تحلیل طرح‌واره‌های تصوری ضرب‌المثل‌های فرائدالأدب و نقش آن در انعکاس فرهنگ

نویسندگان
1 استادیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه قم، قم، ایران.
2 دانشیار گروه علوم قرآن و حدیث دانشگاه تربیت مدرس، تهران، ایران.
3 دانش آموختۀ مقطع کارشناسی ارشد رشتۀ زبان و ادبیات عربی.
چکیده
ضرب‌المثل‌ها در فرهنگ و افکار عمومی مردم ریشه دارند و بررسی طرح‌واره‌های تصوری ضرب‌المثل‌های عربی، سبب آشنایی عمیق‌تر با زندگی و فرهنگ عرب‌زبانان خواهد شد. پژوهش حاضر به دنبال آن است که با روش توصیفی ـ تحلیلی، انواع طرح‌واره‌های موجود در هزار مورد از ضرب‌المثل‌های فرائد­الادب را بر اساس الگوی طرح‌واره‌های تصوری اوانس و گرین در چارچوب معنی‌شناسی شناختی بررسی کند؛ میزان کارآمدی انواع طرح­واره­های مطرح­شده از جانب آنان را در تحلیل ضرب­المثل­های عربی بسنجد؛ درصد فراوانی انواع طرح­واره­ها را نشان دهد و برخی از دلایل فراوانی نمودِ برخی طرح­واره­ها را تبیین کند. نتایج تحقیق نشان می‌دهد انواع طرحواره‌های ارائه­شده از جانب اوانس وگرین در فرائدالأدب یافت می‌شود و طرح­واره میزان، بیشترین تعداد فراوانی و طرح­واره غیر­ماده­پنداری، کمترین تعداد فراوانی را در ضرب­المثل­های بررسی­شده دارد. حیوانات و عناصر طبیعت با توجه به نقش و حضورشان در زندگی اعراب، جایگاه برتر خود را در زبان نیز حفظ کره‌اند. فعالیت­های انسانی و همچنین اعضای بدن انسان نیز بخش مهمی از حوزه­­های مبدأ ضرب­المثل­ها را از آنِ خود کرده و تجارب عینی کاربرد اعضا در زندگی، الگوی انتقال مفاهیم قرار گرفته است. عرب­زبان موارد ملموس را به امور انتزاعی تسری می­دهد و به­ندرت، عکس آن اتفاق می­افتد. تعدد وجوه طرحواره­ها در ضرب­المثل­های عربی نسبت به فارسی کم­رنگ­تر است که زندگی و تجربیات سادۀ بادیه­نشینان در این امر بی­تأثیر نیست.


کلیدواژه‌ها

موضوعات


• Afrashi, A. & T. Hesami & B. Salas, (2012), “A comparative study of conceptual oriental metaphors in Spanish and Persian”. Comparetive Literature Research. 4 (12) . Pp. 1-23. [In Persian].
• Afrashi, A (2016). Basics of Cognitive Semantic. 1th Edition. Tehran: Institute for Humanities and Cultural Studies. [In Persian].
• Arianfar, S (2006). Investigating the number of Persian proverbs based on conceptual schemas in the framework of cognitive semantics. Al-Zahra University: Faculty of Literature and Languages. [In Persian].
• Arianpour, Y (1995). From Nima to our Time. Tehran: Zawwar. [In Persian].
• Bakhtiari Torbati, E & Maryam Iraji, (2016), Proverbs of Persian Language with the Approach of Conceptual Schemas Based on Cognitive Semantics. 1th Edition. Tehran: Rashedin. [In Persian].
• Buljan, G; Tanja Gradečak-Erdeljić, (2013), “Where cognitive linguistics meets paremiology: A cognitive-contrasive view of selected English and Croatian proverbs”.(ExELL) Explorations in English Language and Linguistics, Vol 1, Pp. 162-83.
• Burqei, S .Y. (1985). A Research in Persian Proverbs. Qom: Qom Publishers' Cooperative. [In Persian].
• Croft, W. & A. Cruse, (2004), Cognitive Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
• Evans, V. & Green, (2006), Cognitive Linguistics An Introduction. Edinburgh University press.
• Fazaeli, M. & Sh. Sharifi, (2013), “Exploring force schemas in some proverbs of Persian Language.”Journal of Language and Literature Research and Khorasan Dialects , 1(8). Pp:131-144[In Persian].
• Ghaffari, M. (2005). The Study of Verb in Persian Language Based on Cognitive Semantics Theory of Lakoff. PhD Dissertation in General linguistics. Allameh Tabataba'i University: Faculty of Foreign Languages. [In Persian].
• Golfam, A. & F. Yousefi Raad, (2002), “Cognitive linguistics and metaphor".scientific research journal . 4 (12). Pp 59-64. [In Persian].
• Hashemi, Z. (2010). “Conceptual metaphor theory from the perspective of Lakoff and Johnson.” Literary Studies,(adab pajohi)A Quarterly Journal of Persian language and Literature. 4 (12). Pp. 119-139. [In Persian].
• Hawks, T. (2015). Metaphor. Translator: Farzaneh Taheri. 5th Edition. Tehran: markaz [In Persian].
• Homayi, J. (1995). Meaning and Expression. Researcher: Mahdokht banoo homayi. Tehran: Homa [In Persian].
• Johnson, M. (1987). The Body in Mind. The Boldly Basis Of Meaning Imagination and Reason, vol 4, Chicago: University of Chicago Press.
• Lakeoff, G. & M. Turner, (1989), A Field Guide To Poetic Metaphor, Chicago: The University Of Chicago Press,
• Lakeoff, G. (1987). Woman, Fire and Dangerous Thing. What Categories Reveal About the Mind. Chicago:University of Chicago press.
• Muller, U. & W. F. Overton, (1998), “How to Grow a Baby: A Reevaluation of Image-Schema and Piagetion Action Approaches to Representation”, HumanDevelopment,(Karger AG). Vol. 41, Issue 2.
• Rasekh Mohaned, M. (2015). An Introduction in Cognitive Linguistics. Fifth Edition. Tehran: SAMT [In Persian].
• Roshan, B.; F. Yousofi Raad & F. Shabaniyan, (2013), “Image Schema and Metaphors in the Proverbs of the Gilan”.. Journal of Linguistics. Institute for Humanities and Cultural Sciences. 4 (2). Pp. 75-94. [In Persian].
• Safavi, K. (2015). Applied Semantics. 3th edition. Tehran: Hamshahri [In Persian].
• Safavi, K. (2016). An Introduction to Semantics. Tehran: Sureh Mehr. [In Persian].
• Shakurzadeh Bolouri, I. (2001). Twelve thousand Persian Proverbs and Thirty Thousand Equivalents. Mashhad: Astan Quds Razavi. [In Persian].
• Soroush, T. (2008). The Best Words in the World. Qazvin: SayehGostar.[In Persian].
• Talmy, L. (2000)Toward a Cognitive Semantics. Vol 2, Cambridge: MA: MIT Press.
• Taylor, J. (2002). Cognitive Grammar. Oxford: Oxford University Press.
• Thomas, N. J. T (2003). A Note on Image and Image Schema. http://www. Calstatela. Edu/faculty/ n Thomas/ Schemata. Html
• Yeganeh, F. & A. Afrashi, (2016), “Oriental metaphors in the Quran with a cognitive approach”. Language Related Reserch. 7 (33) Pp . 193-216. [In Persian].