ساخت اسامی مشتق از پسوند «-گر» از منظر صرف ساختی

نویسندگان
استادیار گروه زبان‌شناسی دانشگاه اصفهان، ایران
چکیده
چندمعنایی موجود در پسوند «-گر»، چگونگی شکل‌گیری آن و نیز توجیه برخی جنبه‌های معنایی در اسامی مشتق از این وند که نمی‌توان آنها را حاصل تجمیع معانی اجزا دانست، مسائلی هستند که در مقاله حاضر بدانها پرداخته می‌شود. پژوهش حاضر در چارچوب صرف ساختی و بر اساس بررسی 124 واژه مشتق از پسوند «-گر» صورت گرفته است. ابتدا واژه‌های جمع‌آوری شده در مقوله‌های معنایی مختلف قرار گرفتند. سپس با بررسی واژه‌های مستخرج مفهوم «عامل انسانی انجام مداوم و متمایز عمل مرتبط با مفهوم پایه» به عنوان مفهوم آغازین ساخت [x-گر] تشخیص داده شد. سپس نحوه شکل‌گیری مفاهیم «عامل غیرانسانی (ابزار) انجام مداوم و متمایز عمل مرتبط با مفهوم پایه» و «عامل انسانی انجام شغل مرتبط با معنی پایه» از طریق به کارگیری ساز و کارهای مفهومی به دست داده شدند. داده‌های درزمانی پژوهش حاضر نشان می‌دهد که شکل‌گیری زیرطرح‌واره اسم ابزار تحت‌تاثیر وام‌واژه‌های انگلیسی مشتق از پسوند «-er» و از رهگذر عملکرد فرایند تقریب شکل گرفته است. از سوی دیگر بررسی داده‌های استخراج شده مشخص می‌سازد که واژه‌های دارای مفاهیم اسم عامل (غیرشغل) و اسم شغل از دو زیرطرحواره مستقل حاصل می‌شوند.

کلیدواژه‌ها

موضوعات


• Abbasi, Z. (2017). “Analyzing complex words in Persian in Construction Morphology and Lexical Morphology/Phonology”. Language Related Research. 8 (3). Pp. 67-93. [In Persian].
• Anvari, H. (2002). Sokhan Dictionary (8 Volumes). Tehran: Sokhan .[In Persian].
• Arcodia, Giorgio Francesco, (2014), “Diachrony and the Polysemy of Derivational Affixes”. In F. Rainer, F. Gardani, H. C. Luschützky & W. U. Dressler (eds.), Morphology and Meaning (127-139). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
• Azimdokht, Z. & A. Rafiei, (2017), “Compound words ending in present stem based on Construction Morphology: A case of [x-yab] ”. Proceedings of 4th National Conference on Morphology, Tehran: Neveeseh Parsi .[In Persian].
• Beard, R. (1990). “The nature and origins of derivational polysemy”. Lingua 81.Pp. 101–140.
• Booij, G. & R. Lieber, (2004), “On the paradigmatic nature of affixal semantics in English and Dutch”. Linguistic. 327-357.
• Booij, G. (1986). “Form and meaning in morphology: the case of Dutch "Agent" nouns”. Linguistics. 24.Pp. 503-517.
• Booij, G. (2008). “Construction Morphology and the Lexicon”. In F. Montermini, G. Boyé, and N. Hathout (eds), Selected Proceedings of the 5th Décembrettes: Morphology in Toulouse. Somerville: Cascadilla Press.
• Booij, G. (2010). Construction Morphology. Oxford: Oxford University Press.
• Booij, G. (2010b). “Construction morphology”. Language and Linguistics. 3(1). Pp. 1-13.
• Booij, G. (2015). “Construction Morphology”. In. A. Hippisley & G. T. Stump (eds.), The Cambridge Handbook of Morphology, 424-448. Cambridge: Cambridge University Press.
• Booij, G. (2015). “Construction Morphology”. In. A. Hippisley & G. T. Stump (eds.), The Cambridge Handbook of Morphology, 424-448. Cambridge: Cambridge University Press.
• Booij, G. (2005). The Grammar of Words (1st edition). Oxford: Oxford University Press.
• Booij, G. (2010a). Construction Morphology. Oxford: Oxford University Press.
• Croft, W. (2007). “Construction Grammar”. In D. Geerarerts & H. Cuykens (eds.), The Oxford Handbook of cognitive linguistics. 463- 509. Oxford: Oxford University Press.
• Fabb, N. (1984). Syntactic Affixation. Cambridge, MA: MIT PhD Dissertation.
• Ghaderi, S. & A. Rafiei , (1993), “Coercion and construction grammar”. Language Related Research. 8 (7) :183-208. [In Persian].
• Goldberg, A. (1995). Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure. Chicago: Chicago University Press.
• Kashani, Kh. (2018). “Zansu Reverse Persian Dictionary”. Tehran: Markaz Nashre Daneshgah .[In Persian].
• Keyser, S. J. & T. Roeper, (1984), “On the middle and ergative constructions in English”. Linguistic Inquiry. 15. Pp.381-416.
• Lieber, Rochelle, (2004), Morphology and Lexical Semantics. Cambridge: CUP.
• Lüdtke, J. (2005). Romanische Wortbildung. Inhaltlich – diachronisch – synchronisch. Tübingen: Stauffenburg.
• Luschützky, H. Ch. & F. Rainer, (2011),“Agent noun polysemy in cross- linguistic perspective”. Language Typology and Universals. 64(4).Pp. 287-338.
• Luschützky, H. C.(2011). “Agent-Noun Polysemy in Slavic: Some Examples”. In: Luschützky,Hans C.& Rainer,Franz (eds.), Agent noun polysemy in Indo-European languages. Special issue of Sprachtypologie und Universalienforschung 64(1). Pp. 75–97.
• Meyer- Lübke, W. (1890). Italienische Grammatik. Leipzig.
• Panagl, O. (1978). “Agens und Instrument in der Wortbildung”. In W. U. Dressler & W. Meid (eds.), Proceedings of the 12th International Congress of Linguists. Vienna,August 28- Septembre 2, 1977, 453- 456. Innsbruck: Innsbrucker Beitrage zur Sprachwissenschaft.
• Panagl, O. (1975). “Kasustheorie und Nomina Agentis”. In H. Rix (ed.), Flexion und Wortbildung. Akten der V. Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft, Regensburg, 9 – 14 September 1973, 232 – 146. Wiesbaden: Reichert.
• Rafiei, A. & S. Torabi, (2014), “Inheritance and motivation of form and meaning in lexicon: Instantiations of Persian word formation patterns". Science of Language, 2 (3) .[In Persian].
• Rafiei, A. (2008). “A Study of the Semantics of Persian Derivational Suffixes”. Ph.D Dissertation, Allameh Tabataba’i University. [In Persian].
• Rafiei, A. (2012). “Construction Morphology: Some evidence from Persian word formation”. Proceedings of 8th International Conference on Linguistics, Tehran: Allameh Tabataba’i University. [In Persian].
• Rainer, f. (2004a). ”Del nombre de agente al nombre de instrument en español: ¿Cómo y cuándo? ”. Iberoromania. 59. Pp. 97-122.
• Rainer, F. (2004b). “L'origine dei nomi di strumento italiani in –tor". In Krisch, Th; Lindner, Th & Müller, U. (eds.), Analecta homini universali dicata. Festschrift für Oswald Panagl zum 65. Geburtstag. Vol.1. Stuttgart: Heinz. Pp. 399- 424.
• Rainer, F. (2005). “Semantic change in word formation”. Linguistics. 43.2. Pp. 415-441.
• Rainer, F. (2011). “The agent- instrument- place ''polysemy'' of the suffix –TOR in Romance”. Language Typology and Universals. Persian Academy letter (special issue). 1. Pp. 5-12.
• Rainer, F. (2014). “Polysemy in Derivation”. In The Oxford Handbook of Derivational Morphology, Oxford: OUP.
• Sadeghi, A. (1991-1993). Ways and Possibilities of Word Formation in Contemporary Persian. Tehran: Nashr-e Danesh, (12 Articles) .[In Persian].
• Tabataba'i, A. (2003). A General Description of Word Formation Processes in Persian. Tehran: Nashr-e Danesh, 21 (3). [In Persian].
• Tabataba'i, A. (2003). Persian Noun and Adjective Compounds. Tehran: Markaz Nashre Daneshgahi [In Persian].
• Torabi, S. (2014). Semantic study of Persian Agent suffixes in the framework of Construction Morphology. MA dissertation, University of Isfahan. [In Persian].
• Traugott, Elizabeth Closs and Graeme Trousdale, (2013), Constructionalization and Constructional Changes. Oxford: Oxford University Press.
• Vahedi Langrudi, M. & M. Ghaderi, (2010), “Argument structure of Persian derivational words”. Language Studies, 1 (1). Pp. 57- 74 [In Persian].