بررسی نقش سرنخ‌های واژگانی و تصریف فعلی در درک زمان جمله‌های زبان فارسی: مقایسه فارسی‌آموزان چینی سطوح مبتدی و پیشرفته

نوع مقاله : مقالات علمی پژوهشی

نویسندگان
1 دانشجوی دکتری دانشگاه علامه طباطبائی
2 استاد گروه زبان شناسی دانشگاه علامه طباطبائی
3 استادیار گروه زبانشناسی دانشگاه علامه طباطبائی
چکیده
زمان، نقش مهم و تعیینکننده‏ای در ارتباطات کلامی انسان‏ها ایفا می‏کند؛ بنابراین یکی از مواردی که در امر آموزش زبان باید به آن پرداخته شود بحث زمان و راه‏های تشخیص آن است. با توجه به نقش و اهمیت تشخیص زمان دستوری در فراگیری زبان و نبود پژوهش‌های مرتبط در خصوص فراگیری زبان فارسی، هدف از پژوهش حاضر، بررسی نقش سرنخ‌های موجود در جمله جهت تشخیص زمان دستوری توسط فارسی‌آموزان چینی سطوح مبتدی و پیشرفته است؛ بدین منظور 49 فارسی‏آموز چینی‏زبان، به روش نمونه‏گیری دردسترس انتخاب، و بر اساس آزمون تعیین سطح به دو گروه چینیزبان سطح مبتدی (26) و پیشرفته(23) تقسیم شدند. ابزارهای مورداستفاده در این پژوهش دو آزمون در دو مرحله بود؛ در مرحله اول، آزمودنیها با استفاده از آزمون تشخیص زمان جمله، زمان جمله‏هایی را که می‏شنیدند در پاسخنامه علامت می‏زدند و در مرحله دوم همان آزمون اجرا شد؛ با این تفاوت که در این آزمون، جمله‏ها، فاقد قید زمان بود. نتایج این پژوهش نشان داد که آزمودنی‏های چینی‏زبان مبتدی به طور معنا‏داری از سرنخ‏های واژگانی به هنگام تشخیص زمان جمله استفاده کردند و آزمودنی‏های سطح پیشرفته همزمان از دو سرنخ واژگانی و تصریف فعلی استفاده کردند. در مورد نقش جنسیت نیز نتایج نشان داد که رابطه معناداری بین جنسیت و توانایی درک زمان جمله وجود ندارد. نتایج این پژوهش می‏تواند برای زبان‌آموزان، مدرسان، تهیه‌کنندگان محتوای آموزشی و نیز برای طراحان آزمون مفید باشد.

کلیدواژه‌ها

موضوعات


• اسپادا، ن. لایت‌باون، پ. (2013). زبان‌ها چگونه آموخته می‌شوند. ترجمه‌ی ر، صحرایی (1395). تهران: دانشگاه علامه طباطبایی.
• تاج‌الدین، ض. و عشقوی، م. (1392). آموزش زمان‌های فارسی به غیرفارسی زبانان: مقایسه روش های تدریس ساختاری و ارتباطی. علم زبان، 1(1)، 83-108.
• طباطبایی، م . ر. (1385). صرف ساده. قم: دارالعلم.
• گلفام، ا. (1385). اصول دستور زبان. تهران: سمت.
• مهرابی، م.، و محمودی بختیاری، ب. (1400). پیچیدگی بازنمودی زمان‌های دستوری مطلق در درک شنیداری جمله‌های فارسی. زبان‌پژوهی،13(41)، 55- 80
• همتی، ف.، و شریفی، م. (1397). فراتحلیل مطالعات مربوط به تأثیر جنسیت در انگلیسی. راهبردهای شناختی در یادگیری،5(9)، 61-81

• Benati, A. (2017). The role of input and output tasks in grammar instruction: Theoretical empirical and pedagogical considerations. Studies in Second Language Learning and Teaching. 7(3), 377- 396
• Bybee, J. L., Perkins, R. D., & Pagliuca, W. (1994). The evolution of grammar: Tense, aspect, and modality in the languages of the world. Chicago: University of Chicago Press.
• Cameron, R, D. (2013). Lexical preference and online processing of the Spanish Subjunctive. Academic Exchange Quarterly, 150, 150-162.
• Comrie, B. (1985). Tense. Cambridge: Cambridge University Press.
• Corder, S. P. (1967). The significance of learners' errors. IRAL, 5, 161-170.
• Gass. S. (1997). Input, interaction and the second language learner, Lawrence Erlbaum Associates, Inc,
• Golfam, A. (2006). Principles of grammar. SAMT Press. [In Persian]
• Hashemnezhad, H. Khalili, S. (2013). Input processing and processing instruction:
Definitions and issues. International Journal of Applied Linguistics & English Literature.2(1), 24-28.
• Hemati, F; Sharifi, M. (2018). Bivariate comparison of gender and English language Learning: A meta-analysis of the empirical studies. Quarterly Journal of Cognitive Strategies in Learning.5(9), 61- 81[In Persian]
• Heredia, M. A. (2018). Improving listening comprehension using practical techniques in the English third and fourth levels. The Language Teaching Journal, 1(1), 61–74.
• Huang, C, T. Li, Y, H. Li, Y. (2008). The syntax of Chinese. Cambridge University Press.
• Katamba, F. Stonham, J. (2006) Morphology. Palgrave Macmillan.
• Kissau, S. (2006). Gender differences in motivation to learn French. Canadian Modern Language Review, 62(3), 401-422.
• Lee, J, F. (1987). Comprehending the Spanish subjunctive: An information processing perspective. Modern Language Journal 71, 50-57
• Lee, j, F. Cadierno, T & VanPatten, B. (1997). The effects of lexical and grammatical Cues on processing past temporal reference in second language input. Applied Language Learning. 8, 1-23.
• Leech, G. N. (2014). Meaning and the English verb. Routledge.
• Mehrabi, M., Mahmoodi Bakhtiari, B. (1400). Representational Complexity of Persian Absolute tenses during listening Comprehension. Language Research, 13(41), 55-80 [In Persian]
• Rahimi, M., & Katal, M. (2011). Metacognitive strategies awareness and success in learning English as a foreign language: An overview. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 31, 73-8.
• Rossomondo, A. (2007). The role of lexical temporal indicators and text interaction Format in the incidental acquisition of the Spanish future tense. Studies in Second Language Acquisition 29(1): 39-66.
• Spada, N. Lightbowm, P. (2013). How Language Are Learned? 4th Edition. Oxford University Press.
• Tabatabaee. M. (2006). Simple morphology. Darol Elm Institute. Qom. [In Persian]
• Tajeddin, Z. Eshghavi, M. (2013). Teaching Persian tenses to the speakers of other Languages: Impact of structural and communicative tasks. Journal of Language Science. 1(1), 83-108. [In Persian]
• VanPatten, B. Williams, J. (2015). Theories in second language acquisition. An Introduction. Routledge.
• Ziane, R. (2011). The Role of Listening Comprehension in Improving EFL Learners’ Speaking Skill Case Study. Master's thesis. Second Year Students (LMD) at Biskra University

مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده
انتشار آنلاین از 22 تیر 1404