کنش‌ گفتاری «تعریف و تمجید» در محیط‌های فرهنگی کلامی روسی و فارسی

نوع مقاله : مقالات علمی پژوهشی

نویسندگان
1 دانشیار گروه زبان و ادبیات روسی، دانشکدۀ ادبیات، دانشگاه علامه طباطبائی، تهران، ایران.
2 دکتری زبان‌شناسی مقابله‌ای، عضو گروه زبان‌های خارجی شورای بررسی متون پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی و دبیر انجمن ایرانی زبان و ادبیات روسی، تهران، ایران
چکیده
زبان‌شناسان روس کنش­‌های گفتاری «تعریف و تمجید»، «تایید»، «ستایش» و «تملق و چاپلوسی» را در زیر گروه اصلی «کنش­‌های گفتاری با ارزیابی مثبت گوینده از مخاطب» بررسی می­‌کنند. در این کنش­‌ها، نیروی بیانی و یا لفظی بیشتر در سطح معنایی واقع می­‌شود تا واژگانی. مرز تشخیص این مفاهیم با توجه به مولفه­‌هایی چون ویژگی­‌های محیط کلامی، فاکتورهای فرازبانی چون صداقت و راستگویی، صمیمیت، نیازمندی و وابستگی یک سوی گفتگو به سوی دیگر و یا استقلال او از این نیاز، ویژگی­‌های شخصیتی مخاطب دریافت کنندۀ کنش­‌های گفتاری دربردارندۀ ارزیابی مثبت و نیروی منظوری و تاثیری این­ کنش­‌ها روشن می­‌شود. در شکل­‌گیری و تمیز این تعریف­‌ها، تفاوت اندیشه و نگرش غرب و شرق نسبت به رفتار اجتماعی در واکنش به چنین کنش­‌هایی بسیار مختلف است. در روسیه مبالغۀ بسیار به هنگام تعریف و تمجید را به تملق­ گویی تعبیر می­‌کنند و آن را عملی ناپسند می­‌شمارند. هر چند پاره­‌ای از فرمول­‌های تعریف و تمجید را می­‌توان مشخص و طبقه­‌بندی کرد، اما این طبقه­‌بندی، تمامی صورت­‌های کلامی تعریف و تمجید را به ویژه در فرهنگ کلامی ایرانی با تنوع بالایی که در گوناگونی موقعیت­‌های تعریف و تمجید داراست، دربرنمی­‌گیرد. در خصوص تملق، امکان ارائۀ طبقه­‌بندی و فهرستی از صورت­‌های بیانی در دو فرهنگ مورد بررسی ممکن نیست.

