رنگ‌ها از دیدگاه بینافرهنگی در امثال و تعبیرات فارسی و فرانسوی

نوع مقاله : مقالات علمی پژوهشی

نویسندگان
1 استاد، گروه فرانسه، دانشکده ادبیات، دانشگاه الزهرا، تهران، ایران
2 دانشیار، گروه فرانسه، دانشکده ادبیات، دانشگاه الزهرا، تهران، ایران
چکیده
پژوهش حاضر که با روشی تحلیلی ـ کتابخانه‌ای انجام شده به تحلیل نقش‌های مختلف رنگ‌ها در اصطلاحات فرانسه و فارسی پرداخته است. از یک سو، این اصطلاحات در زمینۀ زبان‌شناسی خصوصاً از لحاظ واژگان و ساختار نحوی، و از سوی دیگر نمادهای پنهان و آشکار آن‌ها از دیدگاه بینافرهنگی مورد بررسی قرار گرفته‌اند. درواقع، نویسندگان جهت آگاهی از اشتراک و افتراق نقش رنگ‌ها در اصطلاحات مورد نظر دو زبان و ایجاد نظم و انسجام در متن مقاله، آن‌ها را به ابتکار خود در شش گروه بدین ترتیب طبقه‌بندی کرده‌اند: استعارۀ مفهومی، اصطلاحات با ساختار صفت و موصوف، مجاز، عرصۀ سیاست، مفاهیم انتزاعی و اصطلاحات با ساختار مصدر فعل. گفتنی است که با مراجعه به کتاب‌ها و فرهنگ‌های تخصصی، پیکرۀ پژوهش متشکل از اصطلاحات واجد شرایط برای هر گروه جمع‌آوری  و برای هر یک از آن‌ها معادل‌یابی در زبان مقصد انجام گرفته است. علاوه بر بررسی هر اصطلاح، مولفان مقاله با استناد به نظرهای زبان‌شناسان، مطالعۀ تحلیلی از مثال‌ها ارائه داده‌اند. همچنین، با مراجعه به کتاب ضرب‌المثل: به سوی یک تعریف براساس زبان‌شناسی (2012)  اثر سونیا گومز ـ ژوردانا فراری ساختار نحوی مثال‌های پیکرۀ پژوهش مورد بررسی قرار گرفته است.

 

کلیدواژه‌ها

موضوعات


منابع:
فارسیان، محمد‌‌ رضا. و همکار. (1395). بررسی متغیرهای فرهنگی و ارتباطات میان ایرانیان و فرانسویان بر اساس الگوهای زبانی. جستارهای زبانی: دانشگاه تربیت مدرس، 7 (7)، 173-195.
لطافتی، ر. و همکاران. (1390). درک واقعیت فرهنگی متن در گذار از ترجمه. نشریه جستارهای زبانی، دانشگاه تربیت مدرس: 2 (2)، 165-183.
مهربان، ر. ( 1361). تاریخ معاصر ایران. تهران: انتشارات عطارد.
ویتگنشتاین، ل. (1378، چاپ نهم 1393). در باره ی رنگ ها. ترجمه ل. گلستان (1399). تهران: نشر مرکز.
References:
Benveniste, E. (1966). Problèmes de linguistique générale, Paris: Gallimard, coll. Tel.
Berman, A. (1999). La traduction et la lettre ou l’auberge du lointain. Paris: Seuil.
Bourkhis, R. (2010). Bleu. Nouvelles. Paris: L’Harmattan.
Claver Zouogbo, J-P. (2009). Le proverbe entre langues et cultures. Berlin: Peter Lang (Editions scientifiques européennes).
Djalili Marand, N. (2006, 7e édition 2019). Expressions et proverbes thématiques. Téhéran: SAMT.
Djalili-Marand, N. & Chavoshian, Sh. (2020). Métonymie et synecdoque : éléments culturels dans les textes économiques. Etudes de la Langue Française, 23 (12), 33-48.
Eco, U. (2007). Dire presque la même chose. Paris: Grasset.
Flaubert, G (1972). Madame Bovary. Paris : Gallimard.
Goethe, J (1774). Die Leiden des Jungen Werthers. Leipzig. (Accessible sur https://l-ocre-bleu.fr/histoiredelartetartistes/romantique-et-fleur-bleue_
Gomez-Jordana Ferary, S, (2012). Le proverbe : vers une définition linguistique. Paris: L’Harmattan.
Julien, N. (1989). Dictionnaire des symboles : De tous les jours et de tous les pays. Alleur (Belgique): Marabout.
Kleiber, G. (1999). Les proverbes : sens et dénomination, Le proverbe, un pro… nom?. Nouveaux cahiers d’allemand, 3, 515-531.
Koekelberg, J. (2003). Les techniques du style (Vocabulaire, figure de rhétorique, syntaxe, rythme). Paris: Nathan.
Le Rider, J. (1997). Les Couleurs et les mots. Paris: PUF.
Mallier, C. (2005). Peut-être ce chat jaune est-il toute la littérature: pour une lecture non sémiotique de la couleur chez Ernest Hemingway. Revue française d’études américaines, 105, 77-92.
Merleau-Ponty, M (1966). Sens et Non-sens. Paris: Gallimard.
Montagnard, E. (1902). La vision des couleurs dans la littérature contemporaine. Bulletin de la Société d'anthropologie de Lyon, 21, 211-220.
Redouane, N. (2018 a). California Dream. Montréal: Libertés numériques.
Redouane, N. (2018 b). L’été de la grande perte. Paris: L’Harmattan.
Rey, A. & Chantreau, S. (1988). Dictionnaire des Expressions et Locutions Robert. Paris: Robert.
Vanoncini, A. (2004). Balzac et les couleurs. L'Année balzacienne, 5, 355-366. (Accessible sur https://www.cairn.info/revue-l-annee-balzacienne-2004-1-page-355.htm)
Wierzbicka, A. (1990). The Meaning of color terms: Semantics, culture, and cognition. Cognitive Linguistics. Australian National University, 98-150.
Sitographie
Pommier, E. (2016). Notes sur la couleur dans la littérature artistique de la renaissance en Italie. http://books.openedition.org/pur/29172
https://balises.bpi.fr/couleurs-mots-textes/