جستارهای زبانی، جلد ۸، شماره ۶، صفحات ۵۵-۱۰۱

عنوان فارسی تعامل نحو و واج‌شناسی: بررسی آهنگ بندهای موصولی توصیفی پسایندشده در زبان فارسی
چکیده فارسی مقاله در یک مطالعه آزمایشگاهی، منحنی آهنگ دو دسته جمله مرکب ناهمپایه حاوی یک بند پایه و یک بند موصولی را با یکدیگر مقایسه کردیم. در یک دسته، بند موصولی در جایگاه اصلی خود بعد از هسته بند (خوانش بی‌نشان) قرار داشت و در دسته دیگر به پایان جمله حرکت کرده و بعد از فعل اصلی جمله قرار گرفته بود (خوانش پسایندشده). هدف اصلی تحقیق حاضر این است که تغییرات آهنگی حاصل از پسایندسازی بند موصولی در جملات پیچیده را تعیین کنیم. برای این منظور، دو پارامتر آهنگی دامنه زیروبمی و ترادف قله با زنجیره آوایی، در تمامی سازه­های بند پایه و بند موصولی در جملات بی­نشان و جملات حاوی بند موصولی پسایندشدهاندازه­گیری شد. نتایج نشان داد که زنجیرۀ آواییِ بند موصولی در خوانش بی­نشانِ جملات فاقد تکیه زیروبمی خیزان است و به صورت یک سطح ثابت پایین F0 که صورت آواییِ تحقق‌یافتهِ یک تکیه زیروبمی با نواخت پایین L* است، تولید می­شود. همچنین نتایج به­دست­آمده نشان داد که پسایندسازی بند موصولی در زبان فارسی باعث کانونی ‌شدن هسته بند می­شود به طوری که 1) دامنه زیروبمی هسته بند موصولی نسبت­به خوانش بی­نشان به­سرعت گسترده­تر می­شود؛ 2) تراداف قله H تکیۀ زیروبمیِ هسته بند موصولی با زنجیره آوایی به طور معناداری زودهنگام­تر می­شود؛ و 3) تکیه زیروبمی سازه­های پس از هسته به طور کامل حذف می‌شود؛ ولی این ناحیه آوایی (زنجیره پساکانونی) لزوماً به صورت یکنواخت ثابت پایین تظاهر نمی­یابد، بلکه گاه بسته­به ماهیت نحوی سازه­ها (اینکه سازه­ها متعلق به کدام­یک از بندهای پایه یا موصولی هستند) به صورت توالی یکنواخت ثابت بالا و پایین ظاهر می­شود.
کلیدواژه‌های فارسی مقاله واژه&،shy،های کلیدی، بند موصولی، کانون، پساینده&،shy،سازی، دامنه زیروبمی، ترادف قله با زنجیره آوایی

عنوان انگلیسی Syntax and Phonology Interface: Prosodic Account of Persian Extraposed Restrictive Relative Clauses
چکیده انگلیسی مقاله In an experimental study, we compared the prosodic contours of two sets of complex sentences containing a relative clause. In one set, a relative clause was in unmark position (head-RL order), in the other, the relative clause was extraposed to the end of the sentence after the main verb. Two intonational parameters (pitch range and peak alignment) were examined on all components of main and subordinate clauses. The finding revealed that in-situ relative clause lacked an F0 rise. while the extraposition  made the head noun a focal element showing a) a higher pitch than the same word in the unmarked condition; b) an earlier peak alignment with respect to segmental string as compared to the unmarked condition; c) the accentuation of post focal constituents. In addition, the post focal constituents are not necessarily deaccentuated by all speakers, some speakers tend to continue the rise and the preceding pitch accent up to the end of the main clause, and only de-accent the following extraposed relative clause. 
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله Keywords, Relative clause, Focus, Extraposition, Pitch range, Peak alignment

نویسندگان مقاله وحید صادقی | v. sadeghi
associate professor of english, imam khomeini international university ra , qazvin, iran
دانشیار زبان انگلیسی، دانشگاه بین المللی امام خمینی ره ، قزوین، ایران
سازمان اصلی تایید شده: دانشگاه بین المللی امام خمینی (Imam khomeini international university)

سولماز محمودی | s. mahmoodi
ph.d. in linguistic, allameh tabatabai university, tehran, iran
دانش آموخته مقطع دکتری زبانشناسی دانشگاه علامه طباطبایی، تهران، ایران
سازمان اصلی تایید شده: دانشگاه علامه طباطبایی (Allameh tabatabaii university)


نشانی اینترنتی http://journals.modares.ac.ir/browse.php?a_code=A-14-17402-1&slc_lang=fa&sid=14
فایل مقاله فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات