Shobeiri L. Use of Literary Texts in Foreign Languages Teaching at the University: A task-based Approach in the Course of Translation of Prose and Poetry: Bachelor of French Language. LRR 2020; 11 (2) :115-149
URL:
http://lrr.modares.ac.ir/article-14-35019-fa.html
استادیار و عضو هیئت علمی گروه تخصصی زبانهای خارجی (زبان فرانسه)، دانشکدۀ ادبیات، علوم انسانی و اجتماعی واحد علوم و تحقیقات، دانشگاه آزاد اسلامی، تهران، ایران. ، l.shobeiri@gmail.com
چکیده: (4687 مشاهده)
در آموزش زبانهای خارجی، همواره بحث انتخاب محتوای آموزشی دارای اهمیت زیادی بوده است. متدهای مختلف آموزشی در طول تاریخ محتوای آموزشی خود را با توجه به نگرشی که هر یک به کاربرد زبان داشتهاند، انتخاب کردهاند. امروزه علاوه بر اینکه جنبۀ کاربردی زبان خارجی برای ما دارای اهمیت بسزایی است، شناخت لایههای مختلف فرهنگی و اجتماعی جامعۀ زبان مقصد نیز اهمیت ویژۀ خود را یافته است. نظر به اینکه آموزش ادبیات با توجه به بحث انتقال فرهنگ در کلاسهای زبان خارجی همواره موافقان و مخالفان خود را داشته است، در این تحقیق ما در جستوجوی پاسخ به این مسئله هستیم که نقش و جایگاه ادبیات بهمنزلۀ یک محتوای آموزشی در طول تاریخ آموزش زبانهای خارجی چه بوده است و چگونه و در چه سطوحی ادبیات میتواند بهمنزلۀ محتوای آموزشی در کلاسهای آموزش زبان استفاده شود؟ هدف ما در این جستار، ضمن مطالعۀ پیوند میان ادبیات و آموزش زبان، پیشنهاد یک روش آموزشی کار ـ محور بر اساس رویکرد کنشی آموزش زبانهاست. در این روش، ما شعر را بهمنزلۀ پیکره در محوریت کار خود قرار میدهیم. فرض ما بر این است که این روش میتواند توانایی زبانی و تحلیلی دانشجویان را در رویارویی با متون ادبی بالا ببرد و برای اثبات این فرضیه، آن را بر روی دو گروه کنترل و آزمایش از دانشجویان ترم آخر مقطع کارشناسی مترجمی زبان فرانسه آزمایش کردهایم.
واژههای کلیدی: آموزش زبانهای خارجی، ادبیات، فعالیت کار ـ محور، بینافرهنگی.
نوع مقاله:
مقالات علمی پژوهشی |
موضوع مقاله:
آموزش زبان انتشار: 1399/3/10