In addition to having common word constructions with Persian language, Iranian dialects also have specific constructions. Common constructions produce many words that have a meaning and usage in Persian Language, and another meaning and usage in the dialect. These dialectal meanings and applications can also be used to expand the semantic field of words in poetry, prose and daily Persian conversations. Special constructions, in addition to producing dialect words have the ability to produce words in Persian Language and can be of interest to the Academy of Persian Language and Literature. Many dialect words can be introduced to strengthen the lexical system of Persian language. The purpose of this research, which was carried out using a library method, was to compare the constructions of Tati (the variant of Jirandeh Amarlu) and Persian in the two categories of nouns and adjectives based on the Scale and Category Theory, to find suitable dialectal words and constructions to enter Persian language to strengthen its lexical system. The result of the study shows that many Tati words have a high adaptability to the phonetic system of the Persian language and can be directly entered into the Persian language. Other Tati words that have a good semantic load and expressiveness, but less adaptability with the phonetic system of the Persian language, can be "Persianized", i.e. they can accept a little change in their phonetic or syntactic rules; or, they can be translated. The proposal to enter more than seventy words, phrases and expressions of Tati in the Persian language is the result of the investigations of this research.
Rights and permissions | |
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. |