جستارهای زبانی، جلد ۶، شماره ۱، صفحات ۱-۲۰

عنوان فارسی رویکرد‌های غالب روان‌شناختی زبان پیرامون فرآیند درک اصطلاح
چکیده فارسی مقاله عبارات اصطلاحی، ساخت‌های زبان‌شناختی‌ای هستند که برخلاف جملات عادی زبان از جمع جبری معنای سازه‌های تشکیل‌دهنده‌شان نمی‌توان به معنای کل آن‌ها پی‌ برد و از نظر نحوی نیز ساختاری انعطاف‌ناپذیر دارند؛ بدین صورت که برخلاف جملات عادی زبان نمی‌توان همه فرآیند‌های نحوی را درباره آن‌ها اعمال ‌کرد. در پژوهش حاضر کوشیده‌ایم تا ضمن معرفی مهم‌ترین مدل‌های روان‌شناختی زبان در رابطه با فرآیند درک اصطلاح، کارایی این مدل‌ها را در تبیین ویژگی‌های معناشناختی اصطلاحات فارسی به بحث بگذاریم. وجه مشترک رویکرد‌های سنتی تأکید بر پردازش معنای تحت‌اللفظی می‌باشد. به عبارتی دیگر، این رویکرد‌ها یا قائل به روند پردازشی پیوسته، یعنی پردازش معنای تحت‌اللفظی پیش از پردازش معنای مجازی بودند و یا بر پردازش متوازن این دو معنا توجه می‌‌کردند. اما وجه مشترک دیدگاه‌های نوین اهمیتی است که برای نقش مؤلفه‌های بافتی در تسریع فرآیند درک اصطلاح قائلند. تحلیل معناشناختی، نمونه‌هایی از اصطلاحات زبان فارسی نشان‌ داد که هیچ‌یک از این رویکرد‌ها به‌تنهایی نمی‌توانند ویژگی‌های متنوع معناشناختی اصطلاح را تبیین ‌کنند. اصطلاح در زبان فارسی مقوله‌ای یکپارچه و همگن نیست، بلکه می‌توان با توجه به ویژگی‌های درون‌مقوله‌ای متنوع اصطلاح از جمله شفافیت معنایی، شناخته‌شده‌بودن اصطلاح برای سخنگویان زبان، ترکیب‌پذیری معنایی و ابهام، تعریفی متفاوت از هرگونه عبارت اصطلاحی ارائه ‌کرد.
کلیدواژه‌های فارسی مقاله واژگان کلیدی، اصطلاح،روا‌ن‌شناسی زبان،معنای مجازی

عنوان انگلیسی The Dominant Psycholinguistic Approaches on the Process of Idiom Comprehension
چکیده انگلیسی مقاله Idiomatic expressions are defined as linguistic structures, which, in contrast with ordinary sentences, can not be interpreted via meaning amalgamation of their constituents. This study aims at surveying the most important psycholinguistic models proposed in the study of idiom comprehension. Furthermore, the significant characteristics of these approaches have been discussed. The common feature of the traditional approaches is their emphasis on the literal meaning processing, that is, these approaches are either adherents of serial meaning processing, i.e., they would assert that literal meaning processing takes place before figurative meaning processing, or they are interested on the parallel meaning processing. However, the common ground of the novel approaches is that they emphasize on the important role of the contextual features in accelerating idiom comprehension. At the end, the notable graded salience hypothesis has been criticized, and the possibility of posing a unified theoretical framework in idiom comprehension has been investigated.
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله Idiom,Psycholinguistics,figurative meaning

نویسندگان مقاله امید آزاد | omid azad
ph.d. of linguistics, allameh tabatabai university, tehran, iran
دانشجوی دکتری زبان شناسی، دانشگاه علامه طباطبائی، تهران، ایران
سازمان اصلی تایید شده: دانشگاه علامه طباطبایی (Allameh tabatabaii university)

مجتبی منشی زاده | mojtaba monshizadeh
associate professor of linguistics, allameh tabatabai university, tehran, iran
دانشیار زبان شناسی، دانشگاه علامه طباطبائی، تهران، ایران
سازمان اصلی تایید شده: دانشگاه علامه طباطبایی (Allameh tabatabaii university)


نشانی اینترنتی http://journals.modares.ac.ir/browse.php?a_code=A-14-1000-5902&slc_lang=fa&sid=14
فایل مقاله فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات