تأثیر وزن دستوری بر پسایندسازی در زبان فارسی

نوع مقاله : مقالات علمی پژوهشی

نویسندگان
1 دانشجوی دکتری زبان‌شناسی، گروه زبان‌شناسی، دانشگاه بوعلی‌سینا، همدان، ایران
2 استاد گروه زبان‌شناسی، گروه زبان‌شناسی، دانشگاه بوعلی‌سینا، همدان، ایران
چکیده
هدف این پژوهش بررسی تأثیر وزن دستوری بر پسایندسازی سازه‏های مختلف در زبان فارسی معاصر گفتاری است. با اینکه زبان فارسی زبانی فعل‏پایان است، اما در موارد متعددی برخی سازه‏ها در جایگاه پس از فعل قرار می‏گیرند و اصطلاحاً پسایند می‏شوند. یکی از عواملی که در این جابه‏جایی تأثیرگذار است، وزن دستوری است. منظور از وزن دستوری تعداد کلمات درون هر سازه است. در مطالعات رده‏شناسی عنوان شده است که در اکثر زبان‏های جهان گرایش کلی به قرار دادن سازه سبک قبل از سازه سنگین است که به تسهیل در تولید و درک گفتار کمک می‏کند. اما مطالعاتی نیز صورت گرفته است که در زبان‏های فعل‏پایانی مانند ژاپنی و کره‏ای، سازه‏های سنگین پیش از سازه‏های سبک قرار می‏گیرند. درواقع دو نوع رده از این حیث در زبان‏های جهان وجود دارد. در این پژوهش، با تکیه بر پیکره گفتاری زبان فارسی، به بررسی تأثیر وزن دستوری بر سازه‏های پسایند‏شده در زبان فارسی پرداخته‏ایم. این مطالعه نشان می‏دهد در زبان فارسی، سازه‏های سنگین بیش از سازه‏های سبک در جایگاه پس از فعل قرار می‏گیرند. به عبارتی فارسی از این حیث در جایگاه پس از فعل، مانند زبان‌های فعل‏پایانی همچون کره‏ای و ژاپنی نیست. درمورد چهار سازه مفعول غیرمستقیم، مسند، فاعل و قید مکان، اصل سازه سنگین پس از سازه سبک دیده می‏شود و البته موارد محدودی هم وجود دارد که این گرایش در آن‌ها رعایت نشده است.

