Analyzing Discursive Components of Ivan Bunin's "Cursed Days": "Insider" and "Outlander"

Document Type : مقالات علمی پژوهشی

Authors
1 Professor of Russian Language and Literature, Faculty of Foreign Languages and Literature, University of Tehran, Iran
2 Professor, Tula State Lev Tolstoy Pedagogical University, Tula, Russia
Abstract
Ivan Buninchr('39')s "Cursed Days", which covers the events following Russian October Revolution at 1918 and 1919, features different discourses such as literary, political, historical, social, criminal, critical, and citation, and has been written as a diary compilation. Linguistic elements of "Cursed Days" reflect the biography of the author, the narrator of the book, as a chronicler, critic, and descriptor of the events and interpersonal relationships that he had with various strata of the Russian people throughout the Civil War. Bunin believes that the October Revolution had led to the destruction of culture and the use of abnormal words and phrases in the Russian language. Bunin describes the period using terms "devilish, damn, and cursed," and addresses the Bolsheviks leader as "animal". The present study, in addition to reviewing the procedure and date of "Cursed Days" publication and its genre, discusses the comments from Bunin, critics and experts regarding the book, the events following the October Revolution and its negative aftermath on the Russian language and literature. Bunin believes that the October Revolution caused the deterioration of people’s morals, language and literature, and resulted in the socio-cultural abnormalities. Bunin considers the Bolsheviks sabotages as irreparable damages to the Russian language that had delivered writers such as Alexander Pushkin and Leo Tolstoy to the society.


Ivan Bunin's "Cursed Days", which covers the events following Russian October Revolution at 1918 and 1919, features different discourses such as literary, political, historical, social, criminal, critical, and citation, and has been written as a diary compilation. Linguistic elements of "Cursed Days" reflect the biography of the author, the narrator of the book, as a chronicler, critic, and descriptor of the events and interpersonal relationships that he had with various strata of the Russian people throughout the Civil War. Bunin believes that the October Revolution had led to the destruction of culture and the use of abnormal words and phrases in the Russian language. The dominant discourse, main melody, and the words of the work are tedious. Bunin has described the period through the terms of "devilish, damn, and cursed," and addressed the Bolsheviks leader as "animal". In addition to reviewing the procedure and date of "Cursed Days" publication and its genre, the present study discusses the comments of author, critics and experts regarding the book, the events following the October Revolution, and its negative consequences on the Russian language and literature. Bunin believes that the October Revolution caused the deterioration of people’s morals, Russian language and literature, and resulted in the socio-cultural abnormalities. The authors believe that the period following the October Revolution is a period of excitements, and people scuffle with each other for a simple argument. This situation is observed throughout the Russia. Extensive changes in the mood of people and the use of incomprehensible and offensive words are the dominant features of this period. That is why the authors address the Bolsheviks leader with extremely negative titles such as “worthless”, “swindler”, and “animal”. Bunin considers the Bolsheviks sabotages as irreparable damages to the Russian language that had delivered writers such as Alexander Pushkin and Leo Tolstoy to the society. Moreover, the present study points to the tendency of some writers (e.g., Gorky, Blok, Bryusov, Mayakovsky) towards the October Revolution, which Bunin perceives it to be the predominant factor of employing norm-breaking language and literature in this period. Intellectual writers who became true-blue leftist and degenerated the Russian language. Untalented and treacherous writers who exaggerated in praising themselves and considered themselves as genius. Bunin considers the language of newspapers and literature following the October Revolution as street talk. He also calls the publications following the October Revolution yellow press. Publications that are full of jargon, and warning, threatening, intimidating and boring expressions. Accordingly, words and phrases in the work can be categorized as "Insider" (non-revolutionary) and "Outlander" (revolutionary). According to the authors, the “Insider” language which adheres to moral principles is high language, but the “Outlander” language which is full of jargon and norm-breaking words is low language. Due to the appearance of the work, the authors have employed descriptive elements and various strata to show the decline of the Russian language. Among these elements, one can refer to the confrontation of different strata of society, nature, past and present events and conditions, revolutionaries and opponents of the revolution. The authors have unpleasant feelings regarding the fatal disease that the Russian nation is suffering from. With the advent of the revolution, this disease has become epidemic and caused a decline in the spirituality and language of the people. Exploring "Cursed Days", we conclude that words in the "Insider" language are a manifestation of spirituality, transparency, peace, and order. On the other hand, words in the "Outlander" language have negative semantic combinations such as dissolution, deterioration, degradation, destruction, violation, darkness, death, inhumanity, dishonesty, ridicule, and stupidity which encompass the majority of the revolution language.

Keywords

Subjects


1- علوی، بزرگ، (1377)، روایت، تهران: انتشارات نگاه. تهران، ایران.
2- یحیی‌پور مرضیه و جان اله کریمی مطهر، بررسی تأثیر مفاهیم قرآنی و شرق بر اشعار ایوان بونین (1384)، مجله مقالات و بررسیها، دانشکده الهیات و معارف اسلامی دانشگاه تهران، شماره 77 (1)، صص153-131. تهران، ایران.
3- یحیی‌پور مرضیه (1396)، ایوان بونین و مشرق‌زمین، چاپ سوم، انتشارات دانشگاه تهران، تهران، ایران.
4- Бакунцев, А.В. (2013). "Окаянные дни": особенности работы И.А. Бунина с фактическим материалом // Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика. №4. С. 22-36.
5- Бунин, И.А. (2004). Окаянные дни, Москва. Изд-во «ЭКСМО».
6- Гуль, Р. (1981). Я унёс Россию: Апология эмиграции: в 3 т., Т. I., Нью-Йорк: Мост, 1981—1989.
7- Ильинский, И.М. (2009). О Бунине: статьи, интервью, выступления, М.: Изд во Моск. гуманит. ун та,. — 94 с.
8- Колобаева, Л.А. (2000). Проза И.А.Бунина: В помощь преподавателям, М.: Изд-во МГУ.
9- Манчук, Г. (2013). Образы дворянских усадеб в творчестве И.А. Бунина как духовные очаги русской культуры. Исследовательский Журнал Русского Языка и Литературы, 1(2), 23-38. извлечено от http://www.journaliarll.ir/index.php/iarll/article/view/article-1-30-en.html.
10- Минаев, Д.М. (2017). (составитель-редактор), Вестник Бунинского общества России // Поэзия бунинианы, выпуск № 3. С. 138-180, М.: Бунинское общество России.
11- Морозов, С.Н. (2017). История подготовки Собрания сочинений И.А. Бунина в издательстве «Петрополис» (по материалам переписки), Литературный факт. № 5, С. 248-265.
12- Моторин, А. (2015). Духовное направление в творчестве И.А. Бунина. Исследовательский Журнал Русского Языка и Литературы, 3(1), 55-75. извлечено от http://www.journaliarll.ir/index.php/iarll/article/view/99.
13- Муромцева-Бунина, В.Н. (2007). Жизнь Бунина. Беседы с памятью / Вера Муромцева-Бунина; вступ. Ст., примеч. А.К. Бабореко — М.: Изд во «Вагриус», — 512 с.; ил.
14- Пономарёв, Е.Р. (2019). «Окаянные дни» И.А. Бунина: История текста // Русская литература. № 3. С. 196-210.
15- Риникер, Даниэль (2001). «Окаянные дни» как часть творческого наследия И. А. Бунина, с. 1-26// Иван Бунин. PRO et Contra. СПб., 629 с.
16- Твардовский, А.Т. О Бунине// Бунин И.А. Собр. соч.: В 9-ти т., т. 1, Москва, 1965.
17- Яхьяпур, Марзие (Yahyapour Marzieh), Махбубзадех Сара, Токарев Григорий Валериевич, Тема родины в «Окаянных днях» И.А. Бунина и «Чудесе в решете» Мохаммада-Али Джамальзаде// «Гуманитарные исследования», Астрахань (Россия), 2017, № 3 (63). С. 136-141.
References
1- Alavi, Bozorg (1998), Narration, Tehran: Negah Publications. Tehran, Iran.
