Volume 5, Issue 1 (2014)                   LRR 2014, 5(1): 107-126 | Back to browse issues page

XML Persian Abstract Print


Download citation:
BibTeX | RIS | EndNote | Medlars | ProCite | Reference Manager | RefWorks
Send citation to:

Shafaghi M, Tamimdari A. A Comparative Linguistic Study of Idioms and Proverbs Denoting Futile Act in Russian and Persian. LRR 2014; 5 (1) :107-126
URL: http://lrr.modares.ac.ir/article-14-9799-en.html
1- Assistant Professor, Department of Russian Language, Allameh Tabataba’i University, Tehran, Iran
2- Professor, Department of Persian Literature, Allameh Tabataba’i University, Tehran, Iran
Abstract:   (6838 Views)
By emphasizing on the correspondences of linguistics and psychoanalysis, Julia Kristeva has presented new theories about the analysis of literary texts. “The Theory of Abjection”, which is derived of her post-structuralism researches, considers the author as a speaking subject who, through a poetic and semantic language, moves away from the ravages of his around. Kristeva has examined the applicative possibility of this theory in European literature. In this paper we focus on a contemporary Persian poem ("I am concerned for the garden" by Forough Farokhzad) for demonstrateing an application of the analytic approach of  the “Theory of Abjection”. Hence, we aim two principal purposes: firstly, we try to represent an exhaustive panorama of the analytic approach of the Theory of Abjection, and secondly,  we examine the possibility of creative interpretations of this poem According. Finally we try to examine the possibility of application of analytic approaches of this theory for the contemporary Persian poetry.
Full-Text [PDF 350 kb]   (5080 Downloads)    

Published: 2014/03/21

Add your comments about this article : Your username or Email:
CAPTCHA

Rights and permissions
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.