The Formation of Writers’ Intercultural Identity through Writing Practice in The Course of French Language.

Document Type : مقالات علمی پژوهشی

Authors
1 Tarbiat Modares
2 Ph.D. in French Language Teaching- Assistant Professor- Al – Zahra University – Tehran – Iran
Abstract
Teaching/learning the intercultural skill is an important part of teaching French as a foreign language. The intercultural skill as a life skill, is an ability to think about own and foreign culture, having an objective look and an open attitude toward the situations including cultural differences. Because of its subjective nature, teaching these skills is not possible only by transferring the teacher’s knowledge to a learner. It is necessary for students to be involved in the exchange of information in order to internalize these skills. In the case of Iranian learners who are studying French in a non-French country, arranging such opportunities in the classroom is one of the most important challenges with them any teacher should be faced.

Considering the fact that writing, - especially its creative and subjective forms– plays an important role in the personality’s development, the purpose of this study is to verify the efficacy of an intercultural approach in an FFL Iranian class and see which obstacles should be avoided in the identity formation process in order to help Iranian language teachers to transform their writing class to an excellent place for improving the intercultural competence. Achieving this goal, we tried to answer the following questions:

How writing can contribute to the development of intercultural competence?
How the intercultural approach will influence the intercultural identity formation in the writing class?

So we attempt to design an educational scenario, based on Kolletta's intercultural approach, which gives students the opportunity to develop their intercultural identity in a creative writing workshop and we noted student’s reactions to this approach.

Students writings were scored for cognitive, emotional and imaginative functions and the comparison between experimental and a control group, performed by the independent T-test showed that although both groups had succeeded as intercultural mediators, the experimental group members wrote relatively longer and more creative texts.


Keywords

Subjects


Abdallah-Pretceille, M. (2008). «Communication interculturelle, apprentissage du divers et de l’ alterité.» Dans Année européenne du dialogue interculturel : Communiquer avec les langues-cultures (pp. 51–57). Thessalonique: Université d’Aristote. Consulté en 2018 sur http://www.frl.auth.gr/sites/congres/Interventions/FR/Abdalah-pretceille.pdf
Albert, J. P. (1993). «Etre Soi: écriture ordinaire de l’identité.» Dans M. Chaudron & F. De Singly (Eds.), Identité, lecture, écriture (Centre Geo., pp. 45–58). Paris.
Barré-De Miniac, C. (1996). Vers une didactique de l'écriture - pour une approche pluridisciplinaire. Paris, Bruxelles: De Boeck Université, INRP.
Bertucci, M.M. (2007). «La notion de sujet», Le français aujourd'hui, 2007/2 n° 157, p. 11-18. doi: 10.3917/lfa.157.0011.
Bhushan TH. (2008). «Le sujet écrivant, des journaux intimes aux blogues: quels enjeux pour la didactique de l’écriture?», Recherches & Travaux [En ligne], 73 | 2008, mis en ligne le 15 juin 2010, consulté le 06 septembre 2013. URL: http://recherchestravaux.revues.org/320
Bishop M.F. (2007). «L'élève sujet dans les textes prescripteurs de l'école primaire», Le français aujourd'hui, 2007/2 n° 157, p. 19-29. DOI: 10.3917/lfa.157.0019.
Blanchet, P. & Coste, D. (2010). Regards critiques sur la notion d’“interculturalité” : pour une didactique de la pluralité linguistique et culturelle, L’Harmatta. Paris.
Chanfrault-Duchet, M.F. «Subjectivité et apprentissage de l’écriture au collège: pratiques et enjeux», Repères, 2006 n° 34, p. 85-109.
Chartrand, S. & Prince, M. (2009). «La dimension affective du rapport à l'écrit d'élèves québécois» , Canadian journal of education, 32, 2:317‐343.
Chaves, R.-M. et Favier, L. et Pelissier, S. (2012), L'interculturel en classe, Presse universitaire de Grenoble.
Cuq, J.P. & Gruca, I. (2005), Cours de didactique du français langue étrangère et secondes, 2e éd., Grenoble, Presses universitaires de Grenoble.
Hassanzadeh, F. (2010), Rôle de l’enseignant iranien en tant que médiateur interculturel, Mémoire de master en didactique du FLE soutenu à l'université Tarbiat-Modares.
Kottela, P. (2012). «Interculturel et CLIL : entre théorie et pratique». Synergies Italie, n° 8 - 2012 pp. 69-77.
Lafont-Terranova J. (2006). Se construire à l'école comme sujet écrivant. Collection Diptyque, Numéro 15, Presses universitaires de Namur.
Lazar, I. et alii (2007). Développer et évaluer la compétence en communication interculturelle - disponible sur http://archive.ecml.at/mtp2/publications/B1_ICCinTE _F_internet.pdf
Legendre, R. (1988). Dictionnaire actuel de l'éducation. Larousse. Paris. 680 p.
Manon, S. (2008). «Comment concevoir les rapports de la pensée et du language?» Doi: http://www.philolog.fr/comment-concevoir-les-rapports-de-la-pensee-et-du-langage/ consulté en 2018.
Merleau-Ponty, M. (1960). Signes. Gallimard, 438 pp. Collection NRF. édition électronique réalisée en 2008 par Pierre Patenaude, consulté en 2018 sur : http://classiques.uqac.ca
Quellet S. Le sujet lecteur et scripteur: développement d'un dispositif didactique en classe de littérature, thèse de doctorat, Education. Universit_e Toulouse le Mirail - Toulouse II, 2011. French. <NNT: 2011TOU20150>. <tel-00695950>
Rasti, P. (2014), La littérature et la construction de l’identité interculturelle dans le processus de l’enseignement/apprentissage du FLE en Iran, Thèse de doctorat en didactique du FLE soutenu à l'université Tarbiat-Modares.
Rouxel A. «Pratiques de lecture: quelles voies pour favoriser l'expression du sujet lecteur?», Le français aujourd'hui, 2007/2 n° 157, p. 65-73. DOI: 10.3917/lfa.157.0065.
Séoud, A. (1997). Pour une didactique de la littérature, Paris: Didier.
Touchet, Ph. «Merleau-ponty, le language et la parole», Doi: lyc-sevres.ac-versailles.fr/dict_langageMP.pdf, consulté en fevrier 2018
Unesco, (2013), «Compétences interculturelle, cadre coceptuel et opérationnel», DOI: http://unesdoc.unesco.org/images/0021/002197/219768f.pdf, consulté le 8 mars 2018.
Zarate G. (1989). Enseigner une culture étrangère, Hachette
ابراهیمی، ش. پیش‌قدم، ر. استاجی، ا. امین یزدی. ا. (1397) «بررسی تأثیر تدریس مبتنی بر الگوی هَیَجامَد بر هیجانات زبان‌آموزان فارسی‌زبان زن در ایران»، جستارهای زبانی، دوره‌ی 9، شماره 3، ص. 63-97.