|
جستارهای زبانی، جلد ۱۵، شماره ۵، صفحات ۳۳۵-۳۵۴
|
|
|
عنوان فارسی |
|
|
چکیده فارسی مقاله |
Comment peut-on intégrer les collocations dans l’enseignement-apprentissage du lexique de la langue française en Iran ? Telle est la problématique qu’on se propose de traiter dans cet article, en mettant en perspective la place des collocations dans des productions écrites et orales d’un groupe d’étudiants en langue et littérature françaises. Cette recherche est fondée sur l’analyse d’un corpus composé des productions des étudiants participants, de l’observation de leurs cours et des discours de ces étudiants sur les collocations, recueillis lors des entretiens semi-directifs. Les résultats montrent que les collocations sont actuellement très peu utilisées par les apprenants du FLE en Iran. Les collocations les plus utilisées dans les productions des étudiants sont du type V + N (Verbe +Nom avec article). Les résultats retenus de l’analyse qualitative des réponses des étudiants aux questions de l’entretien montrent que leur statut dans les programmes de l’enseignement du français et dans les contenus des cours dans les filières du français en Iran est loin d’être clair. Nous avons également essayé de donner quelques pistes d’après les résultats obtenus, permettant d’améliorer l’enseignement du lexique en FLE, et en particulier celui de collocations. |
|
کلیدواژههای فارسی مقاله |
|
|
عنوان انگلیسی |
Apprentissage et usages des collocations dans les cours de FLE en contexte universitaire iranien |
|
چکیده انگلیسی مقاله |
The importance of collocations in second language learning has been known over recent decades. How can we integrate collocations in the teaching-learning of the lexicon of the French language in Iran? This is the problem that we propose to deal with in this article, by putting into perspective the place of collocations in the written and oral productions of a group of students in French language and literature. Collocations are an area of vocabulary which is difficult to master by non-native learners This research is based on the analysis of a corpus composed of the productions of the participating students, the observation of their courses and the speeches of these students on collocations, collected during semi-structured interviews. The results show that collocations are currently very little used by FLE learners in Iran. The most used collocations in student productions are of the V + N type (Verb + Noun with article). The results retained from the qualitative analysis of the students' answers to the interview questions show that their status in the French teaching programs and in the content of the courses in the French courses in Iran is far from clear. Students give a remarkable place to collocations in general. We also tried to give some leads according to the results obtained, allowing to improve the teaching of collocations. |
|
کلیدواژههای انگلیسی مقاله |
Collocations,Lexicon teaching,French in Iran,Written production,Oral production. |
|
نویسندگان مقاله |
| Akbar Abdollahi University of TehranAssistant Professor Maître assistant, Université de Téhéran
| Valeh Charif Maître assistant, Université de Téhéran دانشگاه تهران
|
|
نشانی اینترنتی |
http://lrr.modares.ac.ir/browse.php?a_code=A-10-13532-4&slc_lang=fa&sid=14 |
فایل مقاله |
فایلی برای مقاله ذخیره نشده است |
کد مقاله (doi) |
|
زبان مقاله منتشر شده |
fa |
موضوعات مقاله منتشر شده |
|
نوع مقاله منتشر شده |
مقالات علمی پژوهشی |
|
|
برگشت به:
صفحه اول پایگاه |
نسخه مرتبط |
نشریه مرتبط |
فهرست نشریات
|