Ph. D of Linguistics in Allameh Tabataba'i University of Tehran
Abstract
Linguistic deficits and disorders are among the most significant properties observed in Alzheimer's patients. Pragmatic domain is the major linguistic area affected by the disease. Furthermore, Alzheimer's patients are confronted with lots of problems in the interpretation of figurative and non-literal language. In this research, the abilities of 5 Alzheimer's patients in the comprehension of Persian proverbs have been compared to 10 monolingual education-and- age- matched control via Oral Explanation and Force Choice Tasks. The results of the research indicated the poor performance of Alzheimer's patients compared to the healthy individuals. The poor performance of Alzheimer's patients in MMSE and the relationships between subjects' performance in the cognitive tasks of clock Drawing and Stroop Color Task with Proverb Comprehension Task , along with patients' inclination to interpret proverbs literally corroborated that a number of deficits in the cognitive processing domain culminated in the poor performance of patients in proverb comprehension.
خدام، علی (1383).بررسی مقایسهای برخی ویژگیهای زبانی در بیماران مبتلا به آلزایمر خفیف تا متوسط و سالمندان طبیعی. پایاننامۀ کارشناسی ارشد. دانشگاه علوم بهزیستی و توانبخشی. تهران.
گلباز، مریم (1386). بررسی ویژگیهای گفتمانی بیماران آلزایمر فارسیزبان. پایاننامۀ کارشناسی ارشد. دانشگاه علامه طباطبایی. تهران
شهابی، مریم (1387). بررسی تطبیقی ابزار انسجام در گفتار سالمندان عادی و مبتلا به بیماران آلزایمر در زبان فارسی. پایاننامۀ کارشناسی ارشد. دانشکده ادبیات فارسی و زبانهای خارجی. دانشگاه آزاد اسلامی واحد علوم و تحقیقات. تهران.
دشتیان مقدم، سید وحید (1390). بررسی بار معنایی در زبان فارسی برای بیماران آلزایمر خفیف و متوسط فارسی. پایاننامۀ کارشناسی ارشد. دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکز.
درویشها، ذکری (1387). بررسی عملکرد اجزای حافظه ( کوتاه مدت/ تأخیری/ حافظه عمومی) در افراد مبتلا به بیماری آلزایمر در مراحل اولیه و میانی بیماری. پایاننامۀ کارشناسی ارشد. دانشگاه پیام نور مرکز تهران.
زارع، مریم (1388). بررسی اثر موسیقی درمانی بر کاهش بی قراری مبتلایان به آلزایمر ساکن در خانه های سالمندان شهرستان شهریار. پایاننامۀ کارشناسی ارشد. دانشگاه علوم پزشکی ایران.
میردهقان، مهینناز و وحید نجاتی (1391). «درک ضربالمثلهای فارسی در نوجوانان یک زبانه و دو زبانه: تحلیل مقایسهای عملکرد بر پایه مدل اقناع محدودیت». مجله جستارهای زبانی. د 4. ش 2. صص 193-216.
نجفی، ابوالحسن (1378). فرهنگ فارسی عامیانه. تهران: نیلوفر.
Appel, J. et al. (1982), “A study of language functioning in Alzheimer’s patients”. Brain and Language. Vol. 17. Pp. 147-152.
Baron, I. S. (2004). Neuropsychological Evaluation of the Child.UK: Oxford University Press.
Cacciari, C. & M. Ch. Levorato (1998), “The effect of semantic analyzability of idioms in metalinguistic tasks”. Metaphor and Symbol Vol. 13. Pp. 159-177.
Cacciari, C. & P. Tabossi (1988), “The comprehension of idioms”. Journal of Memory and Language. Vol. 27. Pp. 668-683.
Campanha, A. C. et al. (2008), “Performance comparison of alzheimer disease and healthy subjects in interpretation of popular proverbs”. Alzheimer’sandDementia. Vol. 4(4) suppl. 1: T12.
Caramelli, P. et al. (1998), “Language and communication disorders in Dementia of alzheimer’s type”. In B. Stemmer and H. A. Whitaker (Eds.). Handbook of Neurolinguistics. Pp. 463-473.
Chapman, S. B. et al. (1997), “Proverb interpretation in fluent aphasia and alzheimer’s disease: implications beyond abstract thinking”. Aphasiology. Vol. 11. Pp. 337-350.
Chapman, S. B. et al. (1998). “Discourse in fluent aphasia & alzheimer’s disease”. Journal of Neurolinguistics Vol. 1(1-2). Pp. 55-78.
