The Interplay of Action, Context, and Linguistic vs. Non-linguistic Resources in L2 Pragmatic Performance: The Case of Requests and Refusals

Document Type : مقالات علمی پژوهشی

Authors
1 Assistant Professor of Applied Linguistics, English Department, Faculty of Persian Literature and Humanities, Imam Khomeini International University (IKIU), Qazvin
2 MA. In Applied Linguistics, English Department, Faculty of Persian Literature and Humanities, Imam Khomeini International University, Qazvin
Abstract
Despite the critical relationships among pragmatic action, context, and linguistic vs. non-linguistic resources for producing various adjacency pairs in foreign or second language (L2) exchanges, their interplay has not been adequately investigated. Therefore, the present study examined these relations in the production of request-refusal adjacency pairs. The needed data were collected from 108 upper-intermediate to advanced EFL learners. Three hundred conversations were audio-recorded from learners’ role-plays that involved making request-refusal adjacency pairs. MAXQDA software was used for data transcription, codification, and analysis. Data analysis revealed that request-refusal adjacency pairs were co-constructed in discursive contexts through multiple turns using both linguistic and nonlinguistic turn construction units (TCUs). Learners significantly used more linguistic rather than nonlinguistic TCUs and more sentential and clausal TCUs than phrasal and lexical TCUs. Moreover, the use of pauses and continuers was significantly more than laughter, facial expression, and body language. These findings have some pedagogical implications for teachers to raise learners’ awareness of context, action, and linguistic and nonlinguistic TCUs in the production of speech act adjacency pairs.