کلیدواژه‌ها

موضوعات


• Agarkova, O. A., & Putilina, L. V. (2017). Communicative and comparative aspects of a compliment in a multilingual space. Bulletin of the Orenburg State University, (8 (208)). [in Russian]
• Alavi, Farideh; Zeinali, Seville (2014). A study of how cultures interact in the translation of complimentary speech with emphasis on the French translation of the story of the guest of the mother, by Houshang Moradi Kermani, Al-Zahra University Linguistics Quarterly, Volume 6, Number 11, Summer 2014, pp. 162-135. [in Persian]
• Alirezaei, Shaili (2008). Compliments in the culture of the Iranian people, Najvā-ye Farhang, Nos. 8 and 9, pp. 114-101. [in Persian]
• Arutyunova, N.D. (1988). Tipy yazykovykh znacheniy: Otsenka. Sobytiye. Fakt [Types of linguistic values: assessment, event, fact]. Moscow: Nauka, 341p. [in Russian]
• Balakai A. G. (2004). Slovar' russkogo rechevogo etiketa [Explanatory dictionary of Russian speech etiquette]. Moscow, AST-Press, 672 p. [in Russian]
• Bigunova, N.A. (2013). Integratsiya polozhitel'no-otsenochnykh rechevykh aktov v strukturu dialogicheskogo diskursa [Integration of positive-evaluative speech acts into the structure of dialogical discourse] (based on the material of modern English). Ryazan State University Bulletin Esenin's SA, (4 (41)). [in Russian]
• Bigunova, N.A. (2014). Kombinatornost' rechevykh aktov polozhitel'noy otsenki s drugimi rechevymi aktami (na materiale angloyazychnogo khudozhestvennogo dialogicheskogo diskursa) [The combinatorial nature of speech acts of a positive assessment with other speech acts (based on the material of the English-language artistic dialogical discourse)]. Bulletin of the Nizhny Novgorod University. NI Lobachevsky, (1-1 (1)). [in Russian]
• Bigunova, N.A. (2015). Odobrenye, pokhvala, komplyment y lestʹ v teoryy rechevykh aktov. [Approval, praise, compliment and flattery in the theory of speech acts]. Notes from the Romano-Germanic Philology, (2), 31-40. [in Russian]
• Dehkhoda, Ali Akbar (1996). Dehkhoda dictionary. Volume 5 (Tabush - Chaqoor). Tehran: Institute of Publishing and Printing, University of Tehran. [in Persian]
• Faika, Z. (2016). Courtesy and compliments in Iran. Iranian Studies, 6(1), 105-124. doi: 10.22059/jis.2016.60597. [in Persian]
• Formanovskaya, N.I. (1989). Rechevoy etiket i kul'tura obshcheniya. [Speech etiquette and communication culture]. Moscow: Ripol Classic. [in Russian]
• Gizzatullina, L. T. (2008). Rechevoy akt" kompliment" kak neot"yemlemyy komponent sovremennoy kommunikatsii. [The speech act "compliment" as an integral component of modern communication]. Philology and Culture, № 1 (12). 27-29. [in Russian]
• Hashemi, Seyed Mohammad Reza; Hosseini Fatemi, Azar; Davaei, Saba (2010). Comparison of socio-cultural demarcations of "definition and praise" in English and Persian, language and translation studies, Bahar, No. 1, 25-39. [in Persian]
• Izadi, A. (2018). An investigation of face in taarof. Researches in Linguistics, 10(2), 67-82. doi: 10.22108/jrl.2018.111257.1214. [in Persian]
• Jafari, F., Ghiasi Zarch, A. (2018). Ceremonious politeness and Iranians’ social relations: A case study of teaching Persian as a second language. Persian Language and Iranian Dialects, 3(1), 93-112. doi: 10.22124/plid.2018.9626.1232. [in Persian]
• Kartashkova F.I., Maltseva N.B., Knyazeva A.A. (2017) Compliment as intentional state and a manipulative device. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics. Vol. 8 No 1: 106—114. [in Russian]
• Kivenko, I.A. (2015). Rechevoy akt blagodarnosti s tochki zreniya kriteriya iskrennosti. [The speech act of gratitude in terms of the criterion of sincerity]. Notes from the Romano-Germanic Philology, (2), 96-104. [in Russian]
• Moeinadini, M. (2015). The Study of The Relationship between Art and Political Usage of it by Fathali Shah Qajar. Political Science Quarterly, 11(30), 117-140. [in Persian]
• Mohamadi, Delaram; Ebrahimi Omid (2011) Pathology of flattery and sycophancy in Islamic society from the perspective of Imam Ali, National Conference on New Research in Science and Technology. Volume 2. [in Persian]
• Motazed, Khosro (2011). History of flattery in Iran. Analytical news site "Entekhab" [online] Available at: <https://entekhab.ir/000KMq> [Accessed 11 May 2020]. [in Persian]
• Mudrova, E.V. (2007). Kompliment kak pervichnyy rechevoy zhanr, [Compliment as a primary speech genre, dissertation for the degree of candidate of philological sciences], state educational institution of higher professional education "Tagangor State Pedagogical Institute", Taganrog. [in Russian]
• Nasr Esfahani, A. (2011). Flattery in Organization. Organizational Culture Management, 8(22), 95-114. [in Persian]
• Nguyen Thu Huong (2014). Types of indirect compliments in Russian and Vietnamese communicative cultures, Russian Journal of Linguistics. - №1. - C. 19-25. [in Russian]
• Ruscorpora.ru. (2020). Russian National Corpus. [online] Available at: <https://ruscorpora.ru/new/en/index.html> [Accessed 28 May 2020]. [in Russian]
• Searle, J. R. (1985). Expression and meaning: Studies in the theory of speech acts. Cambridge University Press.
• Shafaghi M, Tamimdari A. (2015). A Study of the Speech Act of Apology Addressed to God (‘Repentance’) in Persian and Russian. Language Related Research. 2015; 6 (5) :285-304
URL: http://lrr.modares.ac.ir/article-14-5752-en.html [in Persian]
• Shafaghi, Maryam (2016) Direct and Indirect Expression of the Speech Act of Farewell in the Russian Cultural Environment, Issledovatel’skiy Zhurnal Russkogo Yazyka I Literatury. Tehran, Vol 4 No 1. p .: 113-132. [in Russian]
• Shafagi Maryam & Zagidullina, M.V. (2020). TSEREMONIYA KAK RECHEVOY ZHANR V ASPEKTE EMOTIVNOSTI (NA PRIMERE PERSIDSKOGO I RUSSKOGO YAZYKOV) [ceremony as a speech genre in the aspect of emotivity (on the example of Persian and Russian languages)]. Bulletin of the Chelyabinsk State University, (3 (437)). [in Russian]
• Sharifian, F., Chalak, A., Dehkordi, Z. (2019). The Persian Cultural Schema: Compliment Response Strategies on Social Networking SitesAmong Persian EFL Learners. The Journal of Applied Linguistics and Applied Literature: Dynamics and Advances, 7(2), 61-81. doi: 10.22049/jalda.2019.26628.1137 [in Persian]
• Shiravani Shiri, A., Shamshiri, D., Nabavi Zadeh, R. (2018). In Denouncing Flattery: A Critical Speech on Moral Education. Quarterly Journal of Education Studies, 4(14), 49-66. [in Persian]
• Trofimova, N.A. (2008). Ekspressivnyye rechevyye akty. [Expressive speech acts. Semantic, pragmatic, grammatical analysis (Electronic resource)]: monograph. SPb .: Publishing house of VVM. [in Russian]
• Zakharyants, Ya.A. (2009). Rechevoy akt komplimenta i rechevoy etiket. [Compliment speech act and speech etiquette]. Language theory and intercultural communication, (6), 32-35. [in Russian]