL Quarterly. 34 (3).Pp: 337–40.
• Lakoff, G. & M. Johnson, (1980), Metaphors We Live By. Chicago: The University of Chicago Press.
• Lynskey, D. (2014, May 13). Frozen-mania: How Elsa, Anna and Olaf conquered the world. The Guardian. Retrieved from www.theguardian.comfilm/2014/may /13/frozen-mania-elsa-annaolaf-disney-emo-princess-let-it-go
• Martin, M. (1968). Le Langage Cinématographique. Paris: Editions du Cerf.
• Marx, K. (1857-58/1978). The Marx Engels Reader. New York and London: WW Norton.
• McChesney, R. (2008). Political economy of the media. New York, NY: Monthly Review Press.
• McDonagh, P. & P. Brereton (2010). “Screening not greening: An ecological reading of the greatest business movies”. Journal of Macromarketing. 30(2). Pp. 133–146.
• McDonald, M. & S. Wearing (2013). Social Psychology and Theories of Consumer Culture. New York: Routledge.
• Mitchell, W. (1994). Picture Theory: Essays on Verbal and Visual Representations. Chicago and London: University of Chicago Press.
• Moore, E. E. (2015). Green Screen or Smokescreen? Hollywood's Messages about Nature and the Environment. Environmental Communication, 10(5), 5-24.
• Nash Information Services (2017). 2016 Domestic Grosses. Retrieved fromhttp://www.boxofficemojo.com/yearly/chart/?view2=worldwide&yr=2016.
• Page, R. (2010).“Introduction”. In Page, R. (Ed.). New Perspectives on Narrative and Multimodality. Pp. 1-13. London: Routledge.
• Petrikin, C.; A. Hindes & D. Cox (1999). Variety Power Players 2000: Movers and Shakers, Powerbrokers and Career Makers in Hollywood. New York: Perigee/Berkeley Publishing.
• Ra’oufi, M. (2007). “A brief history of culture and civilization in Iran and Islam: The first animation in Shahr-e- Sookhteh”. The Book of Science. 2(19). Pp. 76-77. [In Persian].
• Royce, T. (1999). Visual–verbal Intersemiotic Complementarity in the Economist Magazine. PhD Dissertation; Centre for Applied Language Studies: University of Reading.
• Ryan, M. L. (2004). “Introduction”. In Marie-Laure Ryan (ed.). Narrative Across Media: The Languages of Storytelling. (Pp. 1–40). London and Lincoln: University of Nebraska Press.
• Safa’ei, A. & B. Soltani (2017). “Critical discourse analysis of imam Ali’s (AS) letter to Muawiyah". Language Realated Research. 4(39). Pp. 47-70. [In Persian].
• Steffensen, S.V. & A. Fill (2013). Ecolinguistics: the state of the art and future horizons. Language Sciences, 41 (2014). Pp. 6–25.
• Tavassoli, M. & E. Bashir (2013). “Hollywood and diplomacy in the USA: representation, hegemony and realization of goals”. International Politics Quarterly. 16. Pp.117-141. [In Persian].
• Uspensky, B. (1975). ‘Left and Right in Icon Painting’. Semiotica, 13(1), 33–41.
• Van Leeuwen, T. (2005a). Introducing Social Semiotics. New York: Routledeg.
• Vološinov, V. N. (1986 [1929]) Marxism and the Philosophy of Language, Cambridge, Mass., Harvard University Press.
• Wasko, J. (2003). How Hollywood works. London: Sage.
• Zahedi, K. (2005). "Chomskian Linguistics". Research in the Humanities. 6. Pp. 13-36. [In Persian].