Keywords

Subjects


Al-Gahtani, S., & Roever, C. (2012). Role-playing L2 requests: Head acts and sequential organization. Applied Linguistics, 33(1), 42–65.
Al-Gahtani, S., & Roever, C. (2014a). Insert and post-expansion in L2 Arabic requests. System, 42(1), 189–206.
Al-Gahtani, S., & Roever, C. (2014b). Preference structure in L2 Arabic requests. Intercultural Pragmatics, 11(5), 619–643.
Al-Gahtani, S., & Roever, C. (2015a). The development of requests by L2 learners of modern standard Arabic: A longitudinal and cross-sectional study. Foreign Language Annals, 48(4), 570–583.
Al-Gahtani, S., & Roever, C. (2015b). Multiple requests in Arabic as a second language. Multilingua, 34(3), 405–432.
Bardovi-Harlig, K. (2013). Developing L2 pragmatics. Language Learning, 63(1), 68–86.
Barron, A. (2012). Interlanguage pragmatics: From use to acquisition to second language pedagogy. Language Teaching, 45(1), 44–63.
Barron, A. (2017). Variational pragmatics. In A. Barron, Y. Gu, & G. Steen (Eds.), The Routledge handbook of pragmatics (pp. 91–104). London: Routledge
Biber, D. (2006). University language: A corpus-based study of spoken and written registers (Vol. 23). John Benjamins.
Birjandi, P., & Derakhshan, A. (2014). Pragmatic comprehension of apology, request, and refusal: An investigation on the effect of consciousness-raising video-driven prompts. Applied Research on English Language, 3(1), 67–86.
Cohen, A. D., & Olshtain, E. (1993). The production of speech acts by EFL learners. TESOL Quarterly, 27(1), 33‌–56.
Cohen, A. D. (2005). Strategies for learning and performing L2 speech acts. Intercultural Pragmatics, 2(3), 275–301.
Cohen, A. D. (2010). Strategies for learning and performing speech acts. In N. Ishihara and A. D. Cohen (Eds.), Teaching and learning pragmatics: Where language and culture meet (pp. 227–243). Longman.
Cook, M., & Liddicoat, A. J. (2002). The development of comprehension in interlanguage pragmatic: the case of request of strategies in English. Australian Review of Applied Linguistics, 25(1), 19‌–39.
Creswell, J. W., & Creswell, J. D. (2018). Research design: Qualitative, quantitative, and mixed methods approaches (5th ed.). SAGE Publications.
Cunningham, D. J. (2017). Methodological innovation for the study of requests production in telecollaboration. Language Learning & Technology, 21(1), 76–99.
Derakhshan, A. (2019). The relationship between Iranian EFL learners’ proficiency level and their knowledge of idiosyncratic and formulaic implicatures. Language Related Research, 10(5), 1–27.
Derakhshan, A., & Arabmofrad, A. (2018). The impact of instruction on the pragmatic comprehension of speech acts of apology, request, and refusal among Iranian intermediate EFL learners. English Teaching & Learning, 42(1), 75‌‌–94.
Derakhshan, A., & Eslami, Z. (2015). The effect of consciousness-raising instruction on the comprehension of apology & request. TESL-EJ, 18(4). Available at http://www.tesl-ej.org/wordpress/issues/volume18/ej72/ej72a6/
Derakhshan, A., & Eslami, Z. (2019). Second language pragmatics: From theory to research. Intercultural Pragmatics, 16(5), 611‌–617.
Derakhshan, A., & Eslami, Z. (2020). The effect of meta-pragmatic awareness, interactive translation, and discussion through video-enhanced input on EFL learners’ comprehension of implicature. Applied Research on English Language, 9(1), 25–52.
Derakhshan, A., Eslami, Z. R., & Ghandhari, N. (in press). Investigating the interplay between emotional intelligence and interlanguage pragmatics competence: A case of Iranian lower-intermediate EFL learners. Issues in Language Teaching.
Derakhshan, A., Malmir, A., Greenier, V. (in press). Interlanguage pragmatic learning strategies (IPLS) as predictors of L2 speech act knowledge: A case of Iranian EFL learners. The Journal of Asia TEFL.
Derakhshan, A., & Shakki, F. (2020). The effect of implicit vs. explicit metapragmatic instruction on the Iranian intermediate EFL learners’ pragmatic comprehension of apology and refusal. Journal of Language Research, 12(35), 151–175
Derakhshan, A., & Shakki, F., Sarani, M., A. (2020). The effect of dynamic and non-dynamic assessment on the comprehension of Iranian intermediate EFL learners’ speech acts of apology and request. Language Related Research, 11(4), 605-637.
Economidou-Kogestdisis, M. (2008). Internal and external modification in interlanguage request production: The case of Greek learners of English. The Journal of Politeness Requests, 42(8), 2261–2281
Economidou-Kogestdisis, M. (2010). Cross-cultural and situational variation in requesting behavior: Perceptions of social situations and strategic usage of request patterns. Journal of Pragmatics, 42(8), 2262–2281.
Eslami-Rasekh, Z. (2005). Raising the pragmatic awareness of language learners. ELT Journal, 5(1), 199–208.
Félix-Brasdefer, J. C. (2013). Refusing in L2 Spanish: The effects of the context of learning during a short-term study abroad program. In O. Martí Andándiz, & P. Salazar-Campillo (Eds.), Refusals in instructional contexts and beyond (pp. 147–173). Rodopi.
Félix-Brasdefer, J. C., & Hasler-Barker, M. (2015). Complimenting in Spanish in a short-term study abroad context. In E. Alcón Soler, & L. Yates (Eds.), Pragmatic learning across contexts. System, 48 (Special issue), 75–85.
Flowerdew, J. (2013). Discourse in English language education. Routledge.
Hellermann, J. (2009). Practices for dispreferred responses using no by a learner of English, International Review of Applied Linguistics, 47(1), 95–126.
Hellermann, J. (2011). Members’ methods, members’ competencies: Looking for evidence of language learning in longitudinal investigation of other-initiated repair. In J. K. Hall, J. Hellermann, & S. Pekarek Doehler (Eds.), L2 interactional competence and development (pp. 147–172). Multilingual Matters.
Ishida, K. (2009). Indexing stance in interaction with Japanese desu/masu and plain forms. In N. Taguchi (Ed.), Pragmatic competence in Japanese as a second language (pp. 41–68). Mouton de Gruyter.
Jefferson, G. (2004). Glossary of transcript symbols with an introduction. In G. H. Lerner (Ed.), Conversation analysis: Studies from the first generation (pp. 13–31). John Benjamims.
Kasper, G., & Roever, C. (2005). Pragmatics in second language learning. In E. Hinkel (Ed.), Handbook of research in second language teaching and learning (pp. 317–334). Lawrence Erlbaum Publishing.
