1
استادیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه لرستان و کارشناس ارشد زبان و ادبیات انگلیسی
2
دکترای زبان و ادبیات انگلیسی و عضو هیات علمی دانشگاه ازاد اسلامی واحد اراک
3
دانشکده علوم انسانی دانشگاه تربیت مدرس
چکیده
نقد تطبیقی امروزه می تواند میزان تعاطی فرهنگ ها و تبادل تفکرات را در حوزه ی ادبیات به منظورآشنایی با اصالت، عمق، غنا و تفاهم های فرهنگی و همچنین دوری از تعصبات و یک جانبه نگری های علمی – ادبی، نشان دهد. بررسی تطبیقی دو متن «داستان فریدون» و «لیرشاه» نشان دهنده ی همسرایی و برهم نمایی های ذهنی دو شاعر توانا در دو فرهنگ متفاوت و لاجرم دو زبان متمایز در دو موضع تاریخی گوناگون است. هر چندآگاهانه بودن یا نبودن این «بنیامتنیت» و برهم نمایی قابل اثبات نیست و هر چند خود نویسندگان و محققان بعدی در این مورد چیزی نگفته اند؛ اما آنچه محرز است حضور و وجود همسرایی ها و یکسانی های آشکار در دو متن مورد بحث است. «همسانی پیرنگ»، «تراژدی بودن»، «انگیزه ها»، «خانوادگی بودن»، «تقسیم پادشاهی»، «حضور سرنوشت و تقدیر»، «حضور عرفان سطحی»، «موازی بودن شخصیت ها»، « کشمکش»، «پیشگویی»، «همسرایان»، «بحران» و... از گزاره های مشترک در میان این دو متن است. بررسی و تحلیل این اشتراکات برای نشان دادن قطعیت «بنیامتنیت» در این دو متن مهمترین هدف اصلی است که در این مقاله پی گرفته می شود.
خسروی شکیب,محمد , عزیز محمدی,فاطمه و قبادی,حسینعلی . (1391). بنیامتنیت دو متن؛ نقد تطبیقی داستان «فریدون» در شاهنامه و «شاه لیر» شکسپیر. جستارهای زبانی, 3(2), 1-22.
MLA
خسروی شکیب,محمد , عزیز محمدی,فاطمه , و قبادی,حسینعلی . "بنیامتنیت دو متن؛ نقد تطبیقی داستان «فریدون» در شاهنامه و «شاه لیر» شکسپیر", جستارهای زبانی, 3, 2, 1391, 1-22.
HARVARD
خسروی شکیب,محمد,عزیز محمدی,فاطمه,قبادی,حسینعلی. (1391). 'بنیامتنیت دو متن؛ نقد تطبیقی داستان «فریدون» در شاهنامه و «شاه لیر» شکسپیر', جستارهای زبانی, 3(2), pp. 1-22.
CHICAGO
محمد خسروی شکیب, فاطمه عزیز محمدی و حسینعلی قبادی, "بنیامتنیت دو متن؛ نقد تطبیقی داستان «فریدون» در شاهنامه و «شاه لیر» شکسپیر," جستارهای زبانی, 3 2 (1391): 1-22,
VANCOUVER
خسروی شکیب,محمد,عزیز محمدی,فاطمه,قبادی,حسینعلی. بنیامتنیت دو متن؛ نقد تطبیقی داستان «فریدون» در شاهنامه و «شاه لیر» شکسپیر. جستارهای زبانی, 1391; 3(2): 1-22.