کاربرد طرح‌واره‌های تصویری در آموزش حروف ‌اضافه؛ مطالعۀ موردی حرف ‌اضافۀ «به» در زبان فارسی

نویسندگان
1 کارشناسی ارشد آزفا، گروه زبان‌شناسی، دانشگاه فردوسی مشهد، مشهد، ایران.
2 دانشیار زبانشناسی دانشگاه فردوسی مشهد، مشهد، ایران
چکیده
در سال‌های اخیر به رویکرد معنی‌شناسی شناختی در یادگیری زبان دوم/ خارجی توجه شده، با وجود این تحقیقات تجربی کمی با استفاده از این رویکرد، در زمینۀ یادگیری زبان صورت گرفته است. هدف از پژوهش حاضر، مقایسۀ تأثیر رویکرد شناختی نسبتبه روش سنتی بر یادگیری برخی از مفاهیم پربسامد حرف ‌اضافۀ‌ «به» در زبان فارسی است. ابتدا، معانی مختلف حرف ‌اضافۀ‌ «به» از فرهنگ سخن انوری (1381) استخراج و سپس جمله‌ها و عبارت‌های حاوی این حرف ‌اضافه با توجه به کتاب‌ فارسی بیاموزیم (1388)، در سطح میانی بررسی شد. در این پژوهش که از نوع آزمایشی است، تعداد 50 نفر از غیر‏فارسی‏‌زبانان بزرگ‏سال (زن) با سطح زبانی متوسط در مرکز آموزش زبان فارسی جامعه‌المصطفی مشهد با استفاده از آزمون تعیین سطح انتخاب شدند. این گروه نمونه به‏صورت تصادفی به دو گروه آزمایش و کنترل تقسیم شدند و با دستیابی به هدف پژوهش، روش آزمایشی با طرح پیش‌آزمون و پس‌آزمون اتخاذ شد. با استفاده از نرم‌افزار اس. ‌پی. ‌اس. ‌اس.، مقایسۀ میانگین نمره‌های پیش‌آزمون دو گروه آزمایش و کنترل نشان داد بین دانش قبلی فارسی‏‏آموزان دو گروه، قبل از شروع فرایند آزمایش، تفاوت معناداری وجود ندارد؛ در صورتی که مقایسۀ میانگین نمره‌های پس‌آزمون مبین آن است که بین گروه آزمایش و کنترل از نظر آماری تفاوت معناداری وجود دارد. نتایج پژوهش بیانگر آن است که عملکرد فارسی‏‌آموزانی که به روش شناختی آموزش داده شدند، در مقایسه با آنان که به روش سنتی آموزش دیدند، تفاوت معناداری وجود دارد و گروه آزمایش پیشرفت قابل ملاحظه‌ای در یادگیری مفاهیم حرف ‌اضافۀ «به» از خود نشان دادند.

کلیدواژه‌ها

موضوعات


• Abedi, H. (2005). Image schema in Persian metaphors. M.A Thesis. Azad University, Tehran, Iran. [In Persian].
• Afrashi, A. (2010). The study of evalution of image schema in analyzing literature texts. Second meeting in Linguistics and interrelation studies, Tehran: Alzahra University. [In Persian].
• Akbarpoor, H. (2015). A cognitive semantic study of Persian adverbial pharase. M.A Thesis in Linguistics. Ferdowsi University of Mashhad. [In Persian].
• Anvari, H. (2002). Sokhan Comprehensive Dictionary. Tehran: Sokhan. [In Persian].
• Bennett, D. C. (1975). Spatial and temporal uses of English prepositions: An essay in stratificational semantics (Vol. 17). London: Longman Publishing Group.
• Boers, F. (1996). Spatial prepositions and metaphor: A cognitive semantic journey along the up-down and the front-back dimensions (Vol. 12). Tubingen: Cunter Narr Verlag.
• Boers, F., & Demecheleer, M. (1998). A cognitive semantic approach to teaching prepositions. ELT journal, 52(3), 197-204.
• Brugman C.M. (1980). Story of Over. University of California at Berkeley, M.A.Thesis.
• Daneshvar Kashkooli, M. et al, (2017). Semantic meaning of preposition "zir"based on systematic polysemanic model .Language Related Research, 7 (5), 415-443. [In Persian].
• Evans, V. & Green. M. (2006). Cognitive linguistics; An introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press.
• Evans, V. (2007). Glossary of cognitive linguistics. Edinburgh University Press.
• Fillmore, C. J. (1985). Frames and the semantics of understanding. Quaderni di semantica, 6(2), 222-254.
• Johnson, M. (1987). The body in the mind: The bodily basis of meaning, imagination and reason. Chicago: Chicago University Press.
• Lakoff, G. & Johnson, M. (1980). The metaphorical structure of the human conceptual system. Cognitive Science, 4, 195-208.
• Lakoff, G. (1987). Women, Fire and dangerous things: What categories reveal about the Mind. Chicago: Chicago University Press.
• Lakoff, G., & Johnson, M. (1999). Philosophy in the flesh: The embodied mind and its challenge to western thought. Basic books.
• Langacker, R. W. (1987). Foundations of cognitive grammar: Theoretical Prerequisites (Vol. 1). Stanford, California: Stanford University Press.
• Leech, G.N. (1969). Towards a semantic description of English. London: Longman.
• Meshkatodini, M. (2010). Persian Grammer based on Trasformational Theory. Mashhad: Ferdowsi University of Mashhad. [In Persian].
• Mokhtari, S, & Rezaie, H. (2013). A cognitive study in semantic network of Persian preposition “ba”. Khorasan Linguistics and dialects,9, 73-94 [In Persian].
• Razavian, H.& Khanzade, M. (2014). A Cognitive semantic approach to polysemantic meaning of preposition "be" in Persian. Language Studies and Western dialects, 7 (7), 57-79. [In Persian].
• Rosch, E. (1977). Human categorization. Studies in Cross-cultural Psychology, 1, 1-4.
• Sabzevari, M. (2017). A cognitive approach to investigating types of polysemantics in Persian. Language Related Research. 9 (3). 251-271.
• Song, X. (2013). A cognitive linguistics approach to teaching English prepositions. Ph.D Dissertation University of Koblenz. Landau Germany.
• Talmy, L. (1978). Figure and ground in complex sentences. Universals in Human Language, vol. by Joseph Greenberg, 625-649.
• Tyler, A. & Evans, V. (2003). The semantics of English prepositions. Spatial scenes, embodied meaning and cognition. Cambridge: Cambridge University Press.
• Tyler, A., Mueller, C., & Ho, V. (2011). Applying cognitive linguistics to learning the semantics of English to, for and at: An experimental investigation. Vigo International Journal of Applied Linguistics, 8(2), 181-205.
• Vahidi, T, et al. (2017). A cognitive semantic approach to teaching preposition "az" to non-persian speakers. Linguistics and Khorasani dialects, 17, 175-202. [In Persian].
• Zahedi, K., & Ziarati, A. (2011). A cognitive approach in semantic network of preposition “az”. New Finding in Cognitive Sciences, 13 (1), 67-80. [In Persian].
• Zolfaghari, H; Ghaffari, M, & Mahmodi Bakhtiari, B. (2010). Farsi Biamoozim. Tehran: Madrese. [In Persian].