Croot, K. et al. (2000). “Phonological and articulatory impairment in alzheimer's disease: a case series”. Brain and Language. Vol.75. Pp. 277–309.
Darvishha, Z. (2008). The Functional Analysis of Memory Components (Short-Term/ Long-Term and General) in Mild to Moderate Alzheimer’s Patients. M. A. Thesis. Payame Noor University of Tehran Markaz. [In Persian].
Dashtiyanmoghaddam, S. V. (2011). The Analysis of Semantic Implications in Mild to Moderate Persian-Speaking Alzheimer’s Patients. M. A. Thesis. Islamic Azad University of Tehran Markaz. [In Persian].
Demeter, P. (2009). Comprehension of Ambiguous Idioms by Individuals with Early-Stage Alzheimer’s Disease. M.A. Thesis. New Jersey: William Patterson University.
Frisson, S. & M. J. Pickering (1999). “The Processing of Metonymy : Evidence From Eye Movement”. Journal of Experimental Psychology : Learning, Memory and Cognition. Vol. 25. Pp. 1366-1393.
Fuste-Herman, B. (2008). Idiom Comprehension in Bilingual and Monolingual Adolescent. Ph.D. Dissertation. University of South Florida. Retrieved January 15, 2013 from http: // Scholarcommons.usf.edu/etd/.htm
Gibbs, R. W. & H. Colston (2007). “Figurative Language”. In M. Traxler and M. Gernsbacher (Eds.). Handbook of Psycholinguistics. London: Elsevier.
Gibbs, R. W. & H. Colston (2012). Interpreting Figurative Meaning. Cambridge: Cambridge University Press.
Gibbs, R. W. (1980). “Spilling the beans on understanding and memory for idioms in conversation”. Memory and Cognition, 8.Pp. 149-156.
Gibbs, R. W. (1991). “Semantic analyzability in children’s understanding of idiom”. Journal of Speech and Hearing Research. Vol. 34. Pp. 613-620.
Gibbs, R. W. (1991). “Semantic analyzability in children’s understanding of idioms”. Journal of Speech and Hearing Research. Vol. 34. Pp. 613-620.
Gibbs, R. W. (1994). The Poetics of Mind: Figurative Thought, Language,and understanding. New York: Cambridge University Press.
Gibbs, R. W. (2002). “A new look at literal meaning in understanding what speakers say and implicate”. Journal of Pragmatics. Vol. 34. Pp. 457-486.
Gibbs, R. W. et al. (1989). How to kick the bucket and not decompose : analyzability and idiom processing. Journal of Memory and Language. Vol. 28. Pp. 576-593.
Gibbs, R. W. (1997). “understanding figurative and literal language: the graded salience hypothesis”. Cognitive Linguistics. Vol. 7. Pp. 193-206.
Golbaz, M. (2007). The Analysis of Discourse Features of Persian-Speaking Alzheimer’s Patients. M. A. Thesis. Allame Tabataba’i University. Tehran: Iran [In Persian].
Grice, P. (1975). “Logic and conversation, in the Logic of Grammar”. In D. Davidson & G. Harman (Eds.). Encino. (pp. 64-75). CA: Dickenson. Reprinted in SWW.
Hill, C. (2007). Alzheimer’s Disease: Communication Strategies. The Magellan Group Company, LLC. Retrieved January 15, 2013 from World Wide Web: http: //www.CEU professorOnline.com//.htm
Katz, A. & T. Ferratti (2001), “Moment-by-moment comprehension of proverbs in discourse”. Metaphor and Symbol. Vol. 16. Pp. 193-221.
Kempler, D. (1995). “Language changes in dementia of the alzheimer type”. In R. Lubinsky (Ed.). Dementia and Communication: Research and Clinical Implications. Pp. 98–114.
Kempler, D. et al. (1988), “Proverb and idiom comprehension in alzheimer’s disease and associated disorders”. Alzheimer Disease and AssociatedDisorders. Vol. 2(1). Pp. 38-49.
Khodam, A. (2004). The Comparative Analysis of Some Linguistic Features in Mild to Moderate Alzheimer’s Patients. M. A. Thesis. Iran Rehabilitation University. Tehran: Iran. [In Persian].
Levorato, M. C. et al. (2004), “Reading comprehension and understanding of idiomatic expressions: a developmental study”. Brain and Language. Vol. 91. Pp. 303-314.
Mirdehghan, M. & V. Nejati (2012), “Persian proverb comprehension in monolingual and bilingual adolescents :a comparative analysis within the framework of constraint satisfaction model”. Language Related Research. 4 (2). Pp. 193-216. [In Persian].
Miyake, A. et al. (2000), “The unity and diversity of executive functions and their contributions to complex frontal lobe tasks: a latent variable analysis”. Cognitive Psychology. Vol. 41. Pp. 49–100.
Murdoch, B. E. et al. (1987), “Language disorders in dementia of the alzheimer type”. Brain and Language. Vol. 31. Pp. 122-137.
Najafi,A. (1999). Persian Colloquial Dictionary. Tehran: Nilufar Publication [In Persian].
Obler, L. & K. Gjerlow (1999), Language and the Brain. Cambridge: Cambridge University Press.
Orange, J. B. & E. Ryan (2000), “Alzheimer's disease and other dementias and patient-physician communication”. In R. Adelman and M. Greene (Eds.). Clinics in Geriatric Medicine: Communication between Older Adults and their Physicians. Vol. 16 (1). Pp. 53-173.
Orange, J. B. et al. (2003),“Idiom comprehension in alzheimer’s disease: the role of the central executive”. Brain. Vol. 126. Pp. 2419-2430.
Papagno, C. & C. Cacciari (2010), “The role of ambiguity in idiom comprehension: the case of a patient with a reversed concreteness effect”. Journal of Neurolinguistics. Vol. 23(6). Pp. 631-643.
Pekkala, S. (2004). SemanticFluency in Mild & Moderate Alzheimer’s Disease. Helsinki: University of Helsinki. Retrieved January 15, 2013 from http: // ethesis.helsinki.fi//.html
Rapp, A. & B. Wild (2011), “Nonliteral language in alzheimer’s dementia”. Journal of International Neuropsychological Society. Vol. 17. Pp. 207-218.
Rassiga, C. et al. (2008), “Ambiguous idiom comprehension in alzheimer’s disease”. Journal of Clinical & Experimental Neuropsychology. Vol. 31(4). Pp. 1-10.
Sadock, B. (2007). Kaplan & Sadock's Synopsis of Psychiatry: Behavioral Sciences, Clinical Psychiatry.10th Edition. Philadelphia. PA: Lippincott Williams & Wilkins.
Shahabi, M. (2008). The Comparative Analysis of Cohesive Devices in the Speech of Healthy People and Persian-Speaking Alzheimer’s Patients. M. A. Thesis. Faculty of Literature and Foreign Languages. Islamic Azad University of Science and Researches. Tehran: Iran. [In Persian].
Storandt, M. (2008). “Cognitive deficits in the early stage of alzheimer’s disease”. Current Directions in Psychological Science. Vol. 17(3). Pp. 198-202.
Swinney, A. & A. Cutler (1979), “The access and processing of idiomatic expressions”. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior. Vol. 18.Pp. 523-534.
Ulatowska, H. et al. (1998), “Proverb in clinical investigation”. Bulletin. Vol. 6. Pp. 102-107.
Van Lancker, D. (2004). “When novel sentences spoken or heard for the first time in the history of universe are not enough: toward a dual-process model of language”. International Journal of language and Communication Disorder. London: Taylor and Francis.
Yamaguchi, H. et al. (2000), “A figurative proverb test for dementia: rapid detection of disinhibition, excuse and confabulation, causing discommunication”. Psychogeriatrics: The Official Journal of the Japanese Psychogeriatrics Society. Vol. 11(4). Pp. 205-211.
Zareh, M. (2009). The analysis of the Impact of Music Therapy in Stress Reduction of Alzheimer’s Patients in Shahriar’s Elderly People’s Home. M. A. Thesis. Iran University of Medical Science [In Persian].
Azad,O. (2017). The analysis and comparison of proverb comprehension in Persian-speaking Alzheimer's patients and healthy individuals. Language Related Research, 8(7), 137-157.
MLA
Azad,O. . "The analysis and comparison of proverb comprehension in Persian-speaking Alzheimer's patients and healthy individuals", Language Related Research, 8, 7, 2017, 137-157.
HARVARD
Azad,O. (2017). 'The analysis and comparison of proverb comprehension in Persian-speaking Alzheimer's patients and healthy individuals', Language Related Research, 8(7), pp. 137-157.
CHICAGO
O. Azad, "The analysis and comparison of proverb comprehension in Persian-speaking Alzheimer's patients and healthy individuals," Language Related Research, 8 7 (2017): 137-157,
VANCOUVER
Azad,O. The analysis and comparison of proverb comprehension in Persian-speaking Alzheimer's patients and healthy individuals. Language Related Research, 2017; 8(7): 137-157.