The application of distributional semantics in the Qur'an, a case study of the root-word

Document Type : مقالات علمی پژوهشی

Authors
1 Ph.D. Student in Sciences of Qur’an and Hadith, Tarbiat Modares University, Tehran, Iran
2 Associate Professor, Department of Sciences of Qur’an and Hadith, Tarbiat Modares University, Tehran, Iran
Abstract
Distributional semantics is a neo-constructuralist method that focuses on the use of words in real texts to understand the approximate meaning of a word, compared to other words. Since one of the goals of applying semantics in Quran, is to know the meaning of words according to practical context, the use of this method in Quran becomes important. In this research, in order to introduce the application of distributional semantics in the Qur'an, with the descriptive-analytical method, the steps of implementing, the challenges and solutions to overcome it, have been explained by examining a case study.The steps are: determining some words to compare with the main word, determining distributional features (surah, equivalent to document, and phrase), linguistic pre-processing of the Qur'anic text and removal of stopwords, forming context vector and co-occurrence matrix and weighting its elements, finding semantic similarity of words and its analysis. The most important challenges of using this method in Qur'an are the small volume of the Qur'anic text, the lack of suitable software for calculations in Quran, and the great difference in the length of surahs in the word-document pattern. Paying more attention to the basis of the distributional method (distributional hypothesis), not using this method for very low-frequency words, and comparing the results obtained from the word-document and word-phrase patterns are solutions to overcome some challenges. For the root-word Farah, it is obtained that the meaning from the Qur'anic context (close to the meaning of pride) is different from the meaning mentioned in dictionaries (joy).

Keywords

Subjects


• Afrashi. A. (2016). Introdusing Cognitive Semantics. Institute for Humanities and Cultural Studies [In Persian].
• Askari. H. (1979). Alfuroogh Fillugha. Dar Al’afagh Aljadida [In Arabic].
• Azarnoosh, A. (2004). A Dictionary of Modern Written Arabic. Nei [In Persian].
• Azhari. (2000). Tahzib Allugha. Dar Al’ihya Altorath Al’arabiy [In Arabic].
• Abu-ubaida. M. (1963). Majaz alQuran. Maktaba Alkhanaji [In Arabic].
• Boleda, G. (2020). Distributional Semantics and Linguistic Theory. Annual Review of Linguistics, 6, 213- 234.
• Crawford. W., Csomay. E. (2016). Doing Corpus Linguistics, Samt [In Persian].
• Dictionary of Quranic Sciences. (2015). Islamic Sciences and Culture Academy [In Persian].
• Dumais, S., Furnas, G., Landauer, T. (1988). Using latent semantic analysis to improve access to textual information, In Proceedings of the SIGCHI Conference on Human Factors in Computing Systems, New York (pp. 281– 285).
• Faez. Gh., Khoshmanesh. A., Zouelm. A. (2019). The Use of Textual Context in Structural Semantics of the Holy Qur’an, Quranic Researches and Tradition, 52(1), 95- 115 [In Persian].
• Farahidi. Kh. (1988). Ketab Al’Ain. Hejrat [In Arabic].
• Geeraerts. D. (2010). Theories of Lexical Semantics, Nashre Elmi [In Persian].
• Goli. F, Khaqani. M, Shokrani R. (2017). A Semantic Criticism of the Persian Translation of the Arabic Term “Doon” in the Holy Quran, Language Relate Research, 8 (1), 207-230 [In Persian].
• Harris, Z. (1954). Distributional Structure. WORD, 10(2-3), 146-162.
• Ibn Duraid. M. (1988). Jumhora allugha. Dar Al’ilm Almullain [In Arabic].
• Ibn Qutaiba. ‘A. (1990). Tafsir Qarib alQuran. Dar va Maktaba Alhilal [In Arabic].
• Jawhari. I. (1956). Alsehah. Dar Al’ilm Almullain [In Arabic].
• Izutsu. T. (1966). The structure of meaning in ethico - religious concepts in Quran. Farzan [In Persian].
• Lenci, A. (2018). Distributional Models of Word Meaning. Annual Review of Linguistics, 4, 151–171.
• Lesani Fesharaki. M., Moradi. Zanjani. H. (2016). Surah Shenasi. Nasayeh [In Persian].
• Raghib Isfahani. H. (1991). Mufradat Alfaz Alquran. Dar Alghalam [In Arabic].
• Safavi. K. (2020). An Introduction to Semantics. Sourey-e- Mehr [In Persian].
• Sahlgren, M. (2006) The Word-Space Model, Doctoral Dissertation, Stockholm University, Sweden.
• Schutze, H. (1992). dimensions of meaning, In ACM/IEEE conference on Supercomputing, (pp. 787-796).
• Schutze, H. (1993). Word space. In Proceedings of the 1993 Conference on Advances in Neural Information Processing Systems, NIPS’93 (pp. 895–902).
• Tabrasi. F. (1993). Majma’ Albayan fi Tafsir Alquran. Naserkhosro [In Arabic].
• Turkian, A. (2019a). Learning Practical text mining, Machine learning for text. Aggarwal. C. (pp. 617- 659), Niaze Danesh [In Persian].
• Turkian, A. (2019b). Text Network. Networks. Newman.M. (pp. 433- 450), Niaze Danesh [In Persian].
• Turney, P. (2010). From Frequency to Meaning: Vector Space Models of Semantics, Journal of Artificial Intelligence Research, 37, 141-188.
• Zouelm. A. (2018). Semantical Study of Farah in Quran and Tradition. Master thesis, Faculty of Theology and Islamic Studies, Tehran University [In Persian].
• Zouelm. A., Faez. Gh., Khoshmanesh. A. (2020). Semantical Study of Farah in the holy Qur'an, A Response to the Doubt of Disapproval of Joy in the Qur'an. Jurnal of Researches of Quran and Hadith Scienses. 17(3), 1- 34 [In Persian].

Articles in Press, Accepted Manuscript
Available Online from 13 July 2025