جستارهای زبانی، جلد ۸، شماره ۱، صفحات ۷۹-۹۹

عنوان فارسی بررسی گواه نمایی در زبان فارسی : رویکردی رده شناختی
چکیده فارسی مقاله گواه‌نمایی به شیوه­ی رمزگذاری زبان برای مشخص کردن منبع خبر ونیز عملکرد گوینده به منظور صحیح جلوه دادن سخنش اطلاق می‌گردد. آیخنوالد[1] (2004) از بررسی ساختهای گواه‌نما ی حدود 500 زبان دنیا مدلی ارائه داده است که در آن گواه‌نمایی در زبان‌ها از منظر ساختاری به دو صورت دستوری شامل وندها و واژه بستهای تصریفی و صورت غیردستوری شامل راهبردهای واژگانی و نحوی می‌باشد. وی گواه‌نمایی را از منظر معنایی بطور کلی شامل دو نوع مستقیم (دست اول) و غیرمستقیم (دست دوم یا چندم) می‌داند که از این لحاظ منبع اطلاعات به شش گروه حسی دیداری، حسی غیردیداری، استنباطی، حدسی، شایعه (شنیده) و نقل قول تقسیم می‌گردد. هدف از این تحقیق مشخص نمودن جایگاه گواه‌نمایی در زبان فارسی است. نتیجه این پژوهش مشخص نمود که زبان فارسی ازجمله زبان‌هایی است که از لحاظ ساختاری فاقد گواه‌نمای دستوری می‌باشند و همچون بیشتر زبان‌های هند و اروپایی دارای عناصر زبانی است که علاوه بر نقش و جایگاه اولیه­ی خود در زبان نقش گواه‌نما را نیز ایفا می‌کنند. برخی از ساخت‌های گواه‌نما در زبان فارسی شامل مجهول‌های غیرشخصی، مقولات وجه نما، مشخصه‌های زمان و نمود، نقل قول و گزارش و نیز افعال حسی و ادراکی می‌باشند. این ساختارهای صوری در برگیرنده­ی قالب‌های معنایی گواه‌نماهای مستقیم و غیرمستقیم و نیزدر برخی موارد مشخص کننده­ی انواع منبع اطلاعات می‌باشند.  
کلیدواژه‌های فارسی مقاله گواه‌نمایی،گواه‌نمای مستقیم،گواه‌نمای غیر مستقیم،زبان فارسی

عنوان انگلیسی The study of evidentiality in Persian : A typological approach
چکیده انگلیسی مقاله speaker`s attitude toward her/his statement. Aikhenvald (2004) presented a model for evidential in about 500 languages around the world. She introduce 2 types of evidentiality.  Grammatical evidentiality including obligatory affixes and clitics and ungrammatical evidentiality including optional syntactic and lexical strategies. Aikhenvald refers to direct and indirect evidentials from a semantic view point. This study show that there aren`t any grammatical evidentials in Persian and like the other Indo- European languages , Persian has linguistic items which fulfill evidential function in addition to their first roles in language. Some of evidential structures  in Persian include impersonal passive forms, modal expressions , tense- aspect features, reports and quotations and sensory and perception verbs.
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله Evidentiality,Direct evidential,Indirect evidential,Persian

نویسندگان مقاله آرزو امیدواری | arezoo omidvari
ph.d. student, department of general linguistics, islamic azad university, science and research branch, tehran, iran
دانشجوی دکتری گروه زبان شناسی همگانی، دانشگاه آزاد اسلامی، واحد علوم تحقیقات، تهران، ایران
سازمان اصلی تایید شده: دانشگاه آزاد اسلامی علوم و تحقیقات (Islamic azad university science and research branch)

ارسلان گلفام | arsalan golfam
associate, department of linguistics, university of tarbiat modarres university, tehran, iran
دانشیار گروه زبان شناسی، دانشگاه تربیت مدرس، تهران، ایران
سازمان اصلی تایید شده: دانشگاه تربیت مدرس (Tarbiat modares university)


نشانی اینترنتی http://journals.modares.ac.ir/browse.php?a_code=A-14-15828-6&slc_lang=fa&sid=14
فایل مقاله فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات