بررسی سلسله مراتب دسترسی نقش های نحوی در زبانهای آلمانی و فارسی

نویسنده
استادیار گروه آموزشی زبان و ادبیات آلمانی، دانشگاه شهید بهشتی، تهران، ایران
چکیده
هدف مقالۀ حاضر بررسی نقش­های نحوی است که در زبان­های مختلف برای ساخت بند موصولی در دسترس قرار دارند. این مقاله با استناد به پژوهش کینان و کامری، پس از ارائۀ نمونه­هایی از زبان­های مختلف، سعی در نشان دادن جایگاه زبان­های آلمانی و فارسی در این سلسله­مراتب دارد. در این پژوهش با مقایسه­ای مختصر میان زبان­های آلمانی و فارسی در بحث ساختِ بند موصولی، در پی پاسخ این پرسش هستیم که چه نقش­های نحوی­ در زبان­های آلمانی و فارسی برای ساخت بند موصولی در دسترس هستند و آیا میان این دو زبان در این زمینه تفاوت­هایی وجود دارد؟ علاوه­بر این، به ارتباط میان راهبردهای ساخت بند موصولی و سلسله‌مراتب دسترسی نقش­های نحوی نیز خواهیم پرداخت. نتایج این تحقیق نشان می­دهد که با وجود استفادۀ دو زبان از راهبردهای مختلف برای ساخت بند موصولی، هر دو زبان تا سخت­ترین جایگاه­های نحوی که مفعول اضافی قرار دارد، امکان ساخت بند موصولی را ممکن ساخته­اند. زبان فارسی در این خصوص یک مرحله از زبان آلمانی پیشی گرفته و حتی ساخت مفعول مقایسه­ای و ساخت­های هم­پایه را نیز در دسترس قرار داده است.

کلیدواژه‌ها


  • البرزی، پرویز (1392). رده­شناسی زبان. تهران:  امیرکبیر.

  • بهرامی، کاوه (1392). «بررسی رده­شناختی راهبردهای ساخت بند موصولی در زبان­های فارسی و آلمانی». پژوهش­های زبان­شناختی در زبان­های خارجی. ش 1. صص 61-76.

  • ·       راسخ مهند، محمد و همکاران (1391). «تبیین نقشی خروج بند موصولی در زبان فارسی». پژوهش­های زبان­شناسی. س 4. ش 1. صص 21-40.

  • صفوی، کورش (1380). گفتارهایی در زبان­شناسی. تهران: هرمس.

  • کامری، برنارد و همکاران (1384). زبان­های دنیا. چهار مقاله در زبان­شناسی. ترجمۀ کورش صفوی. تهران: سعاد.


 



  • Comrie, B. (1989). Language Universals, Linguistic Typology. Syntax and Morphology. 2. überarb. Aufl. Oxford: Blackwell.

  • Givón, T. (2001). Syntax: An Introduction. 2. überarb. Aufl. 2 vols. Amsterdam [u.a.]: Benjamins.

  • Keenan, Edward L. and B. Comrie (1977). “Noun phrase accessibility and universal grammar”. Linguistic Inquiry. No. 8. Pp. 63-99.

  • Keenan, Edward L. (1985). “Relative clauses”. In: Shopen, Timothy (Hrsg.). Language Typology and Syntactic Description. vol. 2: Complex constructions. Cambridge [u.a.]: Cambridge University Press. Pp. 141-170.

  • Lehmann, Ch. (1982). “Der relativsatz im Persischen und Deutschen: eine studie in funktioneller kontrastiver Linguistik”. IRAL. No. 20. Pp. 279-296.

  • Lehmann, Ch. (1984). Der Relativsatz: Typologie Seiner Strukturen, Theorie Seiner Funktionen, Kompendium Seiner Grammatik. Tübingen: Narr.

  • Mahootian, Sh. (2006). Persian. 2. Aufl. London [u.a.]: Routledge.