جستارهای زبانی، جلد ۵، شماره ۱، صفحات ۲۷۱-۲۹۵

عنوان فارسی اطلاعات واژگانی افعال متعدی فارسی به هنگام ادراک شنیداری جمله
چکیده فارسی مقاله در این تحقیق برای روشن­ تر شدن ماهیت مدخل واژگانی فعل­های متعدی در زبان فارسی، به ابزارهای تجربی روی آورده ایم. در این آزمون افعال متعدی فارسی را به پنج طبقه تقسیم کرده­ایم. تفاوت این طبقات فعلی در تعداد احتمالات ساختار موضوعی و قالب زیرمقوله­ای آن ها است. هدف از این آزمون این است که بدانیم کدام­یک از این دو دسته ویژگی­های بازنمودی در پردازش فعل، نقش اساسی­تری دارند. افعالی که احتمالات ساختار موضوعی کمتری دارند سریع تر پردازش می­شوند یا افعالی که احتمالات قالب زیرمقوله­ای کمتری دارند؟ بیست آزمون شونده طبیعی که سخنگوی بومی فارسی بودند، در این پژوهش شرکت کرده اند. آن ها باید به قصد ادراک معنی، به جملاتی که می­شنیدند، گوش می دادند و در همان حال درباره واژه بودن یا نبودن محرک های دیداری که پس از فعل جمله به آن ها ارائه می­شد تصمیم می گرفتند. زمان پاسخ­دهی آزمون شونده ها به تکلیف دوم، پیچیدگی بازنمودی فعل ها را نشان می­داد. این روش تصمیم گیری واژگانی چندحسی نام دارد. این آزمون­ها با استفاده از برنامه نرم افزاری DMDX اجرا شده­اند و نتایج حاصل نیز با استفاده از آزمون ANOVA و آزمون  tمورد محاسبه قرارگرفته اند. نتایج آزمون نشان داده­اند که تعداد احتمالات ساختار موضوعی و قالب زیرمقوله­ای فعل بر زمان پردازش جمله تأثیر داشته است.
کلیدواژه‌های فارسی مقاله پردازش،زمان واکنش آزمون‌شونده،ساختار موضوعی،قالب زیرمقوله ای،محرک دیداری

عنوان انگلیسی Lexical Information of Persian Transitive Verbs during Sentence Comprehension
چکیده انگلیسی مقاله In the present investigation, experimental framework has been used to clarify the nature of lexical information arrayed against the lexical entries of Persian transitive verbs. In the test, we categorized the transitive verbs into 5 groups. What differs them is the number of argumental structural and sub-categorization frame options of each verb. We are going to find out which one is more fundamental in sentence processing, and that whether the verbs with less structural argument and sub-categorization frame options are processed faster or not. Twenty normal native speakers of Farsi participated in these tests. The subjects were divided into two groups. They had to perform a secondary visual lexical decision task in the immediate vicinity of the verb while listening to the sentence for meaning. Reaction times to this secondary task showed the representational complexity of  the verbs. This is called "cross modal lexical decision method". Using DMDX software program, the tests were performed, and using ANOVA and t-tests, the data were analyzed. The results showed that both the argumental structure and sub-categorization frame possibilities of verb can affect sentence processing due to time.  
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله Processing,Subject&apos,s reaction time,Argument Structure,Sub-categorization frame,Visual stimulus

نویسندگان مقاله معصومه مهرابی | masoume mehrabi
assistant professor of linguistics, ayatollah borujerdi university, borujerd, lorestan, iran
استادیار زبان شناسی، دانشگاه آیت الله العظمی بروجردی، بروجرد، لرستان، ایران
سازمان اصلی تایید شده: دانشگاه آیت الله العظمی بروجردی (Grand ayatollah borujerdi university)


نشانی اینترنتی http://journals.modares.ac.ir/browse.php?a_code=A-14-1000-1496&slc_lang=fa&sid=14
فایل مقاله فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات