Arabmofrad, A., & Mehdiabadi, F. (2022). Developing a Multiple-choice Discourse Completion Test for Iranian EFL Learners: The Case of the Four Speech Acts of Apology, Request, Refusal and Thanks. Language Related Research, 13(4), 1–26. https://lrr.modares.ac.ir/browse.php?a_id=50141&sid=14&slc_lang=en&ftxt=0
Barron, A. (2016). Developing Pragmatic Competence Using EFL Textbooks: Focus on Requests. Literacy Information and Computer Education Journal, 7(1), 2172–2179.
Blum-Kulka, S. (1985). Modifiers as indicating devices: The case of requests. Theoretical Linguistics, 12(2–3), 213–229. https://doi.org/10.1515/thli.1985.12.s1.213
Blum-Kulka, S., House, J., & Kasper, G. (1989). Cross-cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Norwood, NJ: Ablex.
Blum-Kulka, S., & Olshtain, E. (1984). Requests and apologies: A cross-cultural study of speech act realization patterns (CCSARP). Applied Linguistics, 5(3), 196–213. https://doi.org/10.1093/applin/5.3.196
Brown, P., & Levinson, S. C. (1987). Politeness: Some Universals in Language Use. In Cambridge university press.
Cai, C. (2023). A Study on the Mandarin Chinese Request Strategies of Taiwanese College Students under the Influence of Gender, Social Distance, and Social Power. Open Journal of Modern Linguistics, 13(1), 50–69.
Chen, G. M., & Chung, J. (1994). The impact of Confucianism on organizational communication. Communication Quarterly, 42(2), 93–105.
Chen, R., He, L., & Hu, C. (2013). Chinese requests: In comparison to American and Japanese requests and with reference to the “East-West divide.” Journal of Pragmatics, 55, 140–161. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2013.05.012
Chen, X., & Wang, J. (2021). First order and second order indirectness in Korean and Chinese. Journal of Pragmatics, 178, 315–328.
Félix-Brasdefer, J. C. (2007). Natural speech vs. Elicited data. Spanish in Context, 4(2), 159–185. https://doi.org/10.1075/sic.4.2.03fel
Gao, H. (1999). Features of request strategies in Chinese. Working Papers, 47, 73–86.
Halupka-Rešetar, S. (2014). Request modification in the pragmatic production of intermediate ESP learners. ESP Today, 2(1), 29–47.
Han, X. (2012). A Contrastive Study of Chinese and British English Request Modifications. Theory & Practice in Language Studies, 2(9). https://doi.org/10.4304/tpls.2.9.1905-1910
Han, X. (2013). A Contrastive Study of Chinese and British English Request Strategies Based on Open Role-play. Journal of Language Teaching and Research, 4(5), 1098–1105. https://doi.org/10.4304/jltr.4.5.1098-1105
Hashim, A. (2009). Not plain sailing: Malaysia’s language choice in policy and education. AILA Review, 22(1), 36–51. https://doi.org/10.1075/aila.22.04has
Hendriks, B. (2008). Dutch English requests: A study of request performance by Dutch learners of English. Developing Contrastive Pragmatics: Interlanguage and Cross-Cultural Perspectives, 31, 335–354.
Hosseinpur, R. M., Nevisi, R. B., & Lowni, A. (2021). A Tale of four measures of pragmatic knowledge in an EFL institutional context. Pragmatics, 31(1), 114–143. https://doi.org/10.1075/prag.18052.moh
Kasper, G., & Dahl, M. (1991). Research Methods in Interlanguage Pragmatics. Studies in Second Language Acquisition, 13(2), 215–247. https://doi.org/10.1017/S0272263100009955
Lee, C. (2005). A cross-linguistic study on the linguistic expressions of Cantonese and English requests. Pragmatics, 15(4), 395–422. https://doi.org/10.1075/prag.15.4.05lee
Lee-Wong, S. M. (1994a). Imperatives in requests: Direct or impolite–observations from Chinese. Pragmatics, 4(4), 491–515. https://doi.org/10.1075/prag.4.4.01lee
Lee-Wong, S. M. (1994b). Qing/please-a polite or requestive marker?: Observations from Chinese. Multilingua, 13(4), 343–360.
