*قرآن کریم.
• احمدی، ب. (1382). ساختار و تأویل متن. چاپ ششم. تهران: نشر مرکز.
• آلگونه جونقانی، م. (1394). پژوهشی درباره ساختار اثر هنری از چشمانداز یوری لوتمن؛ نقد ادبی، 8 (31)، 15-40.
• ایگلتون، تری. (2008). پیشدرآمدی بر نظریه ادبی. ترجمه: عباس مخبر (1380). تهران: نشر مرکز.
• البرادعی، خ. م. (2005). هذا الشاعر الساخر.. أسعد رستم؛ مجله آفاق المعرفه، 506، 295-302.
• البرقاوی، ب. (2017). شعریه الهجاء فی الشعر العربی الحدیث. تونس: مجمع الأطرش للکتاب المختص.
• پراپ، و. (1928). ریختشناسی قصههای پریان. ترجمه: فریدون بدرهای (1395). تهران: انتشارات توس.
• داد، س. (۱۳۹۷). فرهنگ اصطلاحات ادبی. تهران: مروارید.
• الزرکلی، خیر الدین. (1989). الأعلام. بیروت: دار العلم للملایین.
• سلدن، ر.، و ویدوسون، پ. (1985). راهنمای نظریه ادبی معاصر. ترجمه: عباس مخبر (1384). تهران: طرح نو.
• شفیعی کدکنی، م. ر. (۱۳۹۰). ادوار شعر فارسی. تهران: سخن.
• شفیعی کدکنی، م. ر. (۱۳۹۸). زبان شعر در نثر صوفیه. تهران: سخن.
• العفیف، ف. ح. (2016). السخریه فی الشعر العربی المعاصر؛ محمد الماغوط ومحمود درویش وأحمد مطر نماذج؛ الأردن: عالم الکتب الحدیث.
• فتوحی، م. (۱۴۰۰). سبکشناسی: نظریهها، روشها و رویکردها. تهران: سخن.
• القوّال، أ. (1993). ظرفاء لبنان. تقدیم وإعداد: أنطوان القوّال. الطبعه الأولی، بیروت: بیسان للنشر و التوزیع.
• گودرزی لمراسکی، ح. (1391). «بینامتنیت در شعر صلاح عبدالصبور». زبانپژوهی، 3 (6)، 135-154.
• لوتمان، ی. (1992). فرهنگ و انفجار. ترجمه: نیلوفر آقا ابراهیمی (1397)، مقدمه احمد پاکتچی، تهران: انتشارات تمدن علمی.
• لوتمان، یوری؛ و دیگران. (1977). نشانهشناسی فرهنگی. گروه مترجمان به کوشش فرزان سجودی (1390). چاپ اول. تهران: نشر علم.
• Ahmadi, B. (2003). Structure and Textual Interpretation (6th ed.). Markaz Publishing. [In Persian]
• Alghuneh Jounghani, M. (2015). A Study on the Structure of Artistic Work from Yuri Lotman's Perspective. Literary Criticism, 8(31), 15-40. [In Persian]
• Al-Khalili, S. (2019). Arabizi: The Transformation of Arabic in the Digital Age.
• Al-Musawi, M. J. (2012). The Medieval Islamic Republic of Letters: Arabic Knowledge Construction. Notre Dame: University of Notre Dame Press.
• Attardo, S. (2020). The Linguistics of Humor: An Introduction. Oxford University Press.
• Bennett, T. (1979). Formalism and Marxism. London and New York: Routledge.
• Cooke, M. (2007). Dissident Syria: Making Oppositional Arts Official. Durham: Duke University Press.
• Eagleton, T. (2008). Literary Theory: An Introduction (A. Mokhber, Trans.). Markaz Publishing. (Original work published 1983) [In Persian]
• El-Barqawi, B. (2017). The Poetics of Satire in Modern Arabic Poetry. Mu'assasat al-Atresh for Specialized Books. [In Arabic]
• El-Bradaey, Kh. M. (2005). This Satirical Poet: Asaad Rustam. Afaq Al-Ma'rifa Journal, 506, 295-302. [In Arabic]
• El-Shamy, H. (2004). Types of the Folktale in the Arab World.
• Hutcheon, L. (1985). A Theory of Parody: The Teachings of Twentieth-Century Art Forms. Urbana: University of Illinois Press.
• Lotman, J. (1977). The Structure of the Artistic Text. University of Michigan Press.
• Lotman, Y. (1990). Universe of the Mind: A Semiotic Theory of Culture. London: I.B. Tauris.
• Lotman, Y. (1992). Culture and Explosion (M. Grishakova, Ed.; W. Clark, Trans.). Berlin, Germany: Mouton de Gruyter.
• Lotman, Y. (2009). Culture and Explosion. Berlin: De Gruyter.
• Oxford Dictionary of Literary Terms (2015).
• Propp, V. (1928). Morphology of the Folktale (F. Badreh'i, Trans.). Toos Publications. (Original work published 2016) [In Persian]
• Raskin, Victor. (2021). The primer of humor research. De Gruyter: https://doi.org/10.1515/9783110755467
• Redhouse, J.W. (1997). Redhouse Turkish-English Dictionary (New ed.)
• Sebeok, Thomas Albert. (2020). Global semiotics (2nd ed.). Indiana University Press: https://doi.org/10.2307/j.ctvzsmf2b