2- Bakuncev, A.V. (2013). "Okajannye dni": osobennosti raboty I.A. Bunina s fakticheskim materialom // Vestnik Moskovskogo universiteta. Serija 10. Zhurnalistika . №4. S. 22-36.
3- Bunin, I.A. (2004). Okajannye dni, Moskva. Izd-vo «JeKSMO».
4- Gul', R. (1981). Ja unjos Rossiju: Apologija jemigracii: v 3 t., T. I., N'ju-Jork: Most, 1981—1989.
5- Il'inskij, I.M. (2009). O Bunine: stat'i, interv'ju, vystuplenija, M.: Izd vo Mosk. gumanit. un ta,. — 94 s.
6- Jah'japur, Marzie (Yahyapour Marzieh), Mahbubzadeh Sara, Tokarev Grigorij Valerievich, Tema rodiny v «Okajannyh dnjah» I.A. Bunina i «Chudese v reshete» Mohammada-Ali Dzhamal'zade// «Gumanitarnye issledovanija», Astrahan' (Rossija), 2017, № 3 (63). S. 136-141.
7- Kolobaeva, L.A. (2000). Proza I.A.Bunina: V pomoshh' prepodavateljam, M.: Izd-vo MGU,.
8- Manchuk, G. (2013). Obrazy dvorjanskih usadeb v tvorchestve I.A. Bunina kak duhovnye ochagi russkoj kul'tury. Issledovatel'skij Zhurnal Russkogo Jazyka i Literatury, 1(2), 23-38. izvlecheno ot http://www.journaliarll.ir/index.php/iarll/article/view/article-1-30-en.html.
9- Minaev, D.M. (2017). (sostavitel'-redaktor), Vestnik Buninskogo obshhestva Rossii // Pojezija buniniany, vypusk № 3. S. 138-180, M.: Buninskoe obshhestvo Rossii.
10- Morozov, S.N. (2017). Istorija podgotovki Sobranija sochinenij I.A. Bunina v izdatel'stve «Petropolis» (po materialam perepiski), Literaturnyj fakt. № 5, S. 248-265.
11- Motorin, A. (2015). Duhovnoe napravlenie v tvorchestve I.A. Bunina. Issledovatel'skij Zhurnal Russkogo Jazyka i Literatury, 3(1), 55-75. izvlecheno ot http://www.journaliarll.ir/index.php/iarll/article/view/99.
12- Muromceva-Bunina, V.N. (2007). Zhizn' Bunina. Besedy s pamjat'ju / Vera Muromceva-Bunina; vstup. St., primech. A.K. Baboreko — M.: Izd vo «Vagrius», — 512 s.; il.
13- Ponomarjov, E.R. (2019). «Okajannye dni» I.A. Bunina: Istorija teksta // Russkaja literatura. № 3. S. 196-210.
14- Riniker, Danijel' (2001). «Okajannye dni» kak chast' tvorcheskogo nasledija I. A. Bunina, s. 1-26// Ivan Bunin. PRO et Contra. SPb., 629 s.
15- Tvardovskij, A.T. O Bunine// Bunin I.A. Sobr. soch.: V 9-ti t., t. 1, Moskva, 1965.
16- Yahyapour, Marzieh (2017), Ivan Bonin and Mashreqzamin, third edition, University of Tehran Press, Tehran, Iran.
17- Yahyapour, Marzieh and Janolah Karimi-Motahhar (2005), The study of the effect of Quranic concepts and the East on the poems of Ivan Bonin, Journal of Articles and Studies, Faculty of Theology and Islamic Studies, University of Tehran, No. 77 (1), pp. 153-131. Tehran, Iran.