Instrumental and comitative case markers in Khalaj

Document Type : مقالات علمی پژوهشی

Author
Assistant professor in Research Institute of Cultural Heritage and Tourism
Abstract
Khalaj language is an endangered and independent branch of Turkic languages and is spoken in some villages in the center of Iran. According to researchers, the study of Khalaj language is very important because it preserves the linguistic features of Proto-Turkic. The present study provides an overview of encoding two grammatical case markers: comitative and instrumental, in Khalaj language based on typological approaches. The corpus of study consists of available data in Iran's linguistic atlas (ILA) which have been gathered based on the questionnaire prepared for this atlas. The data belongs to 16 villages in Qom province and 4 villages in Markazi province. The corpus of research includes 100 sentences which are analyzed based on the theoretical framework. According to the analyzed data, it is concluded that there is the same marker for encoding the different cases, i.e., comitative and Instrumental. Khalaj language employs the identity strategy for encoding this marker which is a postposition and attaches to the head of noun phrases.

Keywords

Subjects


• جمراسی، علی‌اصغر (1392)، خلج تیلی گرامری آشنایی با دستور زبان خلجی،
https://docs.google.com/viewerng/viewer?url=http://turuz.com/storage/Language/2014/0799_Dil_Xelec_Tili_Grameri_Ali_Asgher_Cemrasi_Fars_Ebced_Urmu_Turuz_2014.pdf
• حسن‌لی، کاووس (1390)، «بازشناسی پیوند صفاشهری‌ها با خلج‌ها و قشقایی‌ها»، فصلنامۀ ادبیات و زبان‌های محلی ایران زمین، سال اول، شمارۀ 3، ص126-148.
• دالوند، حمیدرضا (1398)، «خلج»، دایره المعارف بزرگ اسلامی، جلد 22، مرکز پژوهش‌های ایرانی و اسلامی.
• دوئرفر، گرهارد (1390)، «خلجی»، ترجمۀ آرزو نجفیان، دانشنامۀ جهان اسلام، جلد 15، بنیاد دائره‌المعارف اسلامی.
• شیبانی‌فرد، فاطمه (1399)، «بررسی حالت‌های دستوری در گونۀ زبانی براهویی رودبار جنوب»، زبان‌ها و گویش‌های ایرانی (ویژه‌نامۀ فرهنگستان ادب فارسی)، شمارۀ 12. صص 187-202.
• علیزاده، علی و محمد تقوی گلیان (1391)، بررسی صرفی نحوی گویش کرمانجی خراسان با تأکید بر نظام‌های حالت، مطالعات فرهنگی اجتماعی خراسان، شمارۀ 25، صص 59-76.
• فتاحی‌پور، مجید (1395)، دگرگونی گویش خلجی در برخورد با فارسی تهرانی، نشریۀ ادبیات و زبان‌های محلی ایران زمین، سال ششم، شمارۀ 2، صص 57-76.
• محمدی‌راد، مسعود (1395)، «نقشۀ معنایی حروف‌اضافۀ معنایی ابزاری-همراهی در زبان‌های ایرانی»، زبان‌ها و گویش‌های ایرانی (ویژه‌نامۀ فرهنگستان ادب فارسی)، شمارۀ 6، صص 63-92.
• واشقانی فراهانی (1391)، مبانی دستور زبان خلجی، تهران: نشر وانیا.
• هیئت، جواد (1380)، سیری در تاریخ زبان و لهجه‌های ترکی، چاپ سوم، تهران: نشر پیکان.
• Blake, B. J. (2004). case. second edition. Cambridge: Cambridge University Press.
• Bosnali, S. (2016), “The Khalaj People and their Language”, Endangered Turkic Languages II A: Case Studies, Volume 2, Ed. Süer Eker and Ülkü Çelik Şavk, International Turkish-Kazakh University
• Bussmann, H. (2006), Routlege Dictionary of Language and Linguistics. Translated and edited by Gregory Trauth and Kerstin Kazzazi. Routlege: London and New York.
• Brown, K. and J. Miller (2013), The Cambridge Dictionary of Linguistics, Cambridge University Press.
• Crystal, D. (2008), A Dictionary of Linguistics and Phonetics, 6th Edition, Blackwell Publishing.
• Doerfer, G. (1971), Kalaj Materials, with collaboration of Wolfram Hesche, Hatwig Scheinhardt and Semih Tezcan, Edited by Jhon, R. Krueger, Uralic and Altaic Series, Vol 115, Indiana University Publications.
• ------------- (1988). Grammatik des Chaladsch. Wiesbaden: Otto Harrasowitz.
• Doerfer, G., and Tezcan, S. (1994). Folklore-Texte der Chaladsch. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
• Esin, E. (1972). “Butān-ı Ḫalaç (Miladi VII.-X. Yüzyıllarda Halaç Kültürünün Sanat Eserlerinde Akisleri)”.Türkiyat Mecmuası, XVII. Pp.25-67.
• Garrod, O. (1946), “The Qashqai Tribe of Fars”, Journal of The Royal Central Asian Society, 33:3-4, 293-306, DOI:10.1080/03068374608731226, Published online: 25 Feb 2011.
• Gömeç, S. Y. (2009). Kök Türk Tarihi. İstanbul: Berikan Yayınevi.
• Kiral, F. (2000). “Reflection on -miš in Khalaj (Evidentials Turkic, Iranian and Neighboring Languages)” edited by Lars Johnson and Bo Utas, Mouton de Gruyter. Berlin, New York. Pp. 89-101.
• ------------. (2005). “Modal Construction in Turkic of Iran”. Linguistic Convergence and
Areal Diffusion Case studies from Iranian, Semitic and Turkic. Edited by Éva Ágnes Csató,Bo Isaksson and Carina Jahani. RoutledgeCurzon Taylor. Pp.285-295
• Kornfilt, J. (2009), “Turkish And the Turkic Languages”, The World’s Major Languages, Edited by Bernard Comrie, Routledge, Pp.519-544.
• Haspelmath, M., 2003, “The Geometry of Grammatical Meaning: Semantic Maps and Cross-Linguistic Comparison”, The New Psychology of Language, vol. 2, Mahwah, ed. M. Tomasello, New York, Pp.211-242.
• Johanson,L (1998), “The History of Turkic”, The Turkic Languages, Ed. Lars Johanson and Éva Á.CsatÓ. Routledge, Pp.81-125.
• -------------- (2006a), “Historical, Cultural and Linguistic Aspects of Turkic-Iranian Contiguity”, Turkic-Iranian Contact Areas:Historical and Linguistic Aspects, Eddited by Lars Johanson and Christian Bulut, Harrassowitz Verlag, Wiesbaden, Pp.2-14.
• -------------- (2006b), “Turkic languages”, Encyclopedia of Language and Linguistics, Ed. Keith Brown, 2nd Edition, Elsevier. Pp.161-164.
• -------------- (2010), “Turkic Language Contacts”, The Handbook of Language Contact, Edited by Hickey Raymond, Malden, MA:Wiley-Blackwell, Pp.625-672.
• --------------- (2021), Turkic, Cambridge University Press.
• Kaşgarlı-1, M. (1998).Divanü Lûgat-it-Türk. V. 1. Ankara: TDK.
• Kaşgarlı-3, M. (1998).Divanü Lugat it-Türk .V.1. Ankara: TDK.
• Konukçu, E. (2014). “Halaç”, TDV İslam Ansiklopedisi,15, Pp. 228-229.
• Köprülü, F. (1977).Halaç.İslam Ansiklopedisi, V/I.109-116.
• Marquart, J. (1901). Erānšahr. Berlin.
• Matthews,P.H. (2003), Oxford Concise Dictionary of linguistics, Oxford
• Minorsky, V. (1950). “Halaç Türk Diyalekti”. TDED, IV(1-2).Pp.83-106.
• Narrog, H., 2010, “A Diachronic Dimension in Maps of Case Functions”, Linguistic Discovery 8 (1), Pp. 233-254.
• Oberling, P. (2010), “The Turkic peoples of Iran”, The Turkic People of the World, Ed. Margaret Bainbridge, Routledge, Pp.145-158.
• Pelliot, P. (1920). “A propos des Comans”, Journal Asiatique, Tome XV(XIeme série).125-185.
• Ragagnin, E. (2020). Major and Minor Turkic Language Islands in Iranwith a Special Focus on Khalaj, Iranian Studies. DOI: 10.1080/00210862.2020.1740881
• Sims-Williams, N. (2002). “Ancient Afghanistan and its Invaders: Linguistic Evidence from the Bactrian Documents and Inscriptions”, Indo-Iranian Languages and Peoples. Oxford University Press, Pp. 225-242.
• Togan, Z. (1985).Eftalit Devletini Teşkil Eden Kabilelere Dair.Atatürk Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Araştırma Dergisi(XIII/1).58-63.
• Trask, R.L. (1993), A dictionary of Grammatical terms in linguistics, Routledge, London and New York.
• Yazıcı, O. (2006, Ocak). “Gılcayların Menşei”, Fırat Üniversitesi Orta Doğu Araştırmaları Dergisi, IV(1), Pp.31-49.

Articles in Press, Accepted Manuscript
Available Online from 13 July 2025