A Cognitive Sociolinguistic Approach to Lexical Polysemy, Case Study: Persian Word /širin/

Document Type : مقالات علمی پژوهشی

Authors
1 Payame Noor University
2 Azad University
Abstract
Abstract: This paper investigates the polysemy of the Persian word /širin/ from the perspective of cognitive sociolinguistics. It starts with introducing the principles of cognitive sociolinguistics, then investigates the polysemy of the Persian adjective /širin/ within the framework introduced by Robinson (2010), (2012a), (2012b), and (2014), to show that polysemy cannot be reduced to a static state, one and the same for all speakers of the language. In fact, social variables like age and gender affect the way people perceive different senses of the polysemous word. The data is gathered using documentary and field method(library research, interviews, and questionnaires). The research method employed is mixed(quantitative and qualitative). The statistical population is all monolingual Persian speakers living in Tehran, and the sample includes 200 subjects, 100 male and 100 females, in four different age groups of under 18, between 18 and 30, between 30 and 60, and above 60 years old. The results show that different senses of the polysemous word do not have the same distribution among different speakers, both male and female, belonging to different age groups, and are not accidental but explainable in terms of gender and age of the speakers. The results also indicate that cognitive sociolinguistics is more adequate in giving more exact explanations concerning meaning variation in polysemous words and the effect of social variables of age and gender on the number and salience of each sense.

Keywords

Subjects


- Anvari, H (1381). Farhange Bozorge Sokhan(8 volumes). Tehran. Sokhan Pub. Co.
- Bybee, J. (2006). From Usage to Grammar: The Mind’s Response to Repetition. Language, 82, 711-733.
- Bybee, J. (2007). Frequency of Use and the Organization of Language. Oxford: Oxford University Press.
- Bybee, J. (2010). Language, Usage, and Cognition. Cambridge: Cambridge University Press.
-Dabir Moghaddam, M., ET AL.(1397), Zabanshenasiye Shenakhti Ejtemayi, Ruykardi Novin Be Ma'na va Tanavvo'ate Zabani. Faslnameye Zabanshenasie Ejtemayi, vol.2, No. 3, pp. 20-29.
- Geeraerts, D. (2005). Lectal Variation and Empirical Data in Cognitive Linguistics. In: F. J. Ruiz de Mendoza Ibanez & M. S. P. Cervel (Eds.) Cognitive Linguistics: Internal Dynamics and Interdisciplinary interaction, (pp.163-189). Berlin, New York: Mouton de Gruyter.
- Geeraerts, D., Cuyckens, H. (Eds.) (2007). The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics. Oxford: Oxford University Press.
- Geeraerts, D. Kristiansen, G., and Peirsman, Y. (Eds.) (2010). Advances in Cognitive Sociolinguistics. Berlin, New York: Mouton de Gruyter.
- Gries, S. Th., & Stefanowitch, A. (Eds.). (2006). Corpora in Cognitive Linguistics. Corpus –based approaches to syntax and lexis. Berlin/ New York: Mouton de Gruyter.
- Grondelares, S., D. Geeraerts, & Speelman, D. (2007). A Case for a Cognitive Corpus Linguistics. In: M. Gonzalez-Marquez, I. Mittelberg, S. Coulson & M. J. Spivey (Eds.), Methods in Cognitive Linguistics, (pp. 149- 169). Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins.
- Gonzales-Marquez, M., Mittelberg, I., (Eds.) (2007). Foreword: Talmy, Leonard, Methods in Cognitive Linguistics, John Benjamin Publishing Company.
- Kristiansen, G. and Dirven, R. (2008). Introduction: Cognitive Linguistics: Rationale, methods & Scope, Cognitive Sociolinguistics: Language Variation, Cultural Models, Social Systems, Edited by: Gitte Kristiansen & Rene Dirven, Mouton de Gruyter.
- Labov, W. (1966). The Social Stratification of English in New York City. (1966). Cambridge: Cambridge University Press.
- Langacker, R. W. (1987). Foundations of Cognitive Grammar: Theoretical Prerequisites. Stanford, CA: Stanford University Press.
- Langacker, R. W. (1999). Grammar and Conceptualization. Berlin, New York: Mouton de Gruyter.
- Langacker, R. W. (2000). A Dynamic Usage-based Model. In: M. Barlow & S. Kemmer (Eds.), Usage-based Models of Language, (pp. 1-64). Stanford, CA: CSLI Publications.
- Robinson, J. A. (2010). Awesome Insights into Semantics Variation. In: D. Geeraerts, G. Kristiansen & Piersman, Y. (Eds.), Advances in Cognitive Sociolinguistics, (pp. 85-109). Berlin/ New York: Mouton de Gruyter.
- Robinson, J. A. (2012a). A Sociolinguistic Perspective on Semantic Change. In: K. Allen & J. A. Robinson (Eds.), Current Methods in Historical Linguistics, (pp. 191-231). Berlin/ New York: Mouton de Gruyter.
- Robinson, J. A. (2012b). A Gay Paper: Why Should Sociolinguistics Bother with Semantics? English Today, 28(4), pp. 38-54.
- Robinson, J. (2014). Quantifying Polysemy in Cognitive Sociolinguistics, Corpus Methods for Semantics, John Benjamins Publishing Co. pp. 87-115.
- Sabzevari, Mahdi(1399). Barrasiye Ebhame Manaayi-ye Vazhgani dar Zabane Farsi Ba Ruykarde Shenakhti. in Jostarhaye Zabani. vol(6).(consecutive 60).pp201-227.
- Sadri Afshar, G. et al(1388). Farhangnameye Farsi(3 volumes), Tehran, Farhange Mo'aser Pub. Co.
- Traugott, E. C. (1989). On the Rise of Epistemic Meaning in English: An Example of Subjectification in Semantivc Change. Language, Vol. 65. pp. 33-65.
- Traugott, E. C. & Dasher R. B. (2002). Regularity in Semantic Change. Cambridge: Cambridge University Press.
- Yousefi Rad, F. et al(2019), A Cognitive Sociolinguistic Approach to Lexical Polysemy, a case study: Persian /sax/. International Journal of Humanities.vol26(2).pp70-86.

Articles in Press, Accepted Manuscript
Available Online from 13 July 2025