Abdollahi A, khajehali A. Application of the Abstract Inter-Language Model in the Analysis of the Participants' Errors in the Writing Section of the DELF Exam in Iran. LRR 2017; 8 (4) :97-124
URL:
http://lrr.modares.ac.ir/article-14-4213-fa.html
1- استادیار آموزش زبان فرانسه، دانشگاه تهران، تهران، ایران
2- دانشجوی کارشناسی ارشد آموزش زبان فرانسه، دانشگاه تهران، تهران، ایران
چکیده: (8922 مشاهده)
تلاش نگارندگان در این مقاله برای این بوده است که با تحلیل خطاهای شرکتکنندگان در آزمون بینالمللی دِلف در ایران، در بخش نگارش2، تغییر و تحول بینازبان3 زبانآموزان ایرانی را در حوزههای واژگانی، اصطلاحی و ساختارهای نحوی و چگونگی آن را در چهار سطح آزمون دِلف مطابق با چارچوب مشترک اروپایی مرجع برای زبانها4 بررسی کنند. زبانآموزان در روند آموزش تدریجی زبان فرانسه، چون هنوز تحتتأثیر زبان فارسی هستند، بهطور ناخودآگاه در حوزههای گوناگون، مانند بهکارگیری واژگان، قواعد و ساختارهای نحوی، مرتکب خطاهایی در نگارش میشوند. این خطاها گاه نتیجه تأثیر زبان فارسی، استفاده اشتباه از آموختهها و یا بهدلیل ناآگاهی از بعضی قواعد و کلمات روی میدهد.
نتایج حاصل از این پژوهش مبین این نکته است که فراگیران ایرانی زبان فرانسه که در آزمونهای بینالمللی زبان فرانسه شرکت میکنند، در بخش نگارش، تحتتأثیر سیستمی سادهشده از زبان فرانسه هستند که روند پیچیدگی آن بهتدریج با ارتقای سطح زبانی فراگیران افزایش مییابد. با تحلیل متنهای نگارشیافته ازسوی داوطلبان آزمون دِلف روشن شد که منشأ اشتباهات نگارشی زبانآموزان علاوهبر تأثیرات زبان مادری به تصورات و پیش داوریهای آنان از زبان فرانسه و روند فراگیری آن بهطور کلی بستگی دارد
نوع مقاله:
مقاله پژوهشی |
موضوع مقاله:
آموزش زبان انتشار: 1396/7/1