جستارهای زبانی، جلد ۲، شماره ۳، صفحات ۱-۲۳

عنوان فارسی بررسی تطبیقی «روایت پردازی» در «رساله الطیر غزالی» و«منطق الطیر عطار»
چکیده فارسی مقاله بیان تجربه‌ها و آموزه های عرفانی از طریق متون روایی نمادین، پیشینه‌ای طولانی دارد. متونی از این دست به دلیل بهره گیری از ابزاری کارآمد جهت انتقال مخاطب از حقیقت به عینیت و هدایت ذهن «روایت-گیر» در سیری استعلایی، موجبات استحاله وی را در جهت انفکاک از من تجربی و دست یافتن به جهانی آرمانی فراهم می آورد. در این میان «رساله‌الطیر غزالی» و«منطق‌الطیر عطار» حکایت هایی تمام‌عیار و با پردازشی ماهرانه هستند که با نگرشی نمادین به قلم درآمده‌اند و در حقیقت نوعی «حماسه عرفانی» به شمار می‌روند که سفر فکرت قلبی را در قالب هجرتی پرمخاطره به تصویر می کشند. با وجود وجوه افتراق در ساختار و پرداخت دو حکایت، از جمله توجه ویژه عطار به بهره گیری از حکایت های میانی، استفاده از عناوین ابتدایی، شرح و تفصیل ماجراها و بر صحنه آوردن شخصیت‌هایی گسترده و همه‌جانبه، عنایت خاص غزالی به خط روایی متصل، به تصویر کشیدن قهرمانان ناشناس و رعایت حداکثر ایجاز در روایت پردازی، موارد تشابه دو حکایت نیز درخور توجه هستند که از آن جمله‌اند: بهره‌گیری از راوی دانای کل و بن مایه «سفر» در هر دو حکایت، اشتراک مقصد نهایی سفر پویایی و استحاله شخصیت ها و حاکمیت بی چون و چرای اقتدار الهی که در‌نهایت راهگشای تفکر مخاطب در بررفتن از محسوس به معقول و تعین به شهود می شود. هدف اصلی این نوشتار، انجام پژوهشی تطبیقی میان دو حکایت برای دست یابی به موارد اشتراک و افتراق دو اثر و واکاوی ابزار کارآمد روایت برای پردازش متنی اثرگذار است.
کلیدواژه‌های فارسی مقاله بررسی تطبیقی،روایت‌پردازی،رساله‌الطیر،منطق‌الطیر

عنوان انگلیسی Comparative Study of Narration in Ghazzali's “Resalato-Teir and Attar's Manteqo-Teir”
چکیده انگلیسی مقاله Expressing the Gnostic experiences and learnings through symbolic narrative texts have a long background. These texts due to exploiting the effective instrument for transferring the addressee from reality to objectivity and the narrator's mind guidance in the glorification manner provide the necessities of his/her transformation for separating from experiential ego and achieving the ideological world. In this way, Ghazzali's Resalato- Teir and Attar's Manteqo- Teir are two complete narrations with a masterful processing, which were written by a symbolic approach, which is indeed, a type of Gnostic epic that describes the heartfelt thought move in the form of adventurousness movement. In spite of the difference in the structure of both narrations such as: special attention of Attar to exploiting the intermediate narrations, using the primitive headings, explaining events and bringing on the stage the multilateral characters; consideration of Ghazzali to the joined narrative line, describing the unknown heroes and considering the maximum brevity in narration; the similarity cases of these two narrations are so important; as exploiting the viewpoint of “third person”, narrator as a whole wiseman and “travel” root in both narrations. Common feature is eventual distinction of travel; mobility, transformation and partnership of characters; and the indisputable governance of God (divine authority), which leads to the narrations having effective ability that is a solution of addressee's thought for moving from tangible to rational and determination to proof. Keywords: Comparative study, Narration, Resalato - Teir, Manteqo - Teir.
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله Comparative Study,narration,Resalato - Teir,Manteqo - Teir

نویسندگان مقاله فاطمه کوپا | fatemeh koupa
associate professor, department of persian language amp; literature, payam-e noor university, tehran, iran
دانشیار گروه زبان وادبیات فارسی، دانشکده علوم انسانی، دانشگاه پیام نور، تهران، ایران
سازمان اصلی تایید شده: دانشگاه پیام نور تهران (Payame noor university)


نشانی اینترنتی http://journals.modares.ac.ir/browse.php?a_code=A-14-1000-3263&slc_lang=fa&sid=14
فایل مقاله فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات