رحمتیان روح الله، مصیبی سمانه، مهرابی مرضیه. فراموشی بهعنوان مانعی در تولید نوشتاری در زبان خارجی (مطالعۀ موردی نزد زبانآموزان ایرانی در زبان فرانسه). جستارهای زبانی. 1392; 4 (2) :101-121
URL: http://lrr.modares.ac.ir/article-14-899-fa.html
1- دانشیار گروه آموزش زبان فرانسه، دانشگاه تربیت مدرس، تهران، ایران
2- کارشناس ارشد آموزش زبان فرانسه، دانشگاه تربیت مدرس، تهران، ایران
3- دانشجوی دکتری آموزش زبان فرانسه، دانشگاه تربیت مدرس، تهران، ایران
چکیده: (6229 مشاهده)
یادگیری زبان خارجی همانند زمینه های دیگر یادگیری دستخوش فراموشی است. توجه به پدیدۀ فراموشی در بیان گفتاری و نوشتاری در زبان خارجی اهمیت خاصی دارد، زیرا این دو حوزه، نمود توانش و مهارت های زبان آموز هستند. این تحقیق با هدف بررسی پدیدۀ فراموشی در حوزۀ یادگیری زبان های خارجی )زبان فرانسه) در سطح تولید زبانی صورت گرفته است. برای بررسی نظریه های مرتبط با فراموشی، حافظه و ذخیره سازی اطلاعات از روش توصیفی- تحلیلی استفاده کردیم. در ادامه، طی یک تحقیق میدانی با استفاده از کلمات عینی و ذهنی به بررسی فراموشی کلمات در حوزۀ زبان خارجی پرداختیم. فراموشی کلمات را در قالب دو آزمون بر پایۀ دو منبع متفاوت، یعنی لیست کلمات جدای از متن و کلمات داخل متن به زبان فرانسه، در میان زبان آموزان زن و مرد با دو ردۀ سنی 25 تا30 سال و 31 تا40 سال بررسی کردیم. نتایج پژوهش نشان داد که فراموشی، وابسته به نوع کلمات زبانی است و کلمات ذهنی، نسبت به کلمات عینی بیشتر فراموش می شوند. داده ها نیز ثابت کرده اند که سن و جنس آزمودنی ها تأثیر معناداری بر فراموشی کلمات عینی و ذهنی دارند. به بیان دقیق تر، سن و جنس آزمودنی ها و نوع کلمات، زمانی که کلمات در قالب یک متن باشند، بر فراموشی تأثیرگذارند، به طوری که در گروه 25 تا 30 سال فراموشی کلمات عینی در بین مردان معنادار و 82/1 درصد بیشتر از زنان بوده است، ولی در گروه سنی 31 تا 40 سال، نتایج بر عکس بود و میزان فراموشی زنان 5/2 درصد بیشتر شد.
نوع مقاله:
مقاله پژوهشی |
موضوع مقاله:
آموزش زبان|روان شناسی زبان انتشار: 1391/9/12