Kasper, G., & Rose, K. (2002). Pragmatic development in a second language. Blackwell.
Lee, Y. A., & Hellermann, J. (2014). Tracing developmental changes through conversation analysis: Cross-sectional and longitudinal analysis. TESOL Quarterly, 48(4), 763–88.
Li, Q. (2012). Effects of instruction on adolescent beginners’ acquisition of request modification. TESOL Quarterly, 46, 30–55.
Liddicoat, A. J. (2007). An introduction to conversation analysis. Countinuum.
LoCastro, V. (2001). Individual differences in second language acquisition: attitudes, learner subjectivity, and L2 pragmatic norms. System, 29(1), 69–89.
Mackey, A., & Gass, S. (2016). Second language research: Methodology and design (2st ed.). Lawrence Erlbaum.
Malmir, A. (2020a). The effect of interactionist vs. interventionist models of dynamic assessment on L2 learners’ pragmatic comprehension accuracy and speed. Issues in Language Teaching, 9(1), 279–320.
Malmir, A. (2020b). Interlanguage pragmatic learning strategies (IPLS) as predictors of L2 social identity: A case of Iranian upper-intermediate and advanced EFL Learners. Iranian Journal of Applied Language Studies, 12(1), 61–80.
Malmir, A., & Derakhshan, A. (2020a). The socio-pragmatic, lexico-grammatical, and cognitive strategies in L2 pragmatic comprehension: The case of Iranian male vs. female EFL learners. Iranian Journal of Language Teaching Research, 8(1), 1–23.
Malmir, A., Derakhshan, A. (2020b). Identity processing styles as predictors of L2 pragmatic knowledge and performance: A case of common English speech acts. Journal of Language Horizons, 4(2). DOI: 10.22051/lghor.2020.31583.1315
Mey, J. L. (2001). Pragmatics: An introduction (2nd ed.). Blackwell.
Mohammad Hosseinpur, R., Bagheri Nevisi, R. (2017). Willingness to communicate, learner subjectivity, anxiety, and EFL learners’ pragmatic competence. Applied Research on English Language, 6(3), 319–338.
Mohammad Hosseinpur, R., & Bagheri Nevisi, R. (2018). L1-based instruction: Does it work for learning pragmatics in the EFL context? The Journal of Asia TEFL, 15(1), 233–241.
Pekarek Doehler, S., & Pochon-Berger, E. (2011). Developing ‘methods’ for interaction: a cross-sectional study of disagreement sequences in French L2. In J. K. Hall, J. Hellermann, & S. Pekarek Doehler (Eds.), L2 interactional competence and development (pp. 206–243). Multilingual Matters.
Roever, C., & Al-Gahtani, S. (2015). The development of ESL proficiency and pragmatic performance. ELT Journal, 69(4), 395–404.
Roever, C., Fraser, C., & Elder, C. (2014). Testing ESL sociopragmatics: Development and validation of a web-based test battery. Peter Lang.
Rose, K. R. (2000). An exploratory cross-sectional study of interlanguage pragmatic development. Studies in Second Language Acquisition, 22(1), 27–67.
Sarani, A., & Malmir, A. (2020). Multiple intelligences as predictors of foreign language pragmatic knowledge: The case of five frequent English speech acts. Teaching English Language, 14(1), 183–211.
Shakki, F., Naeini, J., Mazandarani, O., Derakhshan, A. (2020). Instructed second language English pragmatics in the Iranian context. Journal of Teaching Language Skills, 39(1), 201–252
Schauer, G. A. (2009). Interlanguage pragmatic development: The study abroad context. Continuum.
Shabani, M., Malmir, A., & Salehizadeh, S. (2019). A contrastive analysis of Persian and English compliment, request, and invitation patterns within the semantic metalanguage framework. Journal of Language and Translation, 9(4), 17–34.
Shakki, F., Naeini, J., Mazandarani, O., Derakhshan, A. (2020). Instructed second language English pragmatics in the Iranian context. Journal of Teaching Language Skills, 39(1), 201-252.
Taguchi, N. (2006). Analysis of appropriateness in a speech act of request in L2 English. Pragmatics, 16(4), 513–533
Taguchi, N. (2007). Development of speech and accuracy in pragmatic comprehension in English as a foreign language. TESOL Quarterly, 41(2), 313–316.
Taguchi, N. (2010). Longitudinal studies in interlanguage pragmatics. In A. Trosborg (Ed.), Handbook of pragmatics (vol. 7, pp. 333–361). Mouton de Gruyter.
Taguchi, N. (2011). Teaching pragmatics: Trends and issues. Annual Review of Applied Linguistics, 31(3), 289–310.
Taguchi, N. (2014a). Development of interactional competence in Japanese as a second language: Use of incomplete sentences as interactional resources. The Modern Language Journal, 98(2), 518‌–535.
Taguchi, N. (2014b). Personality and development of second language pragmatic competence. Asian EFL Journal, 16, 203–221.
Taguchi, N. (2017). Interlanguage pragmatics. In A. Barron, P. Grundy, & G. Yueguo (Eds.), The Rutledge handbook of pragmatics (pp. 153–167). Rutledge.
Taguchi, N. (2018). Contexts and pragmatics learning: Problems and opportunities of the study abroad research. Language Teaching, 51(1), 124–137.
Taguchi, N. (Ed.). (2019). Second language acquisition and pragmatics: An overview. In N. Taguchi (Ed.), The Routledge handbook of second language acquisition and pragmatics (pp. 1-14). Routledge.
Taguchi, N., & Roever, C. (2017). Second language pragmatics. Oxford University Press.
Tajeddin, Z., & Malmir, A. (2014). Knowledge of L2 speech acts: Impact of gender and language learning experience. Journal of Modern Research in English Language Studies, 1(2), 1–21.
Tajeddin, Z., & Malmir, A. (2015). The construct of interlanguage pragmatic learning Strategies: investigating preferences of high vs. low pragmatic performers. The Journal of Teaching Language Skills (JTLS), 6(4), 153–180.
Tajeddin, A., & Zand-Moghadam, A. Z. (2012). Interlanguage pragmatic motivation: Its construct and impact on speech act production. RELC Journal, 43(4), 353–72.
Takahashi, S. (2005). Pragmalinguistic awareness: Is it related to motivation and proficiency? Applied Linguistics, 26(1), 90–120.
Takahashi, S. (2015). The effects of learner profiles on pragmalinguistic awareness and learning. System, 48, 48–61.
Thomas, J. (1995). Meaning in interaction: An introduction to pragmatics. Longman.
Timpe, V. (2013). Assessing intercultural language learning. Frankfurt: Peter Lang.
Trosborg, A. (1995). Interlanguage pragmatics: Requests, complaints, and apologies. Mouton de Gruyter.
Xiao, F. (2015). Proficiency effect on L2 pragmatic competence. Studies in Second Language Learning and Teaching, 5(4), 557–581.