کلیدواژه‌ها

موضوعات


دبیرمقدم، محمد (1392). رده‌شناسی زبان‌های ایرانی، تهران: سمت.
راسخ‌مهند. محمد. (1393). فرهنگ توصیفی نحو. تهران: نشر علمی.
راسخ‌مهند. محمد و قیاسوند، مریم. (1392). «عوامل مؤثر بر پسایندسازی در زبان فارسی»، مجله زبان‌شناسی و گویش‌های خراسان، ش 9، صص 27-47
راسخ‌مهند. محمد و موسوی، ندا (1386). «پسایندسازی در زبان فارسی»، مجموعه مقالات دانشگاه علامه طباطبایی، ش 219. صص 49-66
راسخ‌مهند. محمد. (1396). «آیا زبان فارسی در حال تغییر رده است؟»، جشن‌نامه دکتر محمد دبیرمقدم،به کوشش م.رضوی و م.صناعتی، تهران: انتشارات بهار.
رضایی، والی و طیب، محمدتقی، (1385). «ساخت اطلاع و ترتیب سازه‌های جمله»، مجله دستور، ش 2، صص 3- 19.
علایی، مجید، راسخ‌مهند، محمد وتهرانی‌دوست، مهدی (1397). «چیدمان سازه‌ها در زبان فارسی متأثر از وزن دستوری: تبیینی پردازش محور». مجله جستارهای زبانی. د 9، ش 5، صص 35-65.
علایی، مجید. (1396). «تاثیر طول سازه بر حرکت نحوی: تحلیلی بر اساس ردیاب چشمی»، دو فصل‌نامه علم زبان، د 5، ش 7، صص 7-51
معرفت، حمیده و مهدی‌زاده، مصطفی (1397). «جایگاه گروه اسمی سنگین در زبان فارسی: شواهدی از شم زبانی گویشوران بومی»، جستارهای زبانی، د 9، ش 1، صص 185-211
References
Alaei, M. , Tehrani-Doost .M and Rasekh-Mahand .M. (2017).” Syntactic Movement and Length Effect: an Eye Tracking Analysis”, Language Science, No 7, 7-51. [In Persian]
Alaei, M. , Tehrani-Doost .M and Rasekh-Mahand .M. (2018). “ Constituent Ordering in Persian under the Influence of Grammatical Weight: A Processing-based Explanation”, Language Related Research, No 5, 35-65. [In Persian]
Arnold, J. E., Losongco, A., Wasow, T., & Ginstrom, R. (2000). “Heaviness vs. newness: The effects of structural complexity and discourse status on constituent ordering”. Language, 28-55.
Behaghel, O. (1909/10). “Beziehungen zwischen umfang und reihenfolge von satzgliedern”. Indogermanische Forschungen, 25, 110.
Behaghel, O. (1930). Von deutscher Wortstellung. Zeitschrift fiir Deutschkunde, Jargang 44 der Zeitschrift fuirdeutschen Unterricht:81-89.
Bock, K. & Levelt, W. (1994). “Language production: Grammatical encoding”. In M. A. Gernsbacher (Ed.), Handbook of psycholinguistics (pp. 945–984). New York: Academic Press.
Boyle, J.A. (1966), Grammar of Modern Persian. Otto Harrasssowitz, Wiesbaden.
Chomsky , N. (1970). Deep structure, surface structure, and semantic interpretation. Semantics, ed. by Danny Steinberg and Leon Jakobovits, 183-216. Cambridge: Cambridge University Press.
Dabir-Moghaddam, M. (2013). Typology of Iranian languages. Tehran: SAMT. [In Persian]
Faghiri, P., & Samvelian, P. (2014). “Constituent Ordering in Persian and the Weight Factor”. Empirical Issues in Syntax and Semantics; 10: 215-232.
Faghiri, P., & Samvelian, P. (2020). “Word order preferences and the effect of phrasal length in SOV languages: evidence from sentence production in Persian”. Glossa: A Journal of General Linguistics.
Fouchecour , C. H. (1976) . Elements pour un manuel de Persan.Paris : Publications Orientalistes de France .
Frommer, P. R. (1981). “Post-verbal phenomena in colloquial Persian syntax”. Phd Thesis. University of Southern California
Garrett, F. (1980). “Levels of processing in sentence production”. Language Production 1, 177–220.
Hawkins, J. A. (1994). A performance theory of order and constituency (Vol. 73) . Cambridge: Cambridge University Press.
Jazayery, M.A. and H.H. Paper (1961). A Reference Grammar of Modern Persian. The University of Michigan Press, Ann Arbor.
Lambrecht, K. (1994). Information structure and sentence form. Cambridge university press: Cambridge.
Lambton , A. K S . (1953). Persian Grammar . Cambridge : Cambridge University Press .
Lazard , Gi . )1957(. Grammaire du Persan contemporain . Paris Klincksieck .
Marefat H, Mehdizadeh M. (2018).” Heavy NP Shift in Persian: Evidence from Native Speakers Intuition”. Language Related Research, No 9, 185-211. [In Persian]
Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G. N., & Svartvik, J. (1972). A grammar of contemporary English. London: Longman.
Rasekh Mahand, M., Alizade Sahraei, A., Izadi Far, R. (2016). “A corpus-based analysis of relative clause extraposition in Persian”. Ampersand, 3: 21-31.
Rasekh Mahand, M & Ghiyasvan, M (2013).” Motivating factors of postposing in Persian”. Linguistics & Khorasan Dialects. No 9. 27-47. [In Persian]
Rasekh Mahand, M & Mousavi, N (2007). “Posposing In Perisan”. Proceeding of Allame Tabatabaei University, No 219, 49-66. . [In Persian]
Rasekh Mahand, M (2017). “Is Persian going to typological change”. Proceeding of Korosh Safavi, Tehran: Bahar. [In Persian]
Rasekh Mahand, M (2014). Syntax Descriptive Encyclopedia. Tehran: Elmi. [In Persian]
Rezaei, V & Tayeb, M. (2006). “Information Structure and sentence constituents conditions”, Grammar, No 2, 3-19 [In Persian]
Soheili-lsfahani, A. (1976) “Noun Phrase Complementation in Persian” .Ph.D. dissertation, University of Illinois at Urbana.
Wasow, T. (1997). “Remarks on grammatical weight”. Language Variation and Change; 9: 81-105.
Windfuhr , G. L . & Hassan Tehranisa . (1979 ). Modern Persian Elementary Level . Ann Arbor: Department of Near Eastern Studies , University of Michigan .
Yamashita, H. & Chang, F. (2001). “Long before short preference in the production of a head-final language”. Cognition, 81(2), B45–B55.