|
جستارهای زبانی، جلد ۸، شماره ۷، صفحات ۲۹۱-۳۱۴
|
|
|
عنوان فارسی |
بررسی ادراک گویشوران فارسیزبان از تنوع سبکی در زبان فارسی |
|
چکیده فارسی مقاله |
پژوهش حاضر که بر پیوستار سبکی زبان فارسی متمرکز است، در چهارچوب گویششناسی ادراکی به بررسی تنوع سبکی میپردازد و نحوۀ ادراک گویشوران فارسیزبان از میزان رسمی بودن جملات زبان فارسی را در نظر دارد. هدف پژوهش پاسخ به این پرسشهاست که چگونه میتوان بر مبنای ویژگیهای زبانی، میزان رسمی بودن یک جمله را تعیین کرد و کدام ویژگیهای تلفظی، واژگانی و ساختاری بر قضاوت فارسیزبانان تأثیر بیشتری میگذارند. ابزار گردآوری داده پرسشنامهای متشکل از 15 جمله است که گزارۀ واحدی را منتقل میکند. مشارکتکنندگاندر پژوهش، 70 مرد و زن در سه گروه سنی 20 تا 30 ساله (35 نفر)، 30 تا 40 ساله (20 نفر) و 40 تا 50 ساله (15 نفر) هستند که بهکمک شم زبانی خود، این جملات را بر پیوستاری از رسمیترین تا غیررسمیترین درجه تحلیل و نمرهدهی کردهاند. پژوهش از نوع توصیفی- تحلیلی و روش تحلیل داده کیفی و کمی است. نتایج نشان میدهد که میتوان با توجه به تعداد عناصر زبانی نشاندار سبکی، میزان تقریبی رسمی بودن جمله را اندازهگیری نمود. با وجود این، قضاوت گوینده از میزان رسمی بودن یک جمله لزوماً به تعداد عناصر زبانی نشاندار سبکی بستگی ندارد و حضور برخی واژهها و عباراتی که بهلحاظ رعایت ادب در زبان نشاندارند، بر قضاوت تأثیر میگذارد. بهطور کلی بهنظر میرسد که تأثیر انتخابهای واژگانی و برخی تغییرات تلفظی بر قضاوت گویشوران بیشتر از سایر ویژگیهای تلفظی و ساختاری است. |
|
کلیدواژههای فارسی مقاله |
واژگان کلیدی، گویششناسی ادراکی، سبک، تنوع سبکی، ادب زبانی، گونههای اجتماعی |
|
عنوان انگلیسی |
A Study of Persian Speakers’ Perception of Stylistic Variation in Persian Language |
|
چکیده انگلیسی مقاله |
Focusing on Persian language continuum of styles, this research aims at studying the stylistic variation of Persian language according to the native speakers' judgment of the formality of some Persian sentences that are related semantically, and conveys the same proposition, but considered to be different regarding the number of formal or informal and colloquial words, phrases, and syntactic features in them. Therefore, this research is categorized as a research in perceptual dialectology. The main goal is to analyze the relation between the lexical and structural features of formality with the native speakers' perception of the degree of formality of the sentences.The main questions this research tries to answer are as follows: Is it possible to define the degree of formality of a sentence according to the linguistic features? And, which phonetic, lexical and structural features exert more influence on Persian speakers' judgments? The research hypotheses are as follows: It is possible to define the degree of formality according to some linguistic features like how close the pronunciation of a word is to standard language, the use of some formal or informal words and expressions. And, the use of some lexical items and expressions or taboo words affects the native speakers' judgment more than other features. A researcher-made questionnaire consisting of 15 sentences which communicate the same proposition was used for gathering data on speakers' judgments. Informants were 70 men and women in three different age-groups, 20-30 (n=35), 30-40 (n= 20)and 40-50 (n=15) who analyzed and graded the sentences, according to the degree of formality, on a continuum from the most to the least formal, based on their intuition. A descriptive – analytic method was used to analyze the data quantitatively and qualitatively. The topic and theoretical frame work of the research are the innovative features of the study. The results show that it is possible to measure the approximate degree of formality of a sentence by counting the stylistically marked linguistic features. Nevertheless, the speaker's judgment on the degree of formality does not necessarily depend on the number of these features, and some lexical items and terms that are marked due to observing politeness will affect their judgment. In general, lexical choices and some phonetic changes seem to have more influence on the speakers' judgments than structural features. |
|
کلیدواژههای انگلیسی مقاله |
Keywords, Perceptual dialectology, Style, Stylistic variation, Linguistic politeness, Social variants |
|
نویسندگان مقاله |
احمد صفار مقدم | ahmad saffar moghaddam professor of linguistics in institute for humanities and cultural studies استاد پژوهشکدۀ زبان شناسی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، تهران، ایران سازمان اصلی تایید شده: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی
آتوسا رستم بیک تفرشی | atoosa rostambeik tafreshi assistant professor, linguistics department, institute for humanities and cultural studies استادیار پژوهشکدۀ زبان شناسی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی سازمان اصلی تایید شده: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی
|
|
نشانی اینترنتی |
http://journals.modares.ac.ir/browse.php?a_code=A-14-12208-1&slc_lang=fa&sid=14 |
فایل مقاله |
فایلی برای مقاله ذخیره نشده است |
کد مقاله (doi) |
|
زبان مقاله منتشر شده |
fa |
موضوعات مقاله منتشر شده |
|
نوع مقاله منتشر شده |
|
|
|
برگشت به:
صفحه اول پایگاه |
نسخه مرتبط |
نشریه مرتبط |
فهرست نشریات
|