نقشۀ معنایی مالک واژه‌بستی در ساخت اضافی فارسی نو

نوع مقاله : مقالات علمی پژوهشی

نویسندگان
1 دانش‌آموختۀ دکتری گروه زبان‌شناسی، دانشگاه فردوسی مشهد، مشهد، ایران.
2 دانشیار گروه زبان‌شناسی، دانشگاه فردوسی مشهد، مشهد، ایران.
3 استاد گروه زبان‌شناسی، دانشگاه بوعلی سینا، همدان، ایران.
چکیده
پژوهش حاضر به بررسی تحول معنایی واژه‌بست‌های ضمیری در ساخت ملکی اسمی فارسی نو، قرن چهارم تا چهاردهم هجری، می‌پردازد. اگرچه مالکیت از منظر ساختی موردتوجه پژوهش‌هایی بوده، اما تاکنون تحولات معنایی ساخت ملکی مطالعه نشده است. به این دلیل که مالک واژه‌بستیِ وابستۀ اسم تا پیش از فارسی نو مشاهده نمی‌شود، بررسی تحولات رخ‌داده در این ساخت برای فهم تحول معنایی مالکیت راهگشا خواهد بود. پیکره‌ای تاریخی متشکل از پانصد هزار واژه از متون نثر این دوره بررسی و از آن میان 1952 نمونه شامل واژه‌بست‌های ضمیری ملکی استخراج شد. برمبنای چارچوب نظری هاینه (1997)، نیکیفوریدو (1991)، کوپچوسکایاتم (2002) و لمان (2002)، 21 رابطۀ معنایی در ساخت ملکی با مالک واژه‌بستی معرفی شد و بسامد هر یک در پیکره و به تفکیک قرن ارائه شد. بررسی‌های درزمانی نشان داد که روابط معنایی در طول فارسی نو توزیع یکسانی نداشته، بلکه مسیری را از روابط عینی‌تر به انتزاعی‌تر به نمایش می‌گذارند. دو رابطۀ خویشاوندی و اعضای بدن بیشترین بسامد را دارند که در کنار تملک به‌عنوان معانی بنیادین مالکیت معرفی شده‌اند. برپایۀ نقشۀ گسترش معنایی ساخت اضافی در نیکیفوریدو (1991)، نقشۀ تحولات معنایی ساخت مذکور با اصلاحاتی ارائه شد. همچنین نشان داده شد که در میان انواع شخص و شمار، «ش» و پس از آن «م» بیشترین بسامد را دارند. یافته‌های پژوهش نه‌تنها به فهم اشتقاق معانی مالکیت کمک می‌کند، بلکه معیارهایی زبان‌شناختی برای بررسی سبک‌شناختی و زمان‌بندی متون فارسی نو ارائه داده است.




