Chaotic Patterns of Signification Generation Process in Intra and Pre Linguistic Systems of “Adjustment”

Authors
1 Associate Professor of French, Islamic Azad University of Tehran, Tehran, Iran
2 Master of Arts, Science and Culture, Tehran, Iran
Abstract
New approaches to semiotics with a phenomenological landscape further studies signification creation processes in a form beyond causal systems and emphasizes the role of cognitive-emotional competence of body. In this study, we used a descriptive - analytical method and interdisciplinary research methodology by referring to the components of the "complexity theory". We have shown that how the creation patterns of signification through interaction and "Co-Presence" of body subjects in semiotic system, have similar behavior and interactions of complex development systems where they are a function of the characteristics of chaotic behavior based on the "chaos theory". The result of this research is not only a query for the existence of adjustment pattern between the two theoretical fields, but also it provides scientific mapping based on interdisciplinary approach for the existence of patterns in the creative process that some of its characteristics are already studied in the semiotic adjustment and also in language systems as theoretical or empirical forms. Generally, systems of signification including "language" are not independent of the human subject, in the sense that they are the product of biochemical and neurological interactions of organism (a complex system) called "humans". It is expected that the semiotic systems as well as complex system be based on behavior patterns of "Chaos Theory".
Also the other function of the compliance, apart from providing scientific backing for the theoretical or empirical observations, is that it can explain the concepts such as "insecurity", "risk", "emotional contagion" and "perceptual sensitivity" in the process of signification creation in the compliance system based on chaos theory, yet some of the key features of the meaning production are explained both in language and verbal adaptation of the systems.


Keywords


  • اتکینز، پیتر. (1392). قانون دوم (انرژی، آشوب و شکل). ترجمه رامین رامبد. تهران: مازیار.

  • بارت، رولان. (1392). امپراتوری نشانه‌ها. ترجمه ناصر فکوهی. تهران: نشر نی.

  • بیهقی، ابوالفضل. (1374). تاریخ بیهقی. تصحیح علی‌اکبر فیاض. تهران: نشر علم.

  • خاقانی، بدیل‌بن علی. (1373). دیوان. مقابله و تصحیح و مقدمه و تعلیقات ضیاءالدین سجادی. چ 4. تهران: زوار.

  • دهخدا، علی‌اکبر. (1377). لغت‌نامه دهخدا. تهران: مؤسسه انتشارات و چاپ دانشگاه تهران.

  • شعیری، حمیدرضا و ابراهیم کنعانی. (1394). «نشانهـ‌معناشناسی هستی‌محور: از برهم‌کنشی تا استعلا براساس گفتمان رومیان و چینیان مولانا». دوماهنامه جستارهای زبانی. د 6. ش 2 (پیاپی 23). صص 173ـ195.

  • صفوی، کوروش. (1374). «واژه‌های قرضی در زبان فارسی». نامه فرهنگ. ش 19. صص 96ـ‌111.

  • مشهدی، محمدامیر؛ واثق عباسی، عبدالله و محمد دهرامی. (1389). «استعاره‌های نو و چندلایه در شعر خاقانی». فنون ادبی. س 2. ش 2. صص 81ـ92.

  • مورن، ادگار. (1379). درآمدی بر اندیشه پیچیده. ترجمه افشین جهاندیده. تهران: نی.

  • معین، مرتضی‌ بابک. (1394الف). معنا به‌مثابه تجربه زیسته.تهران: سخن.

  • معین، مرتضی‌ بابک. (1394ب). «دو نظام معنا دادن به جهان، جهان به‌مثابه متن، جهان به‌مثابه تجربه زیسته». (مقاله در دست چاپ).

  • معین، مرتضی‌ بابک. (1392الف). «تبیین خلق زبان شاعرانه با استفاده از نظام تطبیق و لغزش‌های مهارشده اریک لاندوفسکی». فصلنامه مطالعات زبان و ترجمه. ش ۴. صص 121ـ134.

  • معین، مرتضی‌ بابک. (1392ب). «نظام تطبیق و گذر از نشانهـمعناشناسی کلاسیک به دورنمایی پدیدارشناختی». دوفصلنامه نقد زبان و ادبیات خارجی. د ۶. ش ۱۰. صص 175ـ190.

  • میچل، ملانی. (1391). پیچیدگی. ترجمه محمدصالح سعادتمند. تهران: شورآفرین.

  • وکیلی، شروین. (1389). نظریه سیستم‌های پیچیده. تهران: شورآفرین.