بررسی واژه «دیدن» براساس معناشناسی قالبی

نویسندگان
1 دکتری زبان‌شناسی، دانشگاه اصفهان، اصفهان، ایران
2 استاد زبان‌شناسی، دانشگاه اصفهان، اصفهان، ایران
3 دانشیار زبان‌شناسی، دانشگاه اصفهان، اصفهان، ایران
چکیده
در مقاله حاضر به بررسی واژه «دیدن» از منظر معناشناسی قالبی می­پردازیم و نشان می­دهیم که چگونه معنای برخی از واژه­ها در تجارب روزمره و دانش پیش‌زمینه انسان­ها وجود دارد. به عبارت دیگر، هدف این مقاله دستیابی به تفاوت معنایی ظریف بین واژگان هم‌معناست و تصور بر این است که ریشه این تمایزات در تجارب نهفته باشد که چنین تمایزات معنایی در لغت‏نامه‏ها عموماً نادیده گرفته می­شود. راهکار انجام این تحقیق، بررسی متون متنوع و پیکره­ای است تا از این طریق بتوانیم قالب‌های معنایی فعل «دیدن» را یافته و از یک‌سو روابط و تفاوت­های بین فعل «دیدن» و فعل­های هم­معنا نظیر «مشاهده کردن»، «تماشا کردن»، «نگاه کردن» و غیره را استخراج کنیم و از سوی دیگر، چند‌معنایی فعل «دیدن» را در قالب­های متعدد مشخص نمائیم. از تحلیل داده­ها می­توان به نتایجی چند دست یافت، از آن جمله می‌توان نشان داد که رابطه بین قالب­های متعدد با قالب «ادراکی- دیداری» عامل ایجاد چند‌معنایی فعل «دیدن» شده است. همچنین، واژگان دیگری که با ادراک دیداری در ارتباط هستند، از طریق متغیرهایی از قبیل هدف، دقت، اراده و غیره از فعل «دیدن» تمیز داده شده­اند. آنچه در‌نهایت حاصل می­آید الگویی از ارتباط معنایی فعل «دیدن» و سایر افعال هم‌معنا می­باشد.

کلیدواژه‌ها


  • انوری، حسن و حسن احمدی گیوی (1391). دستور زبان فارسی 1 و 2.ویرایش 4.تهران: فاطمی.

  • راسخ‌مهند، محمد (1390). درآمدی بر زبان‌شناسی شناختی: نظریه­ها و مفاهیم. تهران: سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی دانشگاه­ها (سمت).

  • رضاییان، علی و قاسم سالاری (1392). «تحول داغ دیدن از فعل ساده به مرکب». مجلة زبان­پژوهی (دانشگاه الزهرا)، س 4. ش 8. صص 53-65.

  • سلطانی، رضا و محمد عموزاده (1391). «رویکردی شناختی به چند‌معنایی: مطالعه موردی فعل حرکتی آوردن». مجموعه‌مقالات سومین هم‌اندیشی معناشناسی. به کوشش سپیده عبدالکریمی. تهران: نشر نویسه پارسی. (صص233-256).

  • فیاضی، مریم‌سادات (1388). بررسی چند‌معنایی در زبان فارسی؛ رویکردی شناختی. رساله دکتری. تهران: دانشگاه تربیت مدرس.

  • فیاضی، مریم‌سادات؛ عالیه کرد زعفرانلو کامبوزیا؛ ارسلان گلفام؛ آزیتا افراشی و فردوس آقا‌گل‌زاده (1387). «خاستگاه استعاری افعال حسی چند‌معنا در زبان فارسی از منظر معنی‌شناسی شناختی». مجله  ادب‌پژوهی. ش 6. صص 87-110.



  • Baker, C. F. (1999). Seeing Clearly: Frame Semantic, Psycholinguistic, and Cross-Linguistic Approaches to the Semantics of the English Verb See. PhD Dissertation. Berkeley : University of California.

  • Croft, W. & D. A. Cruse (2004). Cognitive Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.

  • Evans, V. & M. Green (2006). Cognitive Linguistics: An Introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press.

  • Fillmore, C. J. & Atkins, B. T. (1992). “Toward a Frame-Based Lexicon: The Semantics of RISK and its Neighbours’’. Frames, Filelds and Contrasts 102.

  • Fillmore, C. J. (1982). “Frame Semantics’’. The Linguistic Society of Korea: Linguistic in the Morning Calm. Pp. 65-137.

  • Fillmore, C. J. (2014/07/02). FrameNet. Retrieved fromhttps://framenet.icsi. berekeley. edu/fndrupal/.

  • Langacker, R. (1987). Foundations of Cognitive Grammar, VolI. Stanford, CA: Stanford University Press.

  • Talmy, L. (2000). Toward a Cognitive Semantics, Vol I: Concepts Structuring Systems. Cambridge, MA: MIT Press.

  • Ungerer, F. & H. Schmid (2006). An Introduction to Cognitive Linguistics. Edinburgh: Pearson Education Press.