1
استاد آموزش زبان انگلیسی، دانشگاه فردوسی مشهد، مشهد، ایران
2
استادیار زبان شناسی، دانشگاه بین اللملی امام رضا (ع)، مشهد، ایران
چکیده
بیگمان، برابریابی برای واژههای بیگانۀ موجود در زبان فارسی، تلاشی سنجیده، آگاهانه و قابل تقدیر است و این امر از سوی فرهنگستان زبان و ادب فارسی تحقق یافته است. نوواژهها درواقع، نوآوریهایی هستند که برنامهریزان واژگانی، آنها را به جای معادل قرضی ایجاد میکنند و بهترین پیامد ممکن برای این واژهها این خواهد بود که کاربران زبان آنها را پذیرش میکنند و به زبان عموم راه مییابند. شواهد موجود از مصارف واژگانی کاربران زبان فارسی بیانگر آن است که گاهی کاربران این زبان، تمایل بیشتری برای استعمال واژگان بیگانه نسبت به واژگان مصوب از خود نشان میدهند. دلایل احتمالی این تمایل را میتوان با در نظر گرفتن مفهوم «هَیجامَد» بررسی کرد. هَیجامَد که از ترکیب دو واژۀ «هیجان» و «بسامد» حاصل شده است، به هیجانات ناشی از حواسی اشاره میکند که تحت تأثیر بسامد واژگان قرار دارند. نوشتۀ حاضر میکوشد تا با در نظر گرفتن این مفهوم نوظهور و مؤلفههای سهگانۀ آن (هیجان، حواس و بسامد) در حوزۀ واژهگزینی و معادلیابی، راهکارهایی را در جهت افزایش پذیرش واژگان مصوب و کاهش استعمال واژگان بیگانه ارائه دهد.
اصولوضوابطواژهگزینی (1388). ویرایش سوم. تهران: فرهنگستان زبان و ادب فارسی.
آقاگلزاده، فردوس (1382). «نگاهی به تفکر و زبان». تازههای علوم شناختی. ش 1. صص 57-64.
بهرامی، فاطمه و افروز محمودی (1386). «تأثیر هیجانات القاشدۀ مثبت و منفی بر نگرانی و نشخوار فکری ناشی از هیجانات منفی القاشدۀ قبلی». تازههای علوم شناختی. د 9. ش 2. صص 69- 76.
پیشقدم، رضا و همکاران (1392). تحلیل انتقادی و کاربردی نظریههای فراگیری زبان اول از پیدایش تا تکوین. مشهد: دانشگاه فردوسی مشهد.
پیشقدم، رضا و فاطمه وحیدنیا (1394). «کاربردهای دعا در فیلمهای فارسی و انگلیسی در پرتوِ الگوی هایمز». جستارهای زبانی. د .6 ش .7 صص 53-72.
· چهارسوقی امین، تینا (1391). تأثیر متغیر جنسیت زبانی در کاربرد واژگان عمومی فرهنگستان. پایاننامۀ کارشناسی ارشد. دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی.
دهقان، فائزه (1395). «پردازش حسی و رفتار».تعلیم و تربیت استثنایی. د 16. ش 143. صص 11- 17.
غیاثیان، مریمالسادات و محمود ظریف (1387). «فرهنگستان و رسانۀ ملی». پژوهشنامه زبان فارسی؛ چالشها و راهبردها. ش 35.صص 121- 150.
مجردشفیعی، بهروز و همکاران(1392). «بازشناسی خودکار حالت عاطفی مبتنی بر تغییرات فیزیولوژیک». پردازش علائم و دادهها. د 2. ش 16. صص 85- 100.
Aghagolzade, F. (2003). “A look at thought and language”. Advances in Cognitive Science. 5 (1), Pp.57-64 [In Persian].
Bahrami, F. & A. Mahmoudi (2007). “The effect of induced positive and negative emotions on the anxiety and rumination caused by the negative prior emotions”.Advances in Cognitive Science. 9(2), Pp.69-76 [In Persian].
Baines, L. (2008). A Teachers’ Guide to Learning Multisensory Improving Literacy by Engaging the Senses. Alexandria, Virginia USA.
Chaharsoghi Amin, T. (2012). The Effect of Linguistic Gender on the Use of Persian Language Academy’s Public Words. MA Thesis: Islamic Azad University , Tehran Central Branch [In Persian].
Dehghan, F. (2016). “Emotional processing and behavior”. Exceptional Education. 16(143), Pp.11-17 [In Persian].
· Ghiassian, M. S. & M. Zarif (2008). “Language academy and national media”. Research in Persian Language; Challenges and Strategies. 35,Pp. 121-149 [In Persian].
Griffiths T. D. & J. D. Warren (2004). “What is an auditory object?” Nat. Rev. Neurosci. 5, Pp887–892.
Mojarad Shafie, B.; M. Yazdchi & M. Emadi Andani (2013). “Automatic re-analysis of emotions based on physiological changes”. Journal of Processing Signals and Data. 16, Pp. 85-100 [In Persian].
Pervin, L. A. (1996). The Science of Personality. United States: Wiley and sons.
Pishghadam, R. (2015). “Emotioncy in language education: From exvolvement to involvement”. Paper presented at the 2nd conference of Interdisciplinary Approaches to Language Teaching, Literature, and Translation Studies. Iran, Mashhad.
Pishghadam, R. (2016). “Emotioncy, extraversion and anxiety in willingness to communicate in English”. Paper presented at the 5th International Conference on Language, Education and Innovation. England: London.
Pishghadam, R. & H. Abbasnejad (2017). “Introducing emotioncy as an invisible force controlling causal decisions: A case of attribution theory”. Polish Psychological Bulltin. 48(1),Pp. 129-140.
Pishghadam, R.; B. Adamson & Sh. Shayesteh (2013). “Emotion-based language instruction (EBLI) as a new perspective in bilingual education”. Multilingual Education. 3(9), Pp.1-16.
Pishghadam, R.; H. Jajarmi & Sh. Shayesteh (2016). “Conceptualizing sensory relativism in light of emotioncy: a movement beyond linguistic relativism”. International Journal of Society, Culture & Language. 4(2),Pp. 11-21.
Pishghadam, R. & Shayesteh, Sh. (2016). “Emotioncy: A post-linguistic approach toward vocabulary learning and retention”. Sri Lanka Journal of Social Sciences, 39(1),Pp. 27-36.
Pishghadam, R.; M. S. Tabatabaeyan & S. Navari (2013). A Critical and Practical Analysis of First Language Acquisition Theories: The Origin and Development. Mashhad: Ferdowsi University of Mashhad [In Persian].
Pishghadam, R. & F. Vahidnia (2015). “Uses of praying in Persian and English movies in light of Hymes` model”. Language Related Research, 6(7), Pp.53-72 [In Persian].
Remley, D. (2017). The Neuroscience of Multimodal Persuasive Messages: Persuading the Brain. Routledge Studies in Technical Communication, Rhetoric, and Culture, Routledge.
The Principles and Criteria of Word Selection. (1999). 3rd Edition. Tehran: Persian Language Academy [In Persian].
Vygotsky, L. (1962). Thinking and Speaking (Translated by E. Hanfmann and G. Vakar). MIT Press. (Original publication, 1934).
Wells, A. & G. Mathews (1994). Attention and Emotion: AClinical Perspective. Hove: Erlbaum.
Williams, J. M. G.; F. N. Watts; C. Macleod & A. Mathews (1988). Cognitive Psychology and Emotional Disorders. Chichester: Wiley.
پیشقدم,رضا , فیروزیان پوراصفهانی,آیدا و پیشقدم,رضا . (1396). معرفی «هیَجامَد» به عنوان ابزاری مؤثر در پذیرش نوواژه-های مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی. جستارهای زبانی, 8(5), 79-105.
MLA
پیشقدم,رضا , فیروزیان پوراصفهانی,آیدا , و پیشقدم,رضا . "معرفی «هیَجامَد» به عنوان ابزاری مؤثر در پذیرش نوواژه-های مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی", جستارهای زبانی, 8, 5, 1396, 79-105.
HARVARD
پیشقدم,رضا,فیروزیان پوراصفهانی,آیدا,پیشقدم,رضا. (1396). 'معرفی «هیَجامَد» به عنوان ابزاری مؤثر در پذیرش نوواژه-های مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی', جستارهای زبانی, 8(5), pp. 79-105.
CHICAGO
رضا پیشقدم, آیدا فیروزیان پوراصفهانی و رضا پیشقدم, "معرفی «هیَجامَد» به عنوان ابزاری مؤثر در پذیرش نوواژه-های مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی," جستارهای زبانی, 8 5 (1396): 79-105,
VANCOUVER
پیشقدم,رضا,فیروزیان پوراصفهانی,آیدا,پیشقدم,رضا. معرفی «هیَجامَد» به عنوان ابزاری مؤثر در پذیرش نوواژه-های مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی. جستارهای زبانی, 1396; 8(5): 79-105.