Dialect Atlas and Measuring Dialect Distances in Hamedan

Author
Assistant Professor in Linguistics, Linguistics department, Institute for Humanities and Cultural Studies, Tehran, Iran
Abstract
This article aims at preparing the dialect atlas for southern half of Hamedan province and measuring the distance between dialects according to principles of dialectometry. Method: descriptive-analytic method is used. The data has been gathered from 15 locations through systematic random sampling, in 5 counties of Hamedan, using a questionnaire consisted of 149 words and phrases and 44 basic sentences derived from Swadesh basic concepts list.. 25 words claasified in four main catheories(nature, family, animals, time) have been chosen using random sampling method for this study. Findings: lexical varieties and their distributions have been shown in 5 location symbol Dialect Atlases. The degree of similarity and distance between different locations, the least and most frequent word forms, and the degree of lexical variation in all categories and all locations have been measured. Results: according to distance matrix and the resulted dendogram, the dialects have been classified into 9 groups. The dialect distance between locations 14 & 15 in Hamedan County is the least with lexical similarity of 60 percent. Locations 8 & 9 in Malayer County have also shown great amount of lexical similarity about 56 percent. Lexical similarity between dialects in Malayer and Nahavand are more than other counties. Lexical variation in “nature” category is the highest and in “animals” is the lowest.

Keywords


  • آذری حمیدیان، شادی (1382). طرح ملی گویش­شناسی (استان­های گیلان و مازندران). پایان‌نامه کارشناسی ارشد رشتۀ زبان­شناسی. واحد تهران مرکزی دانشگاه آزاد اسلامی.

  • آقاگل­زاده، فردوس (1390). «الگویی برای گردآوری داده­های گویشی تنوعات لهجه­ای و تهیه نقشه زبان­شناسی (اطلس زبانی) ایران». مجموعۀ مقالات نخستین همایش بین‌المللی گویش‌های مناطق کویری ایران (جلد اول). سمنان: دانشگاه سمنان.

  • اسدپور، هیوا (1390). اطلس زبانی رایانه­ای استان آذربایجان غربی: رویکردی رده­شناختی ادراکی در زبان­شناسی جغرافیایی. پایان­نامۀ کارشناسی ارشد رشته زبان­شناسی. دانشگاه آزاد اسلامی واحد علوم و تحقیقات.

  • اسدپور، هیوا (1391). «بررسی گونه­های زبانی در استان آذربایجان غربی با روش فاصله­سنجی گویشی». ویژه­نامه فرهنگستان (زبان­ها و گویش­های ایرانی). دورۀ جدید. ش 1. صص 173- 202.

  • الیاسی، محمود (1369). بررسی گسترش جغرافیایی و ترسیم اطلس زبانی 100 صورت زبانی در حدفاصل شهرهای تربت جام و مشهد. پایان­نامه کارشناسی ارشد زبان­شناسی دانشگاه فردوسی مشهد.

  • بانک اطلاعات تقسیمات کشوری. پرتال جامع وزارت کشور: http://portal2.moi.ir/

  • ·      بصیرت، وحید و علی­رضا قلی‌فامیان (1390). «به‌سوی طراحی اطلس زبانی گویش گیلکی».ادب­پژوهشی.ش 17. صص 165- 183.

  • پرمون، یدالله (1386).طرح ملی اطلس زبانی ایران: کتابچه جامع تدوین اطلس (مستندسازی، پایگاه داده‌ها، نقشه). تهران: سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری، پژوهشکده زبان و گویش.

  • پرمون، یدالله و زهره زارعی (1385).اطلس زبانی ایران: مبانی و روش‌شناسی: گزارش اطلس زبانی اصفهان. اصفهان: سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری استان اصفهان.

  • پورریاحی، مسعود (1374). کتاب شناسایی گویش­های ایران. ج 3.تهران: سازمان میراث فرهنگی کشور.

  • جهانگیری، نادر (1352). بررسی تعداد، توزیع و گسترش گویش‌های رایج در استان مازندران، هدف تهیۀ اطلسی از گویش های رایج. پایان­نامه کارشناسی ارشد زبان­شناسی دانشگاه تهران.

  • خادمی، شیرین (1382). طرح ملی گویش­شناسی (کردستان و کرمانشاه). پایان­نامه کارشناسی ارشد رشتۀ زبان­شناسی. دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی.

  • خانجانی، ژیلا (1382). طرح ملی گویش­شناسی (استان­های فارس و هرمزگان). پایان­نامه کارشناسی ارشد رشتۀ زبان­شناسی. دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی.

  • دورقمری، حمیرا (1382). طرح ملی گویش­شناسی (استان­های تهران و خراسان). پایان­نامه کارشناسی ارشد رشتۀ زبان­شناسی. دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی.

  • دیهیم، گیتی (1388). اطلس گویش­شناختی قصران داخل. تهران: سروش با همکاری دفتر پژوهش­های فرهنگی.

  • رستم­بیک تفرشی، آتوسا (1382). طرح ملی گویش­شناسی (استان­های یزد و همدان). پایان‌نامه کارشناسی ارشد رشتۀ زبان­شناسی. دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی.

  • زارعی، زهرا (1391). طرح ملی گویش­شناسی (شهرستان نیشابور). پایان­نامۀ کارشناسی ارشد رشتۀ زبان­شناسی. دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی.

  • مقدم، صفیه (1386). طرح ملی گویش­شناسی (گویش­های استان­های کرمان و اصفهان). پایان­نامه کارشناسی ارشد رشتۀ زبان­شناسی همگانی. پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.

  • ملایی قاسم، مسعود (1374). بررسی گسترش جغرافیایی و ترسیم اطلس زبانی بخش پشت‌آب سیستان. پایان­نامه کارشناسی ارشد زبان­شناسی. دانشگاه فردوسی مشهد.



  • Anderwald,  L. & S.  Benedikt (2009). “Corpus linguistics and dialectology”. In: Lüdeling, A.; Kytö, M. (Ed.). Corpus Linguistics. An International Handbook. Handbücher zur Sprache und Kommunikationswissenschaft/ Handbooks of Linguistics and Communication Science. Berlin / New York: Mouton de Gruyter. www.benszm.net/.../Anderwald_Szmrecsanyi_HSK_webversion.pdf.  

  • Aurrekoetxea, G. (2012). “Towards a scientific measure of the linguistic boundaries”. Álvarez Pérez, Xosé Afonso, Ernestina Carrilho & Catarina Magro (eds.), Proceedings of the International Symposium on Limits and Areas in Dialectology (LimiAr). Lisbon, 2011. Lisboa: Centro de Linguística da Universidade de Lisboa. Pp. 23-34 .

  • Bisang, W. (2004). “Dialectology and typology-An integrative perspective”. Trends in Linguistics Studies And Monographs, 153, 11-46.

  • Chambers, J. K& . P. Trudgill  (2004).  Dialectology (2nd edition). Cambridge :Cambridge University Press.

  • Dryer, Matthew S.; D. Gil; B. Comrie; H. Jung & C. Schmidt (2005). The World Atlas of Language Structures. Oxford: Oxford University Press.

  • Gilliéron, J. & M. Roques (1912). Études de Géographie Linguistique d'après l'Atlas Linguistique de la France. H. Champion.

  • Goebl, H. & G. Schiltz (1997). “A dialectometrical compilation of CLAE 1 and CLAE 2: Isoglosses and dialect integration”. In: Viereck, W.; Ramisch, H. (Ed.). Computer Developed Linguistic atlas of England (CLAE). Tübingen: Max Niemeyer Verlag, v. 2.

  • Labov, W.; Sh. Ash & Ch. Boberg (2005). The Atlas of North American English: Phonetics, Phonology and Sound Change. Berlin: Walter de Gruyter.

  • Orton, H.; S. Sanderson & J. Widdowson (Eds.). (2013). The linguistic Atlas of England. Routledge.

  • Schmidt, Jürgen Erich., Herrgen, Joachim., Giessler, Tanja., Lameli, Alfred., Lenz, Alexandra., Müller, Karl-Heinz., ... & zu Berlin–Preußischer, S. (2001). Digitaler Wenker-Atlas. URL: http://www. diwa. info)–Zugriff am, 10(05), 2006.

  • Séguy, J. (1973). La Dialectométrie Dans l'Atlas Linguistique de la Gascogne. Société de linguistique romane.

  • Swadesh, M. (1950). “Salish internal relationships”. International Journal of American Linguistics, 16. pp. 157–167.

  • Swadesh, M. (1952). “Lexicostatistic dating of prehistoric ethnic contacts”. Proceedings American Philosophical Society, 96. Pp. 452–463.

  • Swadesh, M. (1955). “Towards greater accuracy in lexicostatistic dating”. International Journal of American Linguistics, 21. pp. 121–137

  • Szmrecsanyi, B. (2012). “Geography is overrated”. In: HANSEN, S.; SCHWARZ, C.; STOECKLE, P.; STRECK, T. (Ed.). Dialectological and Folk Dialectological Concepts of Space. Berlin, New York: Walter de Gruyter.   

  • Veith, Werner H. & W. Putschke (Eds.). (1987). Kleiner Deutscher Sprachatlas: Konsonantismus. Frikative, Sonanten und Zusatzkonsonanten. Niemeyer.

  • Veith, Werner H. (2006). “Dialect Atlases”. Encyclopedia of Language and Linguistics. Keith Brown (ed.). Vol. 3. PP 517-528.

  • Wenker, G. (1881). Sprach-Atlas von Nord-und Mitteldeutschland. Trübner.