Nominalization in Management Academic Text

Document Type : مقالات علمی پژوهشی

Authors
1 Assistant Professor of English Language - Sirjan Azad University
2 Assistant Professor of Management - Sirjan Azad University
Abstract
The present study investigates the linguistic features of academic writing in management texts. In all branches of science in addition to lexical terms, syntactic structures are the reason of complexity of these kinds of texts. Furthermore the complexity in understanding and comprehending the academic texts is due to complicated syntactic structures and especially grammatical metaphor, so the present study specifically focuses on the investigation of nominalization in these kinds of texts to find out to what extent and how nominalizations are derived from verbs or adjectives and what is the difference between nominalizations derived from verbs versus adjectives, and at last to find out the noun endings or affixes which are used for making nominalizations. The data and different numbers of nominalization types indicate that in academic management Persian texts, deleting the light verb of a phrasal verb and using its lexical verb in the form and meaning of a noun; using infinitives or using predicates without the finite elements; substituting nouns instead of modals; and using past tense form of a verb to indicate a noun are different forms for deriving nominalizations from the verb. Zero derivation and using derivational affixes nominalize adjectives. At the end, it has been observed that nominalizations can be derived from a clause or another noun.








Keywords

Subjects


- اسماعیل پور، حسن (1379). مدیریت بازاریابی بین‌المللی. تهران: نگاه دانش.
- الوانی، سید مهدی (1393). مدیریت عمومی. ویراست سوم، تهران: نشر نی.
- امیر کبیری، علیرضا (1381). مدیریت استراتژیک. تهران: نگاه دانش.
- امینی، رضا (1392). "تحولات معنایی و ساخت اطلاع آغاطگرهای اسنادی شده در فرایند ترجمه از انگلیسی به فارسی در چارچوب دستور نقش‌گرای نظام‌مند هلیدی". فصلنامه جستارهای زبانی. دوره 4، ش 4 (پیاپی 16)، صص 1-29.
- جاسبی، عبدالله (1385). اصول و مبانی مدیریت. تهران: معاونت پژوهشی دانشگاه آزاد، دفتر گسترش تولید علم.
- چاوشی، مهسا (1390). کارکرد استعاره دستوری در زبان علم. پایان‌نامه کارشناسی ارشد. تهران: دانشگاه علامه طباطبایی.
- حقیقی، محمد علی و دیگران (1380). مدیریت رفتار سازمانی. تهران: نشر ترمه
- خاکی، غلامرضا، (1382). مدیریت بهره‌وری (تجزیه و تحلیل آن در سازمان). (ویراست دوم). تهران: دانشگاه آزاد اسلامی، مرکز انتشارات علمی.
- خاکی، غلامرضا (1392). مدیریت اخلاق حرفه‌ای در سازمان به شیوه جوانمردان. تهران: فوژان.
- خوئینی، عصمت (1392). "نوعی اسم مصدر در زبان فارسی". مجله دستور. شماره 9. صص 20-32.
- داوری آشتیانی، حسین (1368). اصول وضع اصطلاحات علمی بر بنیاد دستاوردهای نوین زبان-شناسی. ‌رساله دکتری. تهران: دانشگاه تهران.
- دبیرمقدم، محمد (1383). زبانشناسی نظری: پیدایش و تکوین دستور زایشی (ویراست دوم). تهران: انتشارات سمت.
- رضایی، والی (1395). "مصدر، اسم مصدر و حاصل مصدر از دیدگاه سرنمون رده شناختی". مجله پژوهشهای زبان شناسی. دوره 8. شماره 1، پاییز و زمستان 1395. صص 1-16.
- رضائیان، علی (1380). تجزیه و تحلیل و طراحی سیستم. تهران: سمت
- زرنیخی، ابوالفضل (1382). ضرورتهای علمی واژه سازی در زبان فارسی: بررسی موردی اصطلاحات زبان فیزیک. پایان‌نامه کارشناسی ارشد. تهران: دانشگاه علامه طباطبایی.
- زمان‌زاده، حمید و سید محمد صادق الحسینی (1391). اقتصاد ایران در تنگنای توسعه. تهران: نشر مرکز.
- کاظمی فروغ و آزیتا افراشی (1392). "نشان‌داری آغازگر در زبان‌های فارسی و انگلیسی بر اساس رویکرد دستور نقش‌گرای نظام‌مند". فصلنامه جستارهای زبانی. دوره 4،ش 1، (پیاپی 13)، صص 125-149.
- مجد، امید (1390). "شیوه‌های لغت‌سازی در انگلیسی و مقایسه آن با فارسی". مجله ادبیات تطبیقی. سال اول، شماره 3، تابستان 1390. صص118-138.
- میرسپاسی، ناصر (1384). مدیریت استراتژیک منابع انسانی و روابط کار .با نگرشی به روند جهانی شدن. تهران: انتشارات میر.
- Barber, W.H. (1964). “The language of science and the language of literature”, in History of Science 3:149.
- Derewianka, B. (2003). Language Development in the Transition from Childhood to Adolescence: the Role of Grammatical Metaphor. Macquaire University, PhD thesis.
- Halliday, MAK. (1985). Introduction to functional grammar. London: Arnold.
- Halliday, MAK. (1988). “On the language of physical science”. In Registers of written English, ed. M Ghadessy. London: Pinter.
- Halliday, MAK. (1993). “Towards a language-based theory of learning”. In Linguistics and Education 5: 93–116.
- Halliday, MAK. (1998). “Things and Relations: Regrammaticising Experience as Technical Knowledge” [In:] J. R. Martin and R. Veel (eds.) Reading Science: Critical and Functional Perspectives on Discourses of Science. London/ New York: Routledge. Pp.185-237.
- Halliday, MAK. (2004). The Language of Science. Continuum, London.
- Halliday, MAK, and JR Martin. (1993).Writing science: Literacy and discursive power. London: The Falmer Press.
- Halliday, MAK, and CMIM Matthiessen. (2004). An Introduction to Functional Grammar. 3rd edn. London: Arnold.
- Martin, JR. (1992). English text: System and structure. Amsterdam: John Benjamins.
- Martin, JR. (1993). “Technology, bureaucracy and schooling: Discursive resources and control”. In Cultural Dynamics 6(1): 84–130.
- Matthiessen, C. (1999). “Construing Processes of Consciousness: from the Commonsense Model to the Uncommonsense Model of Cognitive Science.” [In:] J. R. Martin and R. Veel (eds.) Reading Science: Critical and Functional Perspectives on Discourses of Science .London/ New York:
- Radford, A. (2004). Minimalist syntax Exploring The Structure of English. Cambridge: Cambridge University Press.
- Swales, J.M. (1990). Genre Analysis: English in academic and research settings. Cambridge: Cambridge University Press.
- Thompson, G. (1996). Introducing Functional Grammar. London: Arnold
- Widdowson H. G. (1990). Aspects of language teaching. Oxford University Press.