دوره 12، شماره 6 - ( 1400 )                   جلد 12 شماره 6 صفحات 439-399 | برگشت به فهرست نسخه ها


XML English Abstract Print


Download citation:
BibTeX | RIS | EndNote | Medlars | ProCite | Reference Manager | RefWorks
Send citation to:

Davarpanah Z, Rahmatian R, Safa P, Alavimoghadam S B. Localization, a Suitable Approach to French Language Teaching in Educational System of Iran. LRR. 2022; 12 (6) :399-439
URL: http://lrr.modares.ac.ir/article-14-39167-fa.html
داورپناه زهرا، رحمتیان روح الله، صفا پریوش، علوی مقدم سید بهنام. بومی‌سازی: رویکرد مناسب با آموزش زبان فرانسه در آموزش و پرورش ایران. جستارهای زبانی. 1400; 12 (6) :439-399

URL: http://lrr.modares.ac.ir/article-14-39167-fa.html


1- دکتری آموزش زبان فرانسه، دانشگاه تربیت مدرس، تهران، ایران
2- دانشیار گروه زبان فرانسه، دانشگاه تربیت مدرس، تهران، ایران ، rahmatir@modares.ac.ir
3- دانشیار گروه زبان فرانسه، دانشگاه تربیت مدرس، تهران، ایران
4- دانشیار گروه زبان های خارجی سازمان پژوهش و برنامهریزی آموزشی، تهران، ایران.
چکیده:   (577 مشاهده)
گسترش مبانی جامعهشناختی زبان و نقش مؤثر مؤلفههای مرتبط با بافت در آموزش زبان دستاندکاران آموزش زبانهای خارجی در جهان را در سالهای اخیر، بهسوی رویکردهای مرتبط با «بومیسازی آموزش زبانهای خارجی» سوق داده است. در این میان، برطرف کردن نواقص و کمبودهای آموزشی موجود در متدهای همگانی آموزش زبان‌های خارجی ازجمله بیتوجهی آنها به بافت و نیازهای زبانآموزان جامعۀ هدف، سبب تقویت مبانی نظری و راهکارهای عملی در حوزۀ بومیسازی شده است. پژوهش حاضر نیز در پی مطالعۀ مفهوم و سازوکار بومیسازی آموزش زبان فرانسه در مدارس ایران متناسب با بافت اجتماعی، سیاسی، فرهنگی و آموزشی و با تبعیت از رویکرد بینافرهنگی در کشور است. این پژوهش در پی پاسخ دادن به این دو پرسش اساسی است: بومیسازی آموزش زبان فرانسه در مدارس ایران چه ضرورتها و چه سازوکاری را بهدنبال دارد و اینکه آموزش فرهنگ در کتب درسی آموزش زبان فرانسه چگونه و تا چه میزانی اعمال شده است. این تحقیق ازنظر ماهیت، کاربردی بوده و ازنظر نوع روش، توصیفی ـ تحلیلی است که با روش تحلیل محتوای کیفی در پی پاسخ به پرسشهای اصلی پژوهش است. نتایج این پژوهش مؤید این مطلب است که آموزش زبان فرانسه در ایران در سه سطح کلان (بومیسازی آموزشی)، میانی (بومیسازی برنامۀ درسی) و خُرد (بومیسازی کتابهای درسی) قابل اجراست. از سوی دیگر، تحلیل محتوای هفت کتاب درسی آموزش زبان فرانسه از بهکارگیری مؤلفههای هویت ملی و مؤلفههای فرهنگ فرانسه بهصورت نابرابر و نامتوازن و نادیده گرفتن رویکرد بینافرهنگی خبر میدهد.
متن کامل [PDF 726 kb]   (27 دریافت)    
نوع مقاله: مقالات علمی پژوهشی | موضوع مقاله: آموزش زبان
انتشار: 1400/6/11

ارسال نظر درباره این مقاله : نام کاربری یا پست الکترونیک شما:
CAPTCHA

ارسال پیام به نویسنده مسئول


بازنشر اطلاعات
Creative Commons License این مقاله تحت شرایط Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License قابل بازنشر است.