Li, S. (2012). The Effects of Input-Based Practice on Pragmatic Development of Requests in L2 Chinese. Language Learning, 62(2), 403–438. https://doi.org/10.1111/j.1467-9922.2011.00629.x
Li, W., & Jiang, W. (2019). Requests Made by Australian Learners of Chinese as a Foreign Language. Journal of Language Teaching and Research, 10(1), 23. https://doi.org/10.17507/jltr.1001.03
Lim, H. W., Wells, B., & Howard, S. (2015). Rate of multilingual phonological acquisition: Evidence from a cross-sectional study of English–Mandarin–Malay. Clinical Linguistics & Phonetics, 29(11), 793–811. https://doi.org/10.3109/02699206.2015.1048379
Malmir, A., & Taji, N. (2021). The interplay of action, context, and linguistic vs. non-linguistic resources in L2 pragmatic performance: The case of requests and refusals. Language Related Research, 12(3), 215–253. https://lrr.modares.ac.ir/article-14-48272-fa.html
Márquez Reiter, R. (2002). A contrastive study of conventional indirectness in Spanish. Pragmatics, 12(1), 135–151. https://doi.org/10.1075/prag.12.2.02mar
Ninomiya, T., & Shadayeva, M. (2020). Request Strategies in Kazakh and Japanese: A Cross-Cultural Pragmatic Analysis. Media Watch, 11(4), 648–667. https://doi.org/10.15655/mw/2020/v11i4/204633
Pang, M., Halim, H. A., Jalis, F. M. M., & Hu, W. (2023). A Systematic Literature Review on Comparative Study of Request for the Past Ten Years (2012-2022). Academic Journal of Interdisciplinary Studies, 12(2), 37–51. Scopus. https://doi.org/10.36941/ajis-2023-0029
Peng, Y., & Wei, W. (2011). Chinese and American Request Strategy: A Study on the Speech Act Behavior of the College Students. 2011 International Conference on Management and Service Science, 1–4. https://doi.org/10.1109/ICMSS.2011.5999265
Ren, W. (2018). Variational Pragmatics in Chinese requests. Wai Guo Yu (Journal of Foreign Languages), 41(4), 66–75.
Ren, W. (2019). Pragmatic development of Chinese during study abroad: A cross-sectional study of learner requests. Journal of Pragmatics, 146, 137–149. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2019.01.017
Ren, W., & Fukushima, S. (2020). Comparison between Chinese and Japanese Social Media Requests. Contrastive Pragmatics, 2(2), 200–226. https://doi.org/10.1163/26660393-BJA10017
Ren, W., & Fukushima, S. (2022). Perception and evaluation of requests on social media in Chinese and Japanese. Language & Communication, 87, 231–243. https://doi.org/10.1016/j.langcom.2022.09.002
Shakki, F., Neaini, J., Mazandarani, O., & Derakhshan, A. (2023). A meta-analysis on the instructed second language pragmatics for the speech acts of apology, request, and refusal in an Iranian EFL context. Language Related Research, 13(6), 461–510. https://psp.modares.ac.ir/article-14-56323-en.html
Su, Y., & Ren, W. (2017). Developing L2 Pragmatic Competence in Mandarin Chinese: Sequential Realization of Requests. Foreign Language Annals, 50(2), 433–457. https://doi.org/10.1111/flan.12263
Wang, V. X. (2011). Making Requests by Chinese EFL Learners. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Wang, X., & Chong, S. L. (2011). A hierarchical model for language maintenance and language shift: Focus on the Malaysian Chinese community. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 32(6), 577–591. https://doi.org/10.1080/01434632.2011.617820
Wen, X. (2014). Pragmatic Development: An Exploratory Study of Requests by Learners of Chinese. Studies in Second Language Acquisition of Chinese, 30–56.
Yazdanfar, S., & Bonyadi, A. (2016). Request Strategies in Everyday Interactions of Persian and English Speakers. SAGE Open, 6(4). https://doi.org/10.1177/2158244016679473
Yeung, L. N. T. (1997). Polite requests in English and Chinese business correspondence in Hong Kong. In Journal of Pragmatics (Vol. 27, pp. 505–522).
Yeung, L. N. T. (2000). The question of Chinese indirectness: A comparison of Chinese and English participative decision-making discourse. Multilingua, 19(3), 221–264.
Ying, J., & Hong, G. (2020). A Cross-cultural Comparative Study of Requests Made in Chinese by South Korean and French Learners. Journal of Language Teaching and Research, 11(1), 54. https://doi.org/10.17507/jltr.1101.07
Yujie, R. (2021). Variational Pragmatics in Chinese Social Media Requests: The Influence of Gender. 18(11), 317–320. https://doi.org/10.17265/1539-8072/2021.11.002
Zhang, S., & Wang, X. (1997). A Contrastive Study of the Speech Act of Requests. Modern Foreign Languages, 3, 64–72.
Zhang, Y. (1995). Strategies in Chinese requesting. In Pragmatics of Chinese as native and target language (Issue 9, pp. 23–68). Honolulu, HI: University of Hawaii Press.