جستارهای زبانی، جلد ۱۲، شماره ۴، صفحات ۱۶۱-۱۹۴

عنوان فارسی تحلیلی بین زبانی از ساختار ارتقایی خودایستا
چکیده فارسی مقاله وجود ساخت ارتقایی در بیشتر زبان­هایی که گروه متمم­نمای ناخودایستا برمی­گزینند به اثبات رسیده است، چراکه اعتقاد بر این است که در بند ناخودایستا به‌سبب ناقص بودن هستۀ زمانی جملۀ پیرو، این هسته قادر به بازبینی حالت فاعلی نیست و فاعل جملۀ پیرو برای بازبینی مشخصۀ حالت خود مجبور به حرکت به جایگاه فاعلی بند بالاتر است. براساس این دیدگاه ارتقا از درون بند خودایستا به‌دلیل امکان­پذیر بودن بازبینی حالت مجاز نیست. در پژوهش حاضر با به­کارگیری داده­های زبان­های مختلف نشان داده می­شود برخلاف این تصور، ارتقای فاعل به فاعل در برخی زبان­ها از درون بند خودایستا نیز  امکان­پذیر است. البته ساخت­های ارتقایی در زبان­های دارای متمم خودایستا نیز کاملاً یکسان نیستند و با هم تفاوت­هایی آشکار دارند. در پژوهش حاضر چهار نوع مختلف ساخت ارتقایی خودایستا اعم از فراارتقا، فوق‌ارتقا، بیش‌ارتقا و ارتقای کپی در زبان­های مختلف و فرضیه­های متفاوت دربارۀ آن‌ها مورد مطالعه قرار می­گیرد و درنهایت سعی می­شود با  توجه به شواهد موجود مبنی‌بر وجود ساخت ارتقایی در زبان فارسی، جایگاه زبان فارسی در این تحلیل بین‌زبانی از ساخت ارتقایی مشخص شود.
کلیدواژه‌های فارسی مقاله فراارتقا ، فوق ‌ارتقا، بیش‌ارتقا، ارتقای کپی

عنوان انگلیسی Cross-linguistic analysis of finite raising in Persain
چکیده انگلیسی مقاله The possibility of raising out of nonfinite clauses has been approved generally. In fact because of the defectiveness of infinitives, it is impossible for the subject to be asigned case in such clauses. Subsequently, the embedded subject has to move to the subject position of the matrix clause to check its nominative case. Based on this view raising is not permitted out of finite clauses because the nominative case of subject can be checked in the embedded clause. Contrary to this assumption, this article provides and examines empirical data from different languages showing that long A-movement of the subject of the embedded finite clause to the subject position of the main clause is indeed possible in many languages of the world. However all kinds of raising out of finte clause are not the same and have obvious differences from each other.In present article we introduce and acoount four kinds of finite raising including hyper raising, super raising, further raising and copy raising in different languages. Finally we try to determine the position of Persian in  cross-linguistic analysis of raising.    
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله Key words, hyper raising,super raising,further raising,copy raising

نویسندگان مقاله رضوان متولیان نائینی | Rezvan Motavallian Naeini
Assistant Professor, Department of Linguistics, University of Isfahan, Isfahan, Iran
استادیار گروه زبان‌شناسی دانشگاه اصفهان، اصفهان، ایران


نشانی اینترنتی http://lrr.modares.ac.ir/browse.php?a_code=A-14-12818-1&slc_lang=fa&sid=14
فایل مقاله فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات