جستارهای زبانی، جلد ۳، شماره ۳، صفحات ۱-۲۵

عنوان فارسی معانی غیرمستقیم جملات پرسشی از دیدگاه کاربردشناسی زبان و بلاغت عربی
چکیده فارسی مقاله هدف این تحقیق، مقایسه آراء بلاغت پژوهان زبان عربی و زبان شناسان درباره معانی فرعی جملات پرسشی است. بدین منظور نخست نظرات زبان شناسان در این مقوله در شاخه کاربردشناسی زبان و نظریه «کنش گفت» بررسی شد و سپس دیدگاه بلاغت پژوهان در این باره در شاخه علم معانی مورد مطالعه قرار گرفت. پس از جمع آوری نظرات هر دو گروه درباره این موضوع، به منظور درک تفاوت ها و شباهت های آن ها، مقایسه ای صورت گرفت که نتایج حاصل از آن حاکی از وجود شباهت هایی بین نظرات این دو گروه است؛ از جمله تقسیم کلام به خبر و انشا، توجه به معانی غیر مستقیم انشا و برخی معانی غیر مستقیم مشترک در مطالعات دو گروه که خود دلایلی هستند بر تأثیرپذیری زبان شناسان معاصر از بلاغت پژوهان قدیم. با این وجود، نمی توان پاره ای از تفاوت های موجود بین این نظرات، از جمله تفاوت در حوزه کار این دو گروه و برخی معانی غیر مستقیم متفاوت را که گاه حاکی از نوآوری زبان شناسان در این مقوله و توجه آنان به ابعاد دیگری از انشای طلبی است، انکار کرد.    
کلیدواژه‌های فارسی مقاله معنی حقیقی،معانی فرعی،فهم متن،استفهام (جمله‌های پرسشی)،نظریه کنش‌ گفت

عنوان انگلیسی Indirect Meanings of Interrogatives in Pragmatics and Arabic Rhetorics
چکیده انگلیسی مقاله The aim of this study is to compare the ideas of Arabic rhetoricians and linguists about the direct and indirect meanings of interrogatives. For this purpose, the ideas of linguists about the notion of speech acts in the field of pragmatics were investigated and also the viewpoints of rhetoricians in the field of meaning (Ma'âni) were studied. After gathering the ideas of the two groups, a comparison is made to show the similarities and differences of such ideas. The results showed a number of similarities like the division of utterances to constatives and performatives, paying attention to indirect meanings of performatives and some of similar indirect meanings. All of these are reasons of the influence of ancient rhetoricians upon modern linguists. However, undoubtedly, there are a number of differences between the two; such as their different scope and some of different indirect meanings, which imply the innovations of linguists and their attention to other dimensions of performatives.  
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله Question‚ Direct meaning‚ Indirect meanings‚ Speech acts‚ Text comprehension

نویسندگان مقاله سید محمدرضا ابن الرسول | sayyed mohammad reza ibnorrasool
assistant professor, department of arabic language amp; literature, isfahan university, isfahan, iran
استادیار گروه زبان و ادبیات عربی، دانشکده زبان های خارجی، دانشگاه اصفهان، اصفهان، ایران
سازمان اصلی تایید شده: دانشگاه اصفهان (Isfahan university)

مرضیه قربان خانی | marzieh ghorbankhani
m.a., student, department of arabic language amp; literature, isfahan university, isfahan, iran
دانشجوی کارشناسی ارشد گروه زبان و ادبیات عربی، دانشکده زبان های خارجی، دانشگاه اصفهان، اصفهان، ایران
سازمان اصلی تایید شده: دانشگاه اصفهان (Isfahan university)

احسان گل احمر | ehsan golahmar
ph.d. candidate of linguistics, isfahan university, isfahan, iran
دانشجوی دکتری گروه زبان شناسی، دانشکده زبان های خارجی، دانشگاه اصفهان، اصفهان، ایران
سازمان اصلی تایید شده: دانشگاه اصفهان (Isfahan university)


نشانی اینترنتی http://journals.modares.ac.ir/browse.php?a_code=A-14-1000-4994&slc_lang=fa&sid=14
فایل مقاله فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات