|
جستارهای زبانی، جلد ۶، شماره ۴، صفحات ۲۲۹-۲۴۹
|
|
|
عنوان فارسی |
تحلیل خطاهای زبانآموزان ایرانی در استفاده از حروف اضافۀ فرانسه |
|
چکیده فارسی مقاله |
بروز «خطا» در فرآیند یادگیری زبانهای خارجی، پدیدهای عادی و پیشبینیشدنی است. هر زبانآموز درحین آموزش زبان دوم، گاه درنتیجۀ تداخل زبان مادری یا بهدلیل بیاطلاعی از برخی قواعد و یا براثر گرتهبرداری از زبان بیگانۀ دیگر، خطاهایی را بیآنکه خود متوجه باشد، بهصورت نظاممند تکرار میکند. عدۀ قابل توجهی از زبانآموزان ایرانی در جریان دورههای آموزشی زبان فرانسه در سطوح مختلف، در استفاده از حروف اضافه بیش از سایر مقولههای زبانی دچار خطا میشوند. از آنجا که حروف اضافه نقش مهمی در برقراری رابطه میان دیگر اجزای کلامی ایفا میکنند، کاربرد غلط آنها چالشهایی را برای زبانآموزان فراهم میآورد و خواه ناخواه، روند آموزش زبان را برای آنها کند و پیچیده میکند. در تحقیق حاضر، کوشیدیم پربسامدترین خطاهای زبانآموزان ایرانی را در دو بخش «خطاهای بینزبانی» و «خطاهای درونزبانی»، بررسی و ریشهیابی کنیم و در هر بخش، نحوۀ استفادۀ درست از حروف اضافۀ فرانسه را با رویکرد آموزشی به زبان ساده توضیح دهیم. نتایج این پژوهش نشان میدهند که بیشترین موارد خطا در استفاده از حروف اضافه در وهلۀ نخست ناشی از تأثیر منفی زبان مادری یا زبان انگلیسی است؛ زیرا زبانآموزان براساس دانشی که از زبان مادری خود یا زبان انگلیسی دارند، گرتهبرداری میکنند. همچنین، ممکن است زبانآموزان بهدلیل آشنا نبودن با قواعد دستوری فرانسه، حرف اضافهای را ندانسته بهجای حرف اضافهای دیگر به کار برند. |
|
کلیدواژههای فارسی مقاله |
واژگان کلیدی، زبان فرانسه،حروف اضافه،خطاها،بینزبانی،درونزبانی |
|
عنوان انگلیسی |
Analysis of Errors in the Use of French Prepositions by Iranian Learners |
|
چکیده انگلیسی مقاله |
In the process of foreign language learning, errors are common and predictable. Foreign language learners systematically commit errors due to the interference of their first language, their poor grammatical knowledge of the second language, or interference of another foreign language. Iranian French language learners in different levels of learning commit more errors in the application of prepositions than in other areas. Since prepositions play an important role in linking different parts of speech, errors in their use creates serious challenges for learners in the process of learning. In this research the focus of attention is to investigate the most frequent errors of Iranian French language learners in two categories of "inter lingual and intra lingual errors". Furthermore, for pedagogic purposes, the correct use of French prepositions in each category is explained in simple manner. Findings show that semantic interference of Persian prepositions, the use calque, and semantic similarities in French propositions are the main reasons of errors committed by Iranian French language learners. |
|
کلیدواژههای انگلیسی مقاله |
French language,prepositions,errors,inter lingual,intra lingual |
|
نویسندگان مقاله |
محمدجواد کمالی | mohammad javad kamali assistant professor of french language, islamic azad university of mashhad, mashhad, iran استادیار زبان فرانسه، دانشگاه آزاد اسلامی واحد مشهد، مشهد، ایران سازمان اصلی تایید شده: دانشگاه آزاد اسلامی مشهد (Islamic azad university of mashhad)
|
|
نشانی اینترنتی |
http://journals.modares.ac.ir/browse.php?a_code=A-14-1000-8540&slc_lang=fa&sid=14 |
فایل مقاله |
فایلی برای مقاله ذخیره نشده است |
کد مقاله (doi) |
|
زبان مقاله منتشر شده |
fa |
موضوعات مقاله منتشر شده |
|
نوع مقاله منتشر شده |
|
|
|
برگشت به:
صفحه اول پایگاه |
نسخه مرتبط |
نشریه مرتبط |
فهرست نشریات
|