جستارهای زبانی، جلد ۱۵، شماره ۳، صفحات ۶-۰

عنوان فارسی گونه‌های ترکی استان لرستان، اثرپذیری از موقعیت تماس زبانی
چکیده فارسی مقاله چکیده
در این پژوهش، وضعیت گونه­های ترکی استان لرستان بررسی شده است. زبان­های غالب این استان لری، لکی و در برخی مناطق، گونه­ای فارسیِ متأثر از زبان لری است. اما در شهرستان­های الیگودرز، ازنا و بروجرد این استان، شماری روستای ترک­زبان نیز وجود دارد. ترکی رایج در این روستاها، به لحاظ واژگانی و گاه ساخت­واژی و نحوی ویژگی­های خاصی دارد. از این رو، این مسئله مطرح می­شود که چنین ویژگی­هایی ممکن است حاصل قرار داشتن این گونه­های زبانی در موقعیت تماس با زبان­ لری، به عنوان رایج­ترین زبان منطقه باشد. بررسی­های این پژوهش از یک سو نشان می­دهد که در سطح واژگانی، اثرپذیری گونه­های ترکی لرستان از لری و فارسی در برخی از مقوله­های واژگانی به نحو معناداری بیش از مقوله­های دیگر است، و از سوی دیگر، میزان اثرپذیری گونه­های ترکی سه شهرستان مذکور از لری یکسان به نظر نمی­رسد و با توجه به شرایط جامعه­های زبانی که این گونه­های ترکی در آن به کار می­روند، باید چشم­انداز متفاوتی برای آنها متصور شد.
کلیدواژه‌های فارسی مقاله ترکی،لرستان،تماس زبانی،مقوله‌های واژگانی،جامعۀ زبانی.

عنوان انگلیسی Turkish Varieties of Lorestan Province, Influenced by Contact Situation
چکیده انگلیسی مقاله Abstract
In this study, the situation of Turkish varieties of Lorestan province is investigated. The predominant languages ​​of this province are Lori and Laki, and in some areas, a variety of Persian influenced by Lori. But in the counties of Aligudarz, Azna, and Boroujerd , there are also a number of Turkish-speaking villages. Turkish used in these villages has its own special features lexically and sometimes structurally and syntactically. Therefore, it is suggested that such features may be due to the fact that these varieties of Turkish ​​are in a contact situation with Lori, as the most common language of the region. This study shows, on the one hand, that at the lexical level, Turkish varieties of Lorestan have been influenced significantly by Lori and Persian in some lexical categories, more than other categories, and on the other hand, the degree of influence of Lori on the Turkish varieties of the abovementioned counties does not seem to be the same, and regarding the conditions of the language communities in which these varieties of Turkish are used, a different perspective of survival should be imagined for them.
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله Turkish,Lorestan,language contact,lexical categories,language community.

نویسندگان مقاله رضا امینی | Reza Amini
faculty of Research Center for Cultural Heritage and Tourosm
هیئت علمی پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری


نشانی اینترنتی http://lrr.modares.ac.ir/browse.php?a_code=A-10-10860-6&slc_lang=fa&sid=14
فایل مقاله فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده مقالات علمی پژوهشی
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات