با اینکه موضع صریح نشانهمعناشناسی را که آفرینش ادبی در درون فرهنگ جمعی صورت میپذیرد، مانعی دانستهاند در «دریافت هویت اصلی سبک و منحصربهفرد بودن متن و فردیت نویسنده»، در پژوهش حاضر میکوشیم نقاط قوت نشانهمعناشناسی را در مطالعات سبکشناسی نشان دهیم. برای رسیدن به این هدف، داستان «کودک» را بهعنوان گونهای که کمتر مورد مطالعه سبکپژوهان قرار گرفته است، برگزیدیم و بهعنوان نمونه موردی در داستان کلاغ سفید (وطنپرست، 1380) مؤلفههای سبکی را طرح کردیم. در این پژوهش، معنایی از سبک را درنظر گرفتیم که با توجه به رویکرد نشانهمعنایی به آن رسیدهایم؛ سبک بهمعنای «انتخاب جریانهای معنایی در فرآیند تعاملی گفتهپردازی». نظام معنایی برنامهمدار و فرآیند معنایی مبتنیبر تصادف را مبنایی مناسب در تشخیص انواع سبک درنظر گرفتیم و برپایۀ فرآیند معنایی مبتنیبر تصادف، ابتدا سبک بوشی حضور را تعریف کردیم و سپس احساس خلاء و نقصان، خطرپذیری، نفی و ایجاب، استعلای نشانه و گسست و چالش را بهعنوان مؤلفههای سبک بوشی برشمردیم. یکی از دستاوردهای مطالعه سبک بوشی در داستان کودک را عبارت میدانیم از اینکه سبک بوشی میتواند عاملی مؤثر در پرورش تخیل و بهتبع آن، خلاقیت کودک باشد. عواملی (در این داستان، ننهسرما و کلاغ باهوش) که جهانبودگی سوژه را ناگهان تغییر میدهند، در تقویت وجه فانتزی داستان مؤثرند و خروج از جهانبودگی به شریک گفتمانی این امکان را میدهد که خود را از حضور بسته، ارجاعنگر و واقعیتجو رها کند و گامهایی فراتر از حال زیستی خود بردارد. دستاورد نهایی پژوهش حاضر این است که در تعیین گروه سنی کتاب کودک، ضروری است که به ویژگیهای سبکی نیز بهعنوان یک عامل مؤثر توجه شود تا فرآیندهای معنایی، عرصههای خاص تجربه و سادگی یا پیچیدگی ساختار متن آشکار و تعیین گروه سنی کتاب کودک با دقت بیشتری انجام شود.
آقاگلزاده، فردوس و اکرم رضویزاده. (1390). «سبکشناسی سازمان متن ادبیات داستانی کودکان در زبان فارسی». نامه نقد (مجموعه مقالات نخستین همایش ملی نظریه و نقد ادبی در ایران). بهکوشش محمود فتوحی. تهران: خانه کتاب.
آیتی، اکرم و نجمه اکبری. (1395). «تحلیل نشانهمعناشناختی احساس حسادت در داستان طلب آمرزش اثر صادق هدایت». جستارهای زبانیدانشگاه تربیت مدرس. د 7. ش 12 (پیاپی 30). صص 1-17.
اسماعیلی، عصمت و ابراهیم کنعانی. (1391). «بررسی نظام عاطفی گفتمان در شعر «غزل برای گل آفتابگردان» سروده شفیعی کدکنی براساس رویکرد نشانهمعناشناسی». پژوهشهای ادبی انجمن زبان و ادبیات فارسی. س 36 و 37 (2 و 3). صص 9-33.
بابکمعین، مرتضی. (1394). معنا بهمثابه تجربه زیسته؛ گذر از نشانهشناسی کلاسیک به نشانهشناسی با دورنمای پدیدارشناختی. تهران: سخن.
درپر، مریم. (1393). «ردهبندی و آسیبشناسی پژوهشهای سبکشناسی فارسی و راهحلهای پیشنهادی».فنون ادبی دانشگاه اصفهان. س 6. ش 1 (پیاپی 10). صص 131-142.
Aghagolzadeh, F. & A. Razavizadeh (2011). “Stylistics of the text structure of children’s fiction in Persian”. Naame Naqd (Proceedings of the first national conference on literary criticism and theory in Iran). By Mahmoud Fotouhi. Tehran: Khaneh Ketaab [In Persian].
Ayati, A. & N. Akbari (2016). “Semiotic analysis of jealousy in the story of “Talab-e Amoozesh” by Sadeq Hedayat”. Language Related Research Tarbiat Modares University. 30.Pp.1- 17 [In Persian].
Babak Moein, M. (2014). Meaning as Live Experience,Passing from Classical Semiotics to Semiotics with a Phenomenological Perspective. Tehran: Sokhan [In Persian].
Carter, R. & P. Simpson (2005). Language, Discourse and Literature. London: Routledge.
Dorpar, M. (2014). “Classification and pathology of Persian stylistic research and proposed solutions”. Fonoun-e Adabi University of Esfahan. No. 10.Pp. 131-142 [In Persian].
Emandi, M. E. (2014). “Seniors in commercials , a semio-stylistic approach”. Procedia-Social and Behavioral Sciences. Pp. 346 – 351.
Emarati-Moqadam, D. (2016). Rhetoric, from Athens to Medina: A comparative study of the ancient Greek and Roman speech and the rhetoric of Islam until the fifth century AH. Tehran: Hermes [In Persian].
Esmaeili, E. & E. Kanaani (2012). “A semiotic investigation of the thymic structure of discourse in “Qazal baray-e Sunflowers” by Shafiei Kadkani”. Pazhouheshhay-e Adabi Persian Language and Literature Academy. Vol. 36 & 37 (2 & 3). Pp. 9-33 [In Persian].
Fontanille, J. (2012). Naame Naqd (Proceedings of the second literary criticism conference: semiotic approach). By Hamid Reza Shairi. Tehran: Khaaneh Ketaab [In Persian].
Greimas, J. A. (2010). On Imperfection. Translated by: Hamid Reza Shairi. Tehran: Nashr-e Elm [In Persian].
Norton, D. & S. Norton (2003). Knowing Children's Literature: Types and Uses from the Viewpoint of Children. Translated by: Mansoureh Raei et al. Tehran: Qalamro [In Persian].
Nöth, W. (1990). Handbook of Semiotics. Indiana University Press.
Shairi, H. R. (2009). “From structural semiotics to semiotics of discourse”. Naqd-e Adabi Tarbiat Modares University. No. 8. Pp. 33-51 [In Persian].
Shairi, H. R. (2012). The Fundamentals of Modern Semantics. Tehran: SAMT.
Shairi, H. R. (2016). Semiotics of Literature. Tehran: Tarbiat Modares University Press [In Persian].
Shairi, H. R. (2006). Semiotic Analysis of Discourse. Tehran: SAMT [In Persian].
Vasquez-Ayora, G. (1972). “Semiostylistics”. Bable. Vol. 25, No. 4. Pp. 204- 206.
Vatan-Parast, M. (2001). Kalaq-e Sefid. Mashhad: Zarih-e Aftaab [In Persian].