نگاهی بر واژه‌های مرکب و مشتق‌ مکان‌ساز در فارسی: رویکرد صرفِ ‌شناختی

نویسندگان
1 دانشیار گروه زبان شناسی همگانی، دانشگاه تربیت مدرس، دانشکده علوم انسانی ، تهران، ایران
2 دانشجوی دکتری زبان‌شناسی همگانی، دانشگاه آزاد اسلامی، واحد علوم و تحقیقات، گروه زبان‌شناسی، تهران، ایران
چکیده
هدف از پژوهش حاضر بررسی ساخت اسم مکان در فارسی از رهگذر وندها و شبه‌وندهای اشتقاقی دال بر مکان می‌باشد که با وجود شباهت در کارکرد، به‌لحاظ معنایی کاملاً یکسان عمل نمی‌نمایند. برای نمونه پسوند «- زار» در فارسی علاوه بر اشاره به مفهوم مکان، به مفهوم کثرت چیزی نیز اشاره می‌نماید، مانند «گلـزار، لاله­زار»؛ در حالی‌که دیگر پسوندهای مکان­ساز همانند «- ستان، - کـده، - گاه و نمونه­های دیگر» از این ویژگی معنایی برخوردار نیستند. گفتنی است به موازات فرآیند ذکرشده، دو فرآیند «ترکیب» و «اشتقاق- ترکیب» نیز در این زمینه مورد بررسی قرار می‌گیرند. به همین سبب نگارندگان در پژوهش پیش رو بر آن بوده­اند تا با بهره‌گیری از سازوکارهای صرفِ‌ شناختی و دستاوردهای آن، همچون نظریه مقوله‌بندی، مفهوم‌سازی و حوزه‌سازی به بررسی این‌گونه محدودیت‌های معنایی ناظر بر عملکرد چنین پسوندهایی پرداخته و در‌نهایت به معرفی شاخص‌های شناختی دخیل در شکل‌گیری آن‌ها بپردازند.

کلیدواژه‌ها


  • صادقی، علی‌اشرف‌ (1371 الف) «شیوه­ها و امکانات واژه­سازی در فارسی معاصر (4)». مجله نشر دانش. ش 69 (فروردین و اردیبهشت).

  • صادقی، علی‌اشرف‌ (1371 ب) «شیوه­ها و امکانات واژه­سازی در فارسی معاصر (5)». مجلة نشر دانش. ش 70 (فروردین و اردیبهشت).

  • فرشیدورد، خسرو (1388). دستور مختصر امروز بر پایه زبان­شناسی جدید. تهران: سخن.

  • فرشیدورد، خسرو (1389). ترکیب و اشتقاق در زبان فارسی، ترکیب و تحول آن در زبان فارسی، دستوری برای واژه‌سازی. تهران: زوّار.

  • کشانی، خسرو (1371). اشتقاق پسوندی در زبان فارسی امروز. تهران: مرکز نشر دانشگاهی.

  • کلباسی، ایران (1380). ساخت اشتقاقی واژه در فارسی امروز. تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.

  • ماهوتیان، شهرزاد (1382). دستور زبان فارسی از دیدگاه رده­شناسی. ترجمه مهدی سمایی. تهران: مرکز.

  • محمودی بختیاری، بهروز (1378) «تکواژِ خانه و عملکرد معنایی آن در ساخت‌واژه زبان فارسی». مجلة زبان و ادب (دانشکده ادبیات دانشگاه علامه طباطبایی). ش 9 و 10 (پاییز و زمستان). صص 183-191‌.

    • Evans, Vyvyan & M. Green .(2006). Cognitive Linguistics An Introduction. Britain: Edinburgh University Press Ltd.

    • Geeraerts, D. (2006). Cognitive Linguistics: Basic Readings. Berlin: Walter de Gruyter.

    • Hamawand, Z. (2008). Morpho-lexical Alternation in Noun Formation.

    • Hamawand, Z. (2011). Morphology in English, Word formation Cognitive Grammar. New York: Continuum International Groups.

    • Lakoff, G. (1987). Women, Fire and Dangerous Things. Chicago: The University of Chicago Press.

    • Langacker, R. (1987). Foundations of Cognitive Grammar. Volume I. Stanford, CA: Stanford University Press.

    • Mahmoodi-Bakhtiari, B. (1999). “The "Khaneh" Morpheme and in its' semantic operation in word-formation of Persian”. Language and Literature Journal (faculty of Humanities of Allameh Tabatabaei University). No. 9 & 10. Pp.183-191

    • Onysko, Alexander & M. Sascha .(2010). Cognitive Perspectives on Word Formation. New York: De Gruyter Mouton.

    • Radden G. & R. Dirven. (2007). Cognitive English Grammar. Volume 2. Amsterdam: John Benjamins Publishing Group.

    • Taylor, J. R. (2002). Cognitive Grammar. New York: Oxford University Press.

    • Ungerer, F. & H.-J. Schmid .(1996). An Introduction to cognitive Linguistics. New York: Longman.