جستجو در مقالات منتشر شده


۱ نتیجه برای Word Co-Occurrence Analysis

Nematullah Shomoossi، Mehrdad Vasheghani Farahani، Somayeh Ghaffari Heshajin، Abdurrashid Abdurrashid Khazaei Feizabad،
دوره ۰، شماره ۰ - ( ۱۲-۱۴۰۲ )
چکیده

Translation Studies seems to have succeeded to establish itself as an area of enquiry for scholars. Patterns of flourishing this discipline with its diverse audience is not well studied, though. The present study used scientometric and bibliometric analyses to identify and assess topics and trends of Translation Studies over time, as evidence of evolution over the course of time. Documents (from ۱۹۳۱ to ۲۰۲۱) were extracted from Scopus to examine relevant indicators; document types, top journals, authors’ networks, institutes/universities, organizational support, countries and interdisciplinary contributions. In addition, VOSviewer, network and cluster density visualization and word co-occurrences were utilized to analyze and evaluate the development of the field. Trend analysis was considered at three intervals. The analyses showed that over a ۹۰-year time span (۱۹۳۱-۲۰۲۱), ۱۳۹۱۶ documents were published by ۲۱۵۰۹ authors from ۱۶۳۲۳ institutes/universities that contributed to the scientific mobility of Translation Studies. Authors’ cooperation from ۱۲۴ countries emerged in four clusters led by the US, the UK, Spain and China. In its course of development, Translation Studies witnessed a remarkable proliferation of documents since the ۲۰۰۰s onward. Relevant topics were shown by keywords analysis, and interrelationships of Translation Studies with other disciplines were explored. The findings offer analyses of trends and topics in Translation Studies, as evidence of scientific evolution, attested by the interdisciplinary contributions and bibliometric findings.

 

صفحه ۱ از ۱