• Aslani, M. (2016). A Dictionary of Satirical Terms. Tehran: Morvarid Publication. [In Persian].
• Atabaki, P. (1997). “How to recognize Obeyed”. In Obeyed Zakani: The Great Iranian Humorist. Tehran: Ashkan Publication. Pp. 15-29. [In Persian].
• Attardo, S. & V. Raskin (1991). “Script theory revis(it )ed: Joke similarity and joke representation model”. Humor. 4:3-4. Pp. 293-347.
• Attardo, S. (1994). Linguistic Theories of Humor. Berlin, New York: Mouton de Gruyter.
• Bremond, C. (1973). Logique du Ricit. Paris: Seuil.
• Broockshaw, Dominic Parviz (2012). “Have You Heard the One about the Man from Qazvin? Regionalist Humor in the Works of ʿUbayd-i Zākānī”. In Ruse and Wit: The Humorous in Arabic, Persian, and Turkish Narrative. Ed. by Dominic Parviz Brookshaw, 2012. Pp. 44-69
• Brown, E. (1997). “Obeyed on the Eyes of Brown”. In Obeyed Zakani: the Great Iranian Humorist. Tehran: Ashkan Publication. Pp. 44-45. [In Persian].
• Dehkhoda, A. (1999). Looghatnameh. Tehran: Tehran University Press. [In Persian].
• Halabi, A. (1986). An Introduction to Humorology in Iran. Tehran: Peyk Publication. [In Persian].
• Hempelmann, Ch. F. (2000). Incongruity and Resolution of Humorous Narratives: Linguistic Humorous Theory and Medieval Bawdry of Rabelais, Boccaccio and Chaucer. Unpublished M. A. thesis. Youngstown State University.
• Horri, A. (2012). “Linguistic mechanism of humor: pun, ambiguity, and polysemy”. Language Related Research, vol. 2, issue 2. Pp. 19-40. [In Persian].
• Ighbal Ashtiani, A. (1997). “A survey on the life and the works of Obeyed”. In Obeyed Zakani: the Great Iranian Humorist. Tehran: Ashkan Publication. Pp. 29-44. [In Persian].
• Javadi, H. (2006). History of Stire in Persian Literature. Tehran: Karevan Publication. [In Persian].
• Malti-Douglas, F. (1985). Structures of Avarice: The Bukhala in Medieval Arabic Literature. Leiden and E. J. Brill, the Netherland.
• Meneghini, D. (2008), ʿOBAYD ZĀKĀNI (The nature and significance of ʿObayd’s satirical works). Iranica.
• Nash, W. (1985). Language of Humour. London: Longman.
• Natel Khanlari, P. (1997). “A Social Expert Critic”. In Obeyed Zakani: the Great Iranian Humoris. In Obeyed Zakani: The Great Iranian Humorist. Tehran: Ashkan Publication. Pp. 121-132. [In Persian].
• Pourjavadi, N. (1997). “From Qazvin to Sanfransisco”. In Obeyed Zakani: the Great Iranian Humorist. Tehran: Ashkan Publication. Pp. 58-85. [In Persian].
• Propp, V. (1928/1968). Morphology of the Folk-Tale. Trans. Laurence Scott. Austin: U of Texas.
• Raskin, V. (1985). Semantic Mechanisms of Humor. Dordrecht: D. Reidel.
• Sadri Afshar, Hj. et.al. (2003). Contemporary Persian Dictionary. Tehran: Farhang-e-Moaser.
• Schank, R. C. & R. Abelson (1977). Scripts, Plans, Goals and Understanding. New York: Wiley.
• Sharifi, Sh. & S. Keramati (2011). “Introducing script-based semantic theory and its faults based on the Persian corpus”. Language Related Research, vol. 1, issue 2.Pp. 89-109. [In Persian].
• Simpson, P. (2003). On the Discourse of Satire. Amsterdam: John Benjamins.
• Vamaghi, I. (1997). “Obeyed Zakani: the Humorist of the Silence Century”. In Obeyed Zakani: the Great Iranian Humorist. Tehran: Ashkan Publication. Pp. 242-264. [In Persian].
• Zakani, O. (1999). Obeyed Zakani. Edited by: M. J. Mahjoob. New York: Bibliotheca Persica Press.
• Zakani, O. (2006). Koliyat-e-Obeyed. Edited and Translated by: P. Atabaki. Tehran: Zavar Publication. [In Persian].
• Zakani, O. (2006). Risala-ye Delgosha (Joyious Treaties). Edited by: A. Halabi. Tehran Asatir Publication. [In Persian].