Volume 3, Issue 3 (2012)                   LRR 2012, 3(3): 1-25 | Back to browse issues page

XML Persian Abstract Print

Download citation:
BibTeX | RIS | EndNote | Medlars | ProCite | Reference Manager | RefWorks
Send citation to:

Ibnorrasool S M, Ghorbankhani M, Golahmar E. Indirect Meanings of Interrogatives in Pragmatics and Arabic Rhetorics. LRR 2012; 3 (3) :1-25
URL: http://lrr.modares.ac.ir/article-14-6471-en.html
1- Assistant Professor, Department of Arabic Language & Literature, Isfahan University, Isfahan, Iran
2- M.A., Student, Department of Arabic Language & Literature, Isfahan University, Isfahan, Iran
3- Ph.D. Candidate of Linguistics, Isfahan University, Isfahan, Iran
Abstract:   (8129 Views)
The aim of this study is to compare the ideas of Arabic rhetoricians and linguists about the direct and indirect meanings of interrogatives. For this purpose, the ideas of linguists about the notion of speech acts in the field of pragmatics were investigated and also the viewpoints of rhetoricians in the field of meaning (Ma’âni) were studied. After gathering the ideas of the two groups, a comparison is made to show the similarities and differences of such ideas. The results showed a number of similarities like the division of utterances to constatives and performatives, paying attention to indirect meanings of performatives and some of similar indirect meanings. All of these are reasons of the influence of ancient rhetoricians upon modern linguists. However, undoubtedly, there are a number of differences between the two; such as their different scope and some of different indirect meanings, which imply the innovations of linguists and their attention to other dimensions of performatives.  
Full-Text [PDF 226 kb]   (2887 Downloads)    
Article Type: Research Paper | Subject: Language
Published: 2011/12/26

Add your comments about this article : Your username or Email:

Rights and permissions
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.