Heine





Nikiforidou





Koptjevskaja Tamm





Lehmann

کلیدواژه‌ها

موضوعات


Aikhenvald, A.Y. (2012). Possession and ownership: A cross-linguistic perspective. In A.Y. Aikhenvald, & R. M. W. Dixon (Eds.), Possession and Ownership (pp. 1-64). Oxford: Oxford University Press.
Barker, C. (1995). Possessive Descriptions. Stanford: CSLI Publications.
Benveniste, E. (1962). Pour l'analyse des fonctions casuelles: le genitif latin. Lingua, 9, 10-18.
Biber, D. (1990). Methodological issues regarding corpus-based analyses of linguistic variation. Literary and Linguistic Computing, 5, 257-269.
Biber, D., Conrad, S., & Reppen, R. (1998). Corpus Linguistics: Investigating Language Structure and Use. Cambridge: Cambridge University Press.
Darzi, A. & Afshar, T. (2013). The study of possessor raising in Persian. Language Related Research, 4(2), 75-99. [In Persian].
Dixon, R. M.W. (2010). Basic Linguistic Theory 2: Grammatical Topics. Oxford: Oxford University Press.
Etebari, Z. (Forthcoming.). Possessives as a source for definite articles? New evidence from Persian.
Etebari, Z. (2020). Diachronic Development of Pronominal Clitic System in New Persian: A Functional-Typological Approach. PhD dissertation. Ferdowsi University of Mashhad. [In Persian].
Etebari, Z., Alizadeh, A., Naghzguy-Kohan, M., & Koptjevskaja-Tamm, M. (2020). Development of contrastive-partitive in Colloquial Persian: A grammaticalization from possessive =eš. Language Typology and Universals, 73(4), 575-604.
Heine, B. (1997). Possession: Cognitive Sources, Forces, and Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.
Jahanpanah, S. (2001). Bound pronoun =eš and dāštan: two new tendencies in colloquial Persian of Tehran. Iranian Journal of Linguistics, 31, 19-43. [In Persian].
Janda, L. A. (2018). Ten Lectures on Cognitive Linguistics as an Empirical Science. Leiden/Boston: Brill.
Jespersen, O. (1961). A Modern English Grammar. London: George Allen and Unwin.
Kempson, R. M. (1977). Semantic Theory. Cambridge: Cambridge University Press.
Kiss, K. E. (2018). Possessive agreement into a derivational suffix. In H. Bartos, M. den Dikken, Z. Banreti, & T. Varadi (Eds.), Boundaries Crossed, at the Interfaces of Morphosyntax, Phonology, Pragmatics and Semantics (pp. 87-105). Cham: Springer International Publishing.
Koptjevskaja-Tamm, M. (2002). Adnominal possession in the European languages: Form and function. Language Typology and Universals, 55(2), 141-172.
Kurylowicz, J. (1965). The evolution of grammatical categories. Diogenes, 51, 55-71.
Lander, Y. (2008). Varieties of genitive. In A. L. Malchukov, & A. Spenser (Eds.), Handbook of Case (pp.581-592). Oxford: OUP.
Lehmann, C. (1998). Possession in Yucatec Maya: structures — functions — typology [LincomStudies in Native American Linguistics 04]. Munchen: Lincom Europa.
Lyons, C. (1977). Definiteness. Cambridge: Cambridge University Press.
Luraghi, S. (2003).On the Meaning of Prepositions and Cases: The Expression of Semantic Roles in Ancient Greek. Amsterdam: John Benjamins.
Maleki, S. & Naghzguy-Kohan, M. (2020). Possession schemas in Persian. Researches in Linguistics, 20, 33-48. [In Persian].
Mazinani, A. & Sharifi, Sh. (2015). Pronominal clitic system in the course of Persian history and the causes of its change. Language Related Research, 6(4), 275-305. [In Persian].
Naghzguy-Kohan, M. (2014). From a clitic to a derivational affix. Ninth Conference on Iran linguistics, 332. 1345-1350. [In Persian].
Naghzguy-Kohan, M. (2016). Expression of possession in New Persian. Dastur, 12, 171-192. [In Persian].
Nichols, J. (1992). Linguistic Diversity in Space and Time. Chicago/London: The University of Chicago Press.
Nikiforidou, K. (1991). The meanings of the genitive: a case study in semantic structure and semantic change. Cognitive Linguistics, 2(2), 149-206.
Nikolaeva, I. (2003). Possessive affixes in the pragmatic structuring of the utterance: evidence from Uralic. In P. M. Suihkonen, & B. Comrie (Eds.), International symposium on deictic systems and quantification in languages spoken in Europe and North and Central Asia (pp. 130–145). Izhevsk and Leipzig: Udmurt State University and Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
Oostdijk, N. (1988). A corpus linguistic approach to linguistic variation. Literary and Linguistic Computing, 3, 12-25.
Rasekh-Mahand, M. (2009). Definiteness and indefiniteness in Persian. Dastur, 5, 81-103. [In persian].
Rubin, A. D. (2005). Studies in Semitic Grammaticalization. Winona Lake: Eisenbrauns.
Seiler, H. (1983). Possession: As an Operational Dimension of Language. Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Serebrennikov, B. A. (1963). Istori_eskaja morfologija permskix jazykov [The historical morphology of Permic languages]. Moscow: Akademija Nauk.
Schroeder, C. (1999). The Turkish Nominal Phrase in Spoken Discourse. Weisbaden: Harrassowitz.
Sharifi, Sh. (2009). A typological study of genitive construction in the contemporary Persian. Iranian Journal of Researches in Linguistics, 1(1), 47-62. [In Persian].
Sneddon, J. N. (1996). Indonesian: A Comprehensive Grammar. London and New York: Routledge.
Storto, G. (2005). Possessive in context. In J. Kim, Y. A. Lander, & B. H. Partee (Eds.), Possessives and Beyond: Semantics and Syntax, (pp.59-86). Amherst, Mass.: GLSA, University of Massachusetts.
Taylor, J. R. (1989). Linguistic categorization: Prototypes in linguistic theory. Oxford: Clarendon Press.
Traugott, E. C. (1982). From propositional to textual and expressive meanings: Some semantic-pragmatic aspects of grammaticalization. In W. P. Lehmann & Y. Malkiel (Eds.), Perspectives on Historical Linguistics (pp. 